Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / ထေရဂာထာပာဠိ • Theragāthāpāḷi

၁၆. ဝီသတိနိပာတော

16. Vīsatinipāto

၁. အဓိမုတ္တတ္ထေရဂာထာ

1. Adhimuttattheragāthā

၇၀၅.

705.

‘‘ယညတ္ထံ ဝာ ဓနတ္ထံ ဝာ၊ ယေ ဟနာမ မယံ ပုရေ။

‘‘Yaññatthaṃ vā dhanatthaṃ vā, ye hanāma mayaṃ pure;

အဝသေသံ 1 ဘယံ ဟောတိ၊ ဝေဓန္တိ ဝိလပန္တိ စ။

Avasesaṃ 2 bhayaṃ hoti, vedhanti vilapanti ca.

၇၀၆.

706.

‘‘တသ္သ တေ နတ္ထိ ဘီတတ္တံ၊ ဘိယ္ယော ဝဏ္ဏော ပသီဒတိ။

‘‘Tassa te natthi bhītattaṃ, bhiyyo vaṇṇo pasīdati;

ကသ္မာ န ပရိဒေဝေသိ၊ ဧဝရူပေ မဟဗ္ဘယေ။

Kasmā na paridevesi, evarūpe mahabbhaye.

၇၀၇.

707.

‘‘နတ္ထိ စေတသိကံ ဒုက္ခံ၊ အနပေက္ခသ္သ ဂာမဏိ။

‘‘Natthi cetasikaṃ dukkhaṃ, anapekkhassa gāmaṇi;

အတိက္ကန္တာ ဘယာ သဗ္ဗေ၊ ခီဏသံယောဇနသ္သ ဝေ။

Atikkantā bhayā sabbe, khīṇasaṃyojanassa ve.

၇၀၈.

708.

‘‘ခီဏာယ ဘဝနေတ္တိယာ၊ ဒိဋ္ဌေ ဓမ္မေ ယထာတထေ။

‘‘Khīṇāya bhavanettiyā, diṭṭhe dhamme yathātathe;

န ဘယံ မရဏေ ဟောတိ၊ ဘာရနိက္ခေပနေ ယထာ။

Na bhayaṃ maraṇe hoti, bhāranikkhepane yathā.

၇၀၉.

709.

‘‘သုစိဏ္ဏံ ဗ္ရဟ္မစရိယံ မေ၊ မဂ္ဂော စာပိ သုဘာဝိတော။

‘‘Suciṇṇaṃ brahmacariyaṃ me, maggo cāpi subhāvito;

မရဏေ မေ ဘယံ နတ္ထိ၊ ရောဂာနမိဝ သင္ခယေ။

Maraṇe me bhayaṃ natthi, rogānamiva saṅkhaye.

၇၁၀.

710.

‘‘သုစိဏ္ဏံ ဗ္ရဟ္မစရိယံ မေ၊ မဂ္ဂော စာပိ သုဘာဝိတော။

‘‘Suciṇṇaṃ brahmacariyaṃ me, maggo cāpi subhāvito;

နိရသ္သာဒာ ဘဝာ ဒိဋ္ဌာ၊ ဝိသံ ပိတ္ဝာဝ 3 ဆဍ္ဍိတံ။

Nirassādā bhavā diṭṭhā, visaṃ pitvāva 4 chaḍḍitaṃ.

၇၁၁.

711.

‘‘ပာရဂူ အနုပာဒာနော၊ ကတကိစ္စော အနာသဝော။

‘‘Pāragū anupādāno, katakicco anāsavo;

တုဋ္ဌော အာယုက္ခယာ ဟောတိ၊ မုတ္တော အာဃာတနာ ယထာ။

Tuṭṭho āyukkhayā hoti, mutto āghātanā yathā.

၇၁၂.

712.

‘‘ဥတ္တမံ ဓမ္မတံ ပတ္တော၊ သဗ္ဗလောကေ အနတ္ထိကော။

‘‘Uttamaṃ dhammataṃ patto, sabbaloke anatthiko;

အာဒိတ္တာဝ ဃရာ မုတ္တော၊ မရဏသ္မိံ န သောစတိ။

Ādittāva gharā mutto, maraṇasmiṃ na socati.

၇၁၃.

713.

‘‘ယဒတ္ထိ သင္ဂတံ ကိဉ္စိ၊ ဘဝော ဝာ ယတ္ထ လဗ္ဘတိ။

‘‘Yadatthi saṅgataṃ kiñci, bhavo vā yattha labbhati;

သဗ္ဗံ အနိသ္သရံ ဧတံ၊ ဣတိ ဝုတ္တံ မဟေသိနာ။

Sabbaṃ anissaraṃ etaṃ, iti vuttaṃ mahesinā.

၇၁၄.

714.

‘‘ယော တံ တထာ ပဇာနာတိ၊ ယထာ ဗုဒ္ဓေန ဒေသိတံ။

‘‘Yo taṃ tathā pajānāti, yathā buddhena desitaṃ;

န ဂဏ္ဟာတိ ဘဝံ ကိဉ္စိ၊ သုတတ္တံဝ အယောဂုဠံ။

Na gaṇhāti bhavaṃ kiñci, sutattaṃva ayoguḷaṃ.

၇၁၅.

715.

‘‘န မေ ဟောတိ ‘အဟောသိ’န္တိ၊ ‘ဘဝိသ္သ’န္တိ န ဟောတိ မေ။

‘‘Na me hoti ‘ahosi’nti, ‘bhavissa’nti na hoti me;

သင္ခာရာ ဝိဂမိသ္သန္တိ၊ တတ္ထ ကာ ပရိဒေဝနာ။

Saṅkhārā vigamissanti, tattha kā paridevanā.

၇၁၆.

716.

‘‘သုဒ္ဓံ ဓမ္မသမုပ္ပာဒံ၊ သုဒ္ဓံ သင္ခာရသန္တတိံ။

‘‘Suddhaṃ dhammasamuppādaṃ, suddhaṃ saṅkhārasantatiṃ;

ပသ္သန္တသ္သ ယထာဘူတံ၊ န ဘယံ ဟောတိ ဂာမဏိ။

Passantassa yathābhūtaṃ, na bhayaṃ hoti gāmaṇi.

၇၁၇.

717.

‘‘တိဏကဋ္ဌသမံ လောကံ၊ ယဒာ ပညာယ ပသ္သတိ။

‘‘Tiṇakaṭṭhasamaṃ lokaṃ, yadā paññāya passati;

မမတ္တံ သော အသံဝိန္ဒံ၊ ‘နတ္ထိ မေ’တိ န သောစတိ။

Mamattaṃ so asaṃvindaṃ, ‘natthi me’ti na socati.

၇၁၈.

718.

‘‘ဥက္ကဏ္ဌာမိ သရီရေန၊ ဘဝေနမ္ဟိ အနတ္ထိကော။

‘‘Ukkaṇṭhāmi sarīrena, bhavenamhi anatthiko;

သောယံ ဘိဇ္ဇိသ္သတိ ကာယော၊ အညော စ န ဘဝိသ္သတိ။

Soyaṃ bhijjissati kāyo, añño ca na bhavissati.

၇၁၉.

719.

‘‘ယံ ဝော ကိစ္စံ သရီရေန၊ တံ ကရောထ ယဒိစ္ဆထ။

‘‘Yaṃ vo kiccaṃ sarīrena, taṃ karotha yadicchatha;

န မေ တပ္ပစ္စယာ တတ္ထ၊ ဒောသော ပေမဉ္စ ဟေဟိတိ’’။

Na me tappaccayā tattha, doso pemañca hehiti’’.

၇၂၀.

720.

တသ္သ တံ ဝစနံ သုတ္ဝာ၊ အဗ္ဘုတံ လောမဟံသနံ။

Tassa taṃ vacanaṃ sutvā, abbhutaṃ lomahaṃsanaṃ;

သတ္ထာနိ နိက္ခိပိတ္ဝာန၊ မာဏဝာ ဧတဒဗ္ရဝုံ။

Satthāni nikkhipitvāna, māṇavā etadabravuṃ.

၇၂၁.

721.

‘‘ကိံ ဘဒန္တေ ကရိတ္ဝာန၊ ကော ဝာ အာစရိယော တဝ။

‘‘Kiṃ bhadante karitvāna, ko vā ācariyo tava;

ကသ္သ သာသနမာဂမ္မ၊ လဗ္ဘတေ တံ အသောကတာ’’။

Kassa sāsanamāgamma, labbhate taṃ asokatā’’.

၇၂၂.

722.

‘‘သဗ္ဗညူ သဗ္ဗဒသ္သာဝီ၊ ဇိနော အာစရိယော မမ။

‘‘Sabbaññū sabbadassāvī, jino ācariyo mama;

မဟာကာရုဏိကော သတ္ထာ၊ သဗ္ဗလောကတိကိစ္ဆကော။

Mahākāruṇiko satthā, sabbalokatikicchako.

၇၂၃.

723.

‘‘တေနာယံ ဒေသိတော ဓမ္မော၊ ခယဂာမီ အနုတ္တရော။

‘‘Tenāyaṃ desito dhammo, khayagāmī anuttaro;

တသ္သ သာသနမာဂမ္မ၊ လဗ္ဘတေ တံ အသောကတာ’’။

Tassa sāsanamāgamma, labbhate taṃ asokatā’’.

၇၂၄.

724.

သုတ္ဝာန စောရာ ဣသိနော သုဘာသိတံ၊ နိက္ခိပ္ပ သတ္ထာနိ စ အာဝုဓာနိ စ။

Sutvāna corā isino subhāsitaṃ, nikkhippa satthāni ca āvudhāni ca;

တမ္ဟာ စ ကမ္မာ ဝိရမိံသု ဧကေ၊ ဧကေ စ ပဗ္ဗဇ္ဇမရောစယိံသု။

Tamhā ca kammā viramiṃsu eke, eke ca pabbajjamarocayiṃsu.

၇၂၅.

725.

တေ ပဗ္ဗဇိတ္ဝာ သုဂတသ္သ သာသနေ၊ ဘာဝေတ္ဝ ဗောဇ္ဈင္ဂဗလာနိ ပဏ္ဍိတာ။

Te pabbajitvā sugatassa sāsane, bhāvetva bojjhaṅgabalāni paṇḍitā;

ဥဒဂ္ဂစိတ္တာ သုမနာ ကတိန္ဒ္ရိယာ၊ ဖုသိံသု နိဗ္ဗာနပဒံ အသင္ခတန္တိ။

Udaggacittā sumanā katindriyā, phusiṃsu nibbānapadaṃ asaṅkhatanti.

။အဓိမုတ္တော ထေရော။။

…Adhimutto thero….







Footnotes:
1. အဝသေ တံ (သီ. အဋ္ဌ. မူလပာဌော)၊ အဝသေသာနံ (အဋ္ဌ.?)
2. avase taṃ (sī. aṭṭha. mūlapāṭho), avasesānaṃ (aṭṭha.?)
3. ပီတ္ဝာဝ (သီ.)
4. pītvāva (sī.)



Related texts:



အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / သုတ္တပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ခုဒ္ဒကနိကာယ (အဋ္ဌကထာ) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ထေရဂာထာ-အဋ္ဌကထာ • Theragāthā-aṭṭhakathā / ၁. အဓိမုတ္တတ္ထေရဂာထာဝဏ္ဏနာ • 1. Adhimuttattheragāthāvaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact