| Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / អបទានបាឡិ • Apadānapāḷi |
៤២. ភទ្ទាលិវគ្គោ
42. Bhaddālivaggo
១. ភទ្ទាលិត្ថេរអបទានំ
1. Bhaddālittheraapadānaṃ
១.
1.
‘‘សុមេធោ នាម សម្ពុទ្ធោ, អគ្គោ ការុណិកោ មុនិ;
‘‘Sumedho nāma sambuddho, aggo kāruṇiko muni;
វិវេកកាមោ លោកគ្គោ, ហិមវន្តមុបាគមិ។
Vivekakāmo lokaggo, himavantamupāgami.
២.
2.
‘‘អជ្ឈោគាហេត្វា ហិមវំ, សុមេធោ លោកនាយកោ;
‘‘Ajjhogāhetvā himavaṃ, sumedho lokanāyako;
បល្លង្កំ អាភុជិត្វាន, និសីទិ បុរិសុត្តមោ។
Pallaṅkaṃ ābhujitvāna, nisīdi purisuttamo.
៣.
3.
‘‘សមាធិំ សោ សមាបន្នោ, សុមេធោ លោកនាយកោ;
‘‘Samādhiṃ so samāpanno, sumedho lokanāyako;
សត្តរត្តិន្ទិវំ ពុទ្ធោ, និសីទិ បុរិសុត្តមោ។
Sattarattindivaṃ buddho, nisīdi purisuttamo.
៤.
4.
តត្ថទ្ទសាសិំ សម្ពុទ្ធំ, ឱឃតិណ្ណមនាសវំ។
Tatthaddasāsiṃ sambuddhaṃ, oghatiṇṇamanāsavaṃ.
៥.
5.
‘‘សម្មជ្ជនិំ គហេត្វាន, សម្មជ្ជិត្វាន អស្សមំ;
‘‘Sammajjaniṃ gahetvāna, sammajjitvāna assamaṃ;
ចតុទណ្ឌេ ឋបេត្វាន, អកាសិំ មណ្ឌបំ តទា។
Catudaṇḍe ṭhapetvāna, akāsiṃ maṇḍapaṃ tadā.
៦.
6.
‘‘សាលបុប្ផំ អាហរិត្វា, មណ្ឌបំ ឆាទយិំ អហំ;
‘‘Sālapupphaṃ āharitvā, maṇḍapaṃ chādayiṃ ahaṃ;
បសន្នចិត្តោ សុមនោ, អភិវន្ទិំ តថាគតំ។
Pasannacitto sumano, abhivandiṃ tathāgataṃ.
៧.
7.
‘‘យំ វទន្តិ សុមេធោតិ, ភូរិបញ្ញំ សុមេធសំ;
‘‘Yaṃ vadanti sumedhoti, bhūripaññaṃ sumedhasaṃ;
ភិក្ខុសង្ឃេ និសីទិត្វា, ឥមា គាថា អភាសថ។
Bhikkhusaṅghe nisīditvā, imā gāthā abhāsatha.
៨.
8.
‘‘‘ពុទ្ធស្ស គិរមញ្ញាយ, សព្ពេ ទេវា សមាគមុំ;
‘‘‘Buddhassa giramaññāya, sabbe devā samāgamuṃ;
អសំសយំ ពុទ្ធសេដ្ឋោ, ធម្មំ ទេសេតិ ចក្ខុមា។
Asaṃsayaṃ buddhaseṭṭho, dhammaṃ deseti cakkhumā.
៩.
9.
‘‘‘សុមេធោ នាម សម្ពុទ្ធោ, អាហុតីនំ បដិគ្គហោ;
‘‘‘Sumedho nāma sambuddho, āhutīnaṃ paṭiggaho;
ទេវសង្ឃេ និសីទិត្វា, ឥមា គាថា អភាសថ។
Devasaṅghe nisīditvā, imā gāthā abhāsatha.
១០.
10.
‘‘‘យោ មេ សត្តាហំ មណ្ឌបំ, ធារយី សាលឆាទិតំ;
‘‘‘Yo me sattāhaṃ maṇḍapaṃ, dhārayī sālachāditaṃ;
តមហំ កិត្តយិស្សាមិ, សុណាថ មម ភាសតោ។
Tamahaṃ kittayissāmi, suṇātha mama bhāsato.
១១.
11.
‘‘‘ទេវភូតោ មនុស្សោ វា, ហេមវណ្ណោ ភវិស្សតិ;
‘‘‘Devabhūto manusso vā, hemavaṇṇo bhavissati;
បហូតភោគោ ហុត្វាន, កាមភោគី ភវិស្សតិ។
Pahūtabhogo hutvāna, kāmabhogī bhavissati.
១២.
12.
‘‘‘សដ្ឋិ នាគសហស្សានិ, សព្ពាលង្ការភូសិតា;
‘‘‘Saṭṭhi nāgasahassāni, sabbālaṅkārabhūsitā;
សុវណ្ណកច្ឆា មាតង្គា, ហេមកប្បនវាសសា។
Suvaṇṇakacchā mātaṅgā, hemakappanavāsasā.
១៣.
13.
‘‘‘អារូឡ្ហា គាមណីយេហិ, តោមរង្កុសបាណិភិ;
‘‘‘Ārūḷhā gāmaṇīyehi, tomaraṅkusapāṇibhi;
តេហិ នាគេហិ បរិវុតោ, រមិស្សតិ អយំ នរោ។
Tehi nāgehi parivuto, ramissati ayaṃ naro.
១៤.
14.
‘‘‘សដ្ឋិ អស្សសហស្សានិ, សព្ពាលង្ការភូសិតា;
‘‘‘Saṭṭhi assasahassāni, sabbālaṅkārabhūsitā;
អាជានីយាវ ជាតិយា, សិន្ធវា សីឃវាហិនោ។
Ājānīyāva jātiyā, sindhavā sīghavāhino.
១៥.
15.
‘‘‘អារូឡ្ហា គាមណីយេហិ, ឥល្លិយាចាបធារិភិ;
‘‘‘Ārūḷhā gāmaṇīyehi, illiyācāpadhāribhi;
បរិវារេស្សន្តិមំ និច្ចំ, ពុទ្ធបូជាយិទំ ផលំ។
Parivāressantimaṃ niccaṃ, buddhapūjāyidaṃ phalaṃ.
១៦.
16.
‘‘‘សដ្ឋិ រថសហស្សានិ, សព្ពាលង្ការភូសិតា;
‘‘‘Saṭṭhi rathasahassāni, sabbālaṅkārabhūsitā;
ទីបា អថោបិ វេយគ្ឃា, សន្នទ្ធា ឧស្សិតទ្ធជា។
Dīpā athopi veyagghā, sannaddhā ussitaddhajā.
១៧.
17.
‘‘‘អារូឡ្ហា គាមណីយេហិ, ចាបហត្ថេហិ វម្មិភិ;
‘‘‘Ārūḷhā gāmaṇīyehi, cāpahatthehi vammibhi;
បរិវារេស្សន្តិមំ និច្ចំ, ពុទ្ធបូជាយិទំ ផលំ។
Parivāressantimaṃ niccaṃ, buddhapūjāyidaṃ phalaṃ.
១៨.
18.
‘‘‘សដ្ឋិ គាមសហស្សានិ, បរិបុណ្ណានិ សព្ពសោ;
‘‘‘Saṭṭhi gāmasahassāni, paripuṇṇāni sabbaso;
បហូតធនធញ្ញានិ, សុសមិទ្ធានិ សព្ពសោ;
Pahūtadhanadhaññāni, susamiddhāni sabbaso;
សទា បាតុភវិស្សន្តិ, ពុទ្ធបូជាយិទំ ផលំ។
Sadā pātubhavissanti, buddhapūjāyidaṃ phalaṃ.
១៩.
19.
‘‘‘ហត្ថី អស្សា រថា បត្តី, សេនា ច ចតុរង្គិនី;
‘‘‘Hatthī assā rathā pattī, senā ca caturaṅginī;
បរិវារេស្សន្តិមំ និច្ចំ, ពុទ្ធបូជាយិទំ ផលំ។
Parivāressantimaṃ niccaṃ, buddhapūjāyidaṃ phalaṃ.
២០.
20.
‘‘‘អដ្ឋារសេ កប្បសតេ, ទេវលោកេ រមិស្សតិ;
‘‘‘Aṭṭhārase kappasate, devaloke ramissati;
សហស្សក្ខត្តុំ រាជា ច, ចក្កវត្តី ភវិស្សតិ។
Sahassakkhattuṃ rājā ca, cakkavattī bhavissati.
២១.
21.
‘‘‘សតានំ តីណិក្ខត្តុញ្ច, ទេវរជ្ជំ ករិស្សតិ;
‘‘‘Satānaṃ tīṇikkhattuñca, devarajjaṃ karissati;
បទេសរជ្ជំ វិបុលំ, គណនាតោ អសង្ខិយំ។
Padesarajjaṃ vipulaṃ, gaṇanāto asaṅkhiyaṃ.
២២.
22.
‘‘‘តិំសកប្បសហស្សម្ហិ, ឱក្កាកកុលសម្ភវោ;
‘‘‘Tiṃsakappasahassamhi, okkākakulasambhavo;
គោតមោ នាម គោត្តេន, សត្ថា លោកេ ភវិស្សតិ។
Gotamo nāma gottena, satthā loke bhavissati.
២៣.
23.
‘‘‘តស្ស ធម្មេសុ ទាយាទោ, ឱរសោ ធម្មនិម្មិតោ;
‘‘‘Tassa dhammesu dāyādo, oraso dhammanimmito;
សព្ពាសវេ បរិញ្ញាយ, វិហរិស្សតិនាសវោ’។
Sabbāsave pariññāya, viharissatināsavo’.
២៤.
24.
‘‘តិំសកប្បសហស្សម្ហិ , អទ្ទសំ លោកនាយកំ;
‘‘Tiṃsakappasahassamhi , addasaṃ lokanāyakaṃ;
ឯត្ថន្តរមុបាទាយ, គវេសិំ អមតំ បទំ។
Etthantaramupādāya, gavesiṃ amataṃ padaṃ.
២៥.
25.
‘‘លាភា មយ្ហំ សុលទ្ធំ មេ, យមហញ្ញាសិ សាសនំ;
‘‘Lābhā mayhaṃ suladdhaṃ me, yamahaññāsi sāsanaṃ;
តិស្សោ វិជ្ជា អនុប្បត្តា, កតំ ពុទ្ធស្ស សាសនំ។
Tisso vijjā anuppattā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ.
២៦.
26.
‘‘នមោ តេ បុរិសាជញ្ញ, នមោ តេ បុរិសុត្តម;
‘‘Namo te purisājañña, namo te purisuttama;
តវ ញាណំ បកិត្តេត្វា, បត្តោម្ហិ អចលំ បទំ។
Tava ñāṇaṃ pakittetvā, pattomhi acalaṃ padaṃ.
២៧.
27.
‘‘យំ យំ យោនុបបជ្ជាមិ, ទេវត្តំ អថ មានុសំ;
‘‘Yaṃ yaṃ yonupapajjāmi, devattaṃ atha mānusaṃ;
សព្ពត្ថ សុខិតោ ហោមិ, ផលំ មេ ញាណកិត្តនេ។
Sabbattha sukhito homi, phalaṃ me ñāṇakittane.
២៨.
28.
‘‘ឥទំ បច្ឆិមកំ មយ្ហំ, ចរិមោ វត្តតេ ភវោ;
‘‘Idaṃ pacchimakaṃ mayhaṃ, carimo vattate bhavo;
នាគោវ ពន្ធនំ ឆេត្វា, វិហរាមិ អនាសវោ។
Nāgova bandhanaṃ chetvā, viharāmi anāsavo.
២៩.
29.
‘‘កិលេសា ឈាបិតា មយ្ហំ, ភវា សព្ពេ សមូហតា;
‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ, bhavā sabbe samūhatā;
នាគោវ ពន្ធនំ ឆេត្វា, វិហរាមិ អនាសវោ។
Nāgova bandhanaṃ chetvā, viharāmi anāsavo.
៣០.
30.
‘‘ស្វាគតំ វត មេ អាសិ, មម ពុទ្ធស្ស សន្តិកេ;
‘‘Svāgataṃ vata me āsi, mama buddhassa santike;
តិស្សោ វិជ្ជា អនុប្បត្តា, កតំ ពុទ្ធស្ស សាសនំ។
Tisso vijjā anuppattā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ.
៣១.
31.
‘‘បដិសម្ភិទា ចតស្សោ, វិមោក្ខាបិ ច អដ្ឋិមេ;
‘‘Paṭisambhidā catasso, vimokkhāpi ca aṭṭhime;
ឆឡភិញ្ញា សច្ឆិកតា, កតំ ពុទ្ធស្ស សាសនំ’’។
Chaḷabhiññā sacchikatā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ’’.
ឥត្ថំ សុទំ អាយស្មា ភទ្ទាលិត្ថេរោ ឥមា គាថាយោ អភាសិត្ថាតិ។
Itthaṃ sudaṃ āyasmā bhaddālitthero imā gāthāyo abhāsitthāti.
ភទ្ទាលិត្ថេរស្សាបទានំ បឋមំ។
Bhaddālittherassāpadānaṃ paṭhamaṃ.
Footnotes:
