| Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation |
សំយុត្ត និកាយ ៥៤។៦
The Related Suttas Collection 54.6
១។ ឯកធម្មវគ្គ
1. One Thing
អរិដ្ឋសុត្ត
With Ariṭṭha
សាវត្ថិនិទានំ។
At Sāvatthī.
តត្រ ខោ ភគវា …បេ… ឯតទវោច:
There the Buddha … said:
“ភាវេថ នោ តុម្ហេ ភិក្ខវេ, អានាបានស្សតិន៑”តិ? ឯវំ វុត្តេ, អាយស្មា អរិដ្ឋោ ភគវន្តំ ឯតទវោច:
“Bhikkhus, do you develop mindfulness of breathing?” When he said this, Venerable Ariṭṭha said to him:
“អហំ ខោ, ភន្តេ, ភាវេមិ អានាបានស្សតិន៑”តិ។
“Sir, I develop mindfulness of breathing.”
“យថា កថំ បន ត្វំ, អរិដ្ឋ, ភាវេសិ អានាបានស្សតិន៑”តិ?
“But bhikkhu, how do you develop it?”
“អតីតេសុ មេ, ភន្តេ, កាមេសុ កាមច្ឆន្ទោ បហីនោ, អនាគតេសុ មេ កាមេសុ កាមច្ឆន្ទោ វិគតោ, អជ្ឈត្តពហិទ្ធា ច មេ ធម្មេសុ បដិឃសញ្ញា សុប្បដិវិនីតា។ សោ សតោវ អស្សសិស្សាមិ, សតោវ បស្សសិស្សាមិ។ ឯវំ ខ្វាហំ, ភន្តេ, ភាវេមិ អានាបានស្សតិន៑”តិ។
“Sir, I’ve given up desire for sensual pleasures of the past. I’m rid of desire for sensual pleasures of the future. And I have eliminated perception of repulsion regarding phenomena internally and externally. Just mindful, I will breathe in. Mindful, I will breathe out. That’s how I develop mindfulness of breathing.”
“‘អត្ថេសា, អរិដ្ឋ, អានាបានស្សតិ, នេសា នត្ថីៜតិ វទាមិ។ អបិ ច, អរិដ្ឋ, យថា អានាបានស្សតិ វិត្ថារេន បរិបុណ្ណា ហោតិ តំ សុណាហិ, សាធុកំ មនសិ ករោហិ; ភាសិស្សាមី”តិ។
“That is mindfulness of breathing, Ariṭṭha; I don’t deny it. But as to how mindfulness of breathing is fulfilled in detail, listen and apply your mind well, I will speak.”
“ឯវំ, ភន្តេ”តិ ខោ អាយស្មា អរិដ្ឋោ ភគវតោ បច្ចស្សោសិ។ ភគវា ឯតទវោច:
“Yes, sir,” Ariṭṭha replied. The Buddha said this:
“កថញ្ច, អរិដ្ឋ, អានាបានស្សតិ វិត្ថារេន បរិបុណ្ណា ហោតិ? ឥធ, អរិដ្ឋ, ភិក្ខុ អរញ្ញគតោ វា រុក្ខមូលគតោ វា សុញ្ញាគារគតោ វា និសីទតិ បល្លង្កំ អាភុជិត្វា ឧជុំ កាយំ បណិធាយ បរិមុខំ សតិំ ឧបដ្ឋបេត្វា។ សោ សតោវ អស្សសតិ, សតោវ បស្សសតិ។ ទីឃំ វា អស្សសន្តោ ‘ទីឃំ អស្សសាមីៜតិ បជានាតិ …បេ… ‘បដិនិស្សគ្គានុបស្សី អស្សសិស្សាមីៜតិ សិក្ខតិ, ‘បដិនិស្សគ្គានុបស្សី បស្សសិស្សាមីៜតិ សិក្ខតិ។ ឯវំ ខោ, អរិដ្ឋ, អានាបានស្សតិ វិត្ថារេន បរិបុណ្ណា ហោតី”តិ។
“And how is mindfulness of breathing fulfilled in detail? It’s when a bhikkhu—gone to a wilderness, or to the root of a tree, or to an empty hut—sits down cross-legged, sets their body straight, and establishes mindfulness around the opening (of the nostrils). Just mindful, they breathe in. Mindful, they breathe out. Breathing in heavily they know: ‘I’m breathing in heavily.’ Breathing out heavily they know: ‘I’m breathing out heavily.’ … They practice like this: ‘I’ll breathe in watching, again and again, letting go.’ They practice like this: ‘I’ll breathe out watching, again and again, letting go.’ This is how mindfulness of breathing is fulfilled in detail.”
ឆដ្ឋំ។
The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]
