| Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / មហាវគ្គ-អដ្ឋកថា • Mahāvagga-aṭṭhakathā |
ភណ្ឌនការកវត្ថុកថា
Bhaṇḍanakārakavatthukathā
២៤០. ទ្វេ តយោ ឧបោសថេ ចាតុទ្ទសិកេ កាតុន្តិ ឯត្ថ ចតុត្ថបញ្ចមា ទ្វេ, តតិយោ បន បកតិយាបិ ចតុទ្ទសិកោយេវាតិ។ តស្មា តតិយចតុត្ថា វា តតិយចតុត្ថបញ្ចមា វា ទ្វេ តយោ ចាតុទ្ទសិកា កាតព្ពា។ អថ ចតុត្ថេ កតេ សុណន្តិ, បញ្ចមោ ចាតុទ្ទសិកោ កាតព្ពោ។ ឯវម្បិ ទ្វេ ចាតុទ្ទសិកា ហោន្តិ។ ឯវំ ករោន្តា ភណ្ឌនការកានំ តេរសេ វា ចាតុទ្ទសេ វា ឥមេ បន្នរសីបវារណំ បវារេស្សន្តិ។ ឯវំ បវារេន្តេហិ ច ពហិសីមាយ សាមណេរេ ឋបេត្វា ‘‘តេ អាគច្ឆន្តី’’តិ សុត្វា លហុំ លហុំ សន្និបតិត្វា បវារេតព្ពំ។ ឯតមត្ថំ ទស្សេតុំ ‘‘តេ ចេ ភិក្ខវេ…បេ.… តថា ករោន្តូ’’តិ វុត្តំ។
240.Dve tayo uposathe cātuddasike kātunti ettha catutthapañcamā dve, tatiyo pana pakatiyāpi catuddasikoyevāti. Tasmā tatiyacatutthā vā tatiyacatutthapañcamā vā dve tayo cātuddasikā kātabbā. Atha catutthe kate suṇanti, pañcamo cātuddasiko kātabbo. Evampi dve cātuddasikā honti. Evaṃ karontā bhaṇḍanakārakānaṃ terase vā cātuddase vā ime pannarasīpavāraṇaṃ pavāressanti. Evaṃ pavārentehi ca bahisīmāya sāmaṇere ṭhapetvā ‘‘te āgacchantī’’ti sutvā lahuṃ lahuṃ sannipatitvā pavāretabbaṃ. Etamatthaṃ dassetuṃ ‘‘te ce bhikkhave…pe… tathā karontū’’ti vuttaṃ.
អសំវិហិតាតិ សំវិទហនរហិតា អាគមនជាននត្ថាយ អកតសំវិទហិតា; អវិញ្ញាតាវ ហុត្វាតិ អត្ថោ។ តេសំ វិក្ខិត្វាតិ ‘‘កិលន្តត្ថ មុហុត្តំ វិស្សមថា’’តិអាទិនា នយេន សម្មោហំ កត្វាតិ អត្ថោ។ នោ ចេ លភេថាតិ នោ ចេ ពហិសីមំ គន្តុំ លភេយ្យុំ; ភណ្ឌនការកានំ សាមណេរេហិ ច ទហរភិក្ខូហិ ច និរន្តរំ អនុពទ្ធាវ ហោន្តិ។ អាគមេ ជុណ្ហេតិ យំ សន្ធាយ អាគមេ ជុណ្ហេ បវារេយ្យាមាតិ ញត្តិំ ឋបេសុំ, តស្មិំ អាគមេ ជុណ្ហេ កោមុទិយា ចាតុមាសិនិយា អកាមា បវារេតព្ពំ, អវស្សំ បវារេតព្ពំ, ន ហិ តំ អតិក្កមិត្វា បវារេតុំ លព្ភតិ។ តេហិ ចេ ភិក្ខវេ ភិក្ខូហិ បវារិយមានេតិ ឯវំ ចាតុមាសិនិយា បវារិយមានេ។
Asaṃvihitāti saṃvidahanarahitā āgamanajānanatthāya akatasaṃvidahitā; aviññātāva hutvāti attho. Tesaṃ vikkhitvāti ‘‘kilantattha muhuttaṃ vissamathā’’tiādinā nayena sammohaṃ katvāti attho. No ce labhethāti no ce bahisīmaṃ gantuṃ labheyyuṃ; bhaṇḍanakārakānaṃ sāmaṇerehi ca daharabhikkhūhi ca nirantaraṃ anubaddhāva honti. Āgame juṇheti yaṃ sandhāya āgame juṇhe pavāreyyāmāti ñattiṃ ṭhapesuṃ, tasmiṃ āgame juṇhe komudiyā cātumāsiniyā akāmā pavāretabbaṃ, avassaṃ pavāretabbaṃ, na hi taṃ atikkamitvā pavāretuṃ labbhati. Tehi ce bhikkhave bhikkhūhi pavāriyamāneti evaṃ cātumāsiniyā pavāriyamāne.
Related texts:
តិបិដក (មូល) • Tipiṭaka (Mūla) / វិនយបិដក • Vinayapiṭaka / មហាវគ្គបាឡិ • Mahāvaggapāḷi / ១៤៤. ភណ្ឌនការកវត្ថុ • 144. Bhaṇḍanakārakavatthu
ដីកា • Tīkā / វិនយបិដក (ដីកា) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / សារត្ថទីបនី-ដីកា • Sāratthadīpanī-ṭīkā / ភណ្ឌនការកវត្ថុកថាវណ្ណនា • Bhaṇḍanakārakavatthukathāvaṇṇanā
ដីកា • Tīkā / វិនយបិដក (ដីកា) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / វិមតិវិនោទនី-ដីកា • Vimativinodanī-ṭīkā / ភណ្ឌនការកវត្ថុកថាវណ្ណនា • Bhaṇḍanakārakavatthukathāvaṇṇanā
ដីកា • Tīkā / វិនយបិដក (ដីកា) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / បាចិត្យាទិយោជនាបាឡិ • Pācityādiyojanāpāḷi / ១៤៤. ភណ្ឌនការកវត្ថុកថា • 144. Bhaṇḍanakārakavatthukathā
