Only Dharma. Since 1992
Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation

संयुत्त निकाय २४।१२

Saṁyutta Nikāya 24.12

The Related Suttas Collection 24.12

१। सोतापत्तिवग्ग

1. Sotāpattivagga

1. Stream-Entry

अनन्तवासुत्त

Anantavāsutta

The World Is Infinite

सावत्थिनिदानं।

Sāvatthinidānaṁ.

At Sāvatthī.

“किस्मिं नु खो, भिक्खवे, सति, किं उपादाय, किं अभिनिविस्स एवं दिट्ठि उप्पज्जति: ‘अनन्तवा लोकोऽ”ति?

“Kismiṁ nu kho, bhikkhave, sati, kiṁ upādāya, kiṁ abhinivissa evaṁ diṭṭhi uppajjati: ‘anantavā loko’”ti?

“Bhikkhus, when what exists, because of grasping what and insisting on what, does the view arise: ‘The world is infinite’?” …

“भगवंमूलका नो, भन्ते, धम्मा …पे… नियतो सम्बोधिपरायनो”ति।

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā …pe… niyato sambodhiparāyano”ti.

द्वादसमं।

Dvādasamaṁ.





The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact