Only Dharma. Since 1992
Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation

สํยุตฺต นิกาย ๒๒ฯ๓๙

The Related Suttas Collection 22.39

๔ฯ นตุมฺหากวคฺค

4. It’s Not Yours

อนุธมฺมสุตฺต

In Line With the Teachings

สาวตฺถินิทานํฯ

At Sāvatthī.

“ธมฺมานุธมฺมปฺปฏิปนฺนสฺส, ภิกฺขเว, ภิกฺขุโน อยมนุธมฺโม โหติ

“Bhikkhus, when a bhikkhu is practicing in line with the teachings, this is what’s in line with the teachings.

ยํ รูเป นิพฺพิทาพหุโล วิหเรยฺย, เวทนาย นิพฺพิทาพหุโล วิหเรยฺย, สญฺญาย นิพฺพิทาพหุโล วิหเรยฺย, สงฺขาเรสุ นิพฺพิทาพหุโล วิหเรยฺย, วิญฺญาเณ นิพฺพิทาพหุโล วิหเรยฺยฯ โย รูเป นิพฺพิทาพหุโล วิหรนฺโต, เวทนาย … สญฺญาย … สงฺขาเรสุ นิพฺพิทาพหุโล วิหรนฺโต, วิญฺญาเณ นิพฺพิทาพหุโล วิหรนฺโต รูปํ ปริชานาติ, เวทนํ … สญฺญํ … สงฺขาเร … วิญฺญาณํ ปริชานาติ, โส รูปํ ปริชานํ, เวทนํ … สญฺญํ … สงฺขาเร … วิญฺญาณํ ปริชานํ ปริมุจฺจติ รูปมฺหา, ปริมุจฺจติ เวทนาย, ปริมุจฺจติ สญฺญาย, ปริมุจฺจติ สงฺขาเรหิ, ปริมุจฺจติ วิญฺญาณมฺหา, ปริมุจฺจติ ชาติยา ชรามรเณน โสเกหิ ปริเทเวหิ ทุกฺเขหิ โทมนเสฺสหิ อุปายาเสหิ, ปริมุจฺจติ ทุกฺขสฺมาติ วทามี”ติฯ

They should live full of disillusionment for form, feeling, perception, functioning patterns, and consciousness. Living in this way, they completely understand form, feeling, perception, functioning patterns, and consciousness. Completely understanding form, feeling, perception, functioning patterns, and consciousness, they’re freed from these things. They’re freed from rebirth, old age, and death, from sorrow, lamentation, pain, sadness, and distress. They’re freed from suffering, I say.”

สตฺตมํฯ





The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact