| Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / បដិសម្ភិទាមគ្គ-អដ្ឋកថា • Paṭisambhidāmagga-aṭṭhakathā |
៣៩. អត្ថសន្ទស្សនញាណនិទ្ទេសវណ្ណនា
39. Atthasandassanañāṇaniddesavaṇṇanā
៩០. អត្ថសន្ទស្សនញាណនិទ្ទេសេ បញ្ចក្ខន្ធាតិអាទីនិ វុត្តត្ថានេវ។ បកាសេតីតិ បាកដំ ករោតិ, សោតូនំ ញាណចក្ខុនា ទស្សនំ សម្បាទេតីតិ អត្ថោ។ នានាធម្មាតិ លោកិយលោកុត្តរា សព្ពធម្មា វុត្តា។ កស្មា បកាសនានិទ្ទេសេ លោកិយា ឯវ វុត្តាតិ ចេ? អនិច្ចាទិវសេន បកាសនាយ អារទ្ធត្តា។ លោកុត្តរានញ្ច អសម្មសនូបគត្តា លោកុត្តរា ន វុត្តា។ នានាធម្មនិទ្ទេសេន បន អត្ថសន្ទស្សននិទ្ទេសេន ច តេសំ សង្គហិតត្តា យថា តេ បកាសេតព្ពា, តថា បកាសនា បកាសនាយេវ។ បជហន្តោតិ សោតារំ បជហាបេន្តោតិ អត្ថោ។ សន្ទស្សេតីតិ សោតូនំ សម្មា ទស្សេតិ។ កេចិ បន ‘‘កាមច្ឆន្ទស្ស បហីនត្តា នេក្ខម្មត្ថំ សន្ទស្សេតី’’តិអាទិនា នយេន បឋន្តិ។ តេសំ ឧជុកមេវ សោតូនំ ទោសប្បហានេ គុណបដិលាភេ ច កតេ សិខាប្បត្តំ ទេសនាញាណំ ហោតីតិ ទស្សនត្ថំ អយំ នយោ វុត្តោតិ វេទិតព្ពោ។
90. Atthasandassanañāṇaniddese pañcakkhandhātiādīni vuttatthāneva. Pakāsetīti pākaṭaṃ karoti, sotūnaṃ ñāṇacakkhunā dassanaṃ sampādetīti attho. Nānādhammāti lokiyalokuttarā sabbadhammā vuttā. Kasmā pakāsanāniddese lokiyā eva vuttāti ce? Aniccādivasena pakāsanāya āraddhattā. Lokuttarānañca asammasanūpagattā lokuttarā na vuttā. Nānādhammaniddesena pana atthasandassananiddesena ca tesaṃ saṅgahitattā yathā te pakāsetabbā, tathā pakāsanā pakāsanāyeva. Pajahantoti sotāraṃ pajahāpentoti attho. Sandassetīti sotūnaṃ sammā dasseti. Keci pana ‘‘kāmacchandassa pahīnattā nekkhammatthaṃ sandassetī’’tiādinā nayena paṭhanti. Tesaṃ ujukameva sotūnaṃ dosappahāne guṇapaṭilābhe ca kate sikhāppattaṃ desanāñāṇaṃ hotīti dassanatthaṃ ayaṃ nayo vuttoti veditabbo.
អត្ថសន្ទស្សនញាណនិទ្ទេសវណ្ណនា និដ្ឋិតា។
Atthasandassanañāṇaniddesavaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
តិបិដក (មូល) • Tipiṭaka (Mūla) / សុត្តបិដក • Suttapiṭaka / ខុទ្ទកនិកាយ • Khuddakanikāya / បដិសម្ភិទាមគ្គបាឡិ • Paṭisambhidāmaggapāḷi / ៣៩. អត្ថសន្ទស្សនញាណនិទ្ទេសោ • 39. Atthasandassanañāṇaniddeso
