| Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / ចរិយាបិដកបាឡិ • Cariyāpiṭakapāḷi |
៤. ភិសចរិយា
4. Bhisacariyā
៣៤.
34.
‘‘បុនាបរំ យទា ហោមិ, កាសីនំ បុរវរុត្តមេ;
‘‘Punāparaṃ yadā homi, kāsīnaṃ puravaruttame;
ភគិនី ច ភាតរោ សត្ត, និព្ពត្តា សោត្ថិយេ កុលេ។
Bhaginī ca bhātaro satta, nibbattā sotthiye kule.
៣៥.
35.
‘‘ឯតេសំ បុព្ពជោ អាសិំ, ហិរីសុក្កមុបាគតោ;
‘‘Etesaṃ pubbajo āsiṃ, hirīsukkamupāgato;
ភវំ ទិស្វាន ភយតោ, នេក្ខម្មាភិរតោ អហំ។
Bhavaṃ disvāna bhayato, nekkhammābhirato ahaṃ.
៣៦.
36.
‘‘មាតាបិតូហិ បហិតា, សហាយា ឯកមានសា;
‘‘Mātāpitūhi pahitā, sahāyā ekamānasā;
កាមេហិ មំ និមន្តេន្តិ, ‘កុលវំសំ ធរេហិ’តិ។
Kāmehi maṃ nimantenti, ‘kulavaṃsaṃ dharehi’ti.
៣៧.
37.
‘‘យំ តេសំ វចនំ វុត្តំ, គិហីធម្មេ សុខាវហំ;
‘‘Yaṃ tesaṃ vacanaṃ vuttaṃ, gihīdhamme sukhāvahaṃ;
៣៨.
38.
‘‘តេ មំ តទា ឧក្ខិបន្តំ, បុច្ឆិំសុ បត្ថិតំ មម;
‘‘Te maṃ tadā ukkhipantaṃ, pucchiṃsu patthitaṃ mama;
‘កិំ ត្វំ បត្ថយសេ សម្ម, យទិ កាមេ ន ភុញ្ជសិ’។
‘Kiṃ tvaṃ patthayase samma, yadi kāme na bhuñjasi’.
៣៩.
39.
‘‘តេសាហំ ឯវមវចំ, អត្ថកាមោ ហិតេសិនំ;
‘‘Tesāhaṃ evamavacaṃ, atthakāmo hitesinaṃ;
‘នាហំ បត្ថេមិ គិហីភាវំ, នេក្ខម្មាភិរតោ អហំ’។
‘Nāhaṃ patthemi gihībhāvaṃ, nekkhammābhirato ahaṃ’.
៤០.
40.
‘‘តេ មយ្ហំ វចនំ សុត្វា, បិតុមាតុ ច សាវយុំ;
‘‘Te mayhaṃ vacanaṃ sutvā, pitumātu ca sāvayuṃ;
មាតាបិតា ឯវមាហុ, ‘សព្ពេវ បព្ពជាម ភោ’។
Mātāpitā evamāhu, ‘sabbeva pabbajāma bho’.
៤១.
41.
‘‘ឧភោ មាតាបិតា មយ្ហំ, ភគិនី ច សត្ត ភាតរោ;
‘‘Ubho mātāpitā mayhaṃ, bhaginī ca satta bhātaro;
អមិតធនំ ឆឌ្ឌយិត្វា, បាវិសិម្ហា មហាវន’’ន្តិ។
Amitadhanaṃ chaḍḍayitvā, pāvisimhā mahāvana’’nti.
ភិសចរិយំ ចតុត្ថំ។
Bhisacariyaṃ catutthaṃ.
Footnotes:
Related texts:
អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ខុទ្ទកនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ចរិយាបិដក-អដ្ឋកថា • Cariyāpiṭaka-aṭṭhakathā / ៤. ភិសចរិយាវណ្ណនា • 4. Bhisacariyāvaṇṇanā
