Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / អបទានបាឡិ • Apadānapāḷi

៦. អភិរូបនន្ទាថេរីអបទានំ

6. Abhirūpanandātherīapadānaṃ

១៤៣.

143.

‘‘ឯកនវុតិតោ កប្បេ, វិបស្សី នាម នាយកោ;

‘‘Ekanavutito kappe, vipassī nāma nāyako;

ឧប្បជ្ជិ ចារុទស្សនោ, សព្ពធម្មេសុ ចក្ខុមា។

Uppajji cārudassano, sabbadhammesu cakkhumā.

១៤៤.

144.

‘‘តទាហំ ពន្ធុមតិយំ, ឥទ្ធេ ផីតេ មហាកុលេ;

‘‘Tadāhaṃ bandhumatiyaṃ, iddhe phīte mahākule;

ជាតា សុរូបា ទយិតា, បូជនីយា ជនស្ស ច។

Jātā surūpā dayitā, pūjanīyā janassa ca.

១៤៥.

145.

‘‘ឧបគន្ត្វា មហាវីរំ, វិបស្សិំ លោកនាយកំ;

‘‘Upagantvā mahāvīraṃ, vipassiṃ lokanāyakaṃ;

ធម្មំ សុណិត្វា សរណំ, ឧបេសិំ នរនាយកំ។

Dhammaṃ suṇitvā saraṇaṃ, upesiṃ naranāyakaṃ.

១៤៦.

146.

‘‘សីលេសុ សំវុតា ហុត្វា, និព្ពុតេ ច នរុត្តមេ;

‘‘Sīlesu saṃvutā hutvā, nibbute ca naruttame;

ធាតុថូបស្ស ឧបរិ, សោណ្ណច្ឆត្តមបូជយិំ។

Dhātuthūpassa upari, soṇṇacchattamapūjayiṃ.

១៤៧.

147.

‘‘មុត្តចាគា សីលវតី, យាវជីវំ តតោ ចុតា;

‘‘Muttacāgā sīlavatī, yāvajīvaṃ tato cutā;

ជហិត្វា មានុសំ ទេហំ, តាវតិំសូបគា អហំ។

Jahitvā mānusaṃ dehaṃ, tāvatiṃsūpagā ahaṃ.

១៤៨.

148.

‘‘តទា ទសហិ ឋានេហិ, អធិភោត្វាន សេសកេ 1;

‘‘Tadā dasahi ṭhānehi, adhibhotvāna sesake 2;

រូបសទ្ទេហិ គន្ធេហិ, រសេហិ ផុសនេហិ ច។

Rūpasaddehi gandhehi, rasehi phusanehi ca.

១៤៩.

149.

‘‘អាយុនាបិ ច វណ្ណេន, សុខេន យសសាបិ ច;

‘‘Āyunāpi ca vaṇṇena, sukhena yasasāpi ca;

តថេវាធិបតេយ្យេន, អធិគយ្ហ វិរោចហំ។

Tathevādhipateyyena, adhigayha virocahaṃ.

១៥០.

150.

‘‘បច្ឆិមេ ច ភវេ ទានិ, ជាតាហំ កបិលវ្ហយេ;

‘‘Pacchime ca bhave dāni, jātāhaṃ kapilavhaye;

ធីតា ខេមកសក្កស្ស, នន្ទា នាមាតិ វិស្សុតា។

Dhītā khemakasakkassa, nandā nāmāti vissutā.

១៥១.

151.

‘‘អភិរូបសម្បទម្បិ 3, អហុ មេ កន្តិសូចកំ;

‘‘Abhirūpasampadampi 4, ahu me kantisūcakaṃ;

យទាហំ យោព្ពនប្បត្តា, រូបលាវញ្ញភូសិតា។

Yadāhaṃ yobbanappattā, rūpalāvaññabhūsitā.

១៥២.

152.

‘‘តទា 5 មត្ថេ សក្យានំ, វិវាទោ សុមហា អហុ;

‘‘Tadā 6 matthe sakyānaṃ, vivādo sumahā ahu;

បព្ពាជេសិ តតោ តាតោ, មា សក្យា វិនស្សិំសុតិ។

Pabbājesi tato tāto, mā sakyā vinassiṃsuti.

១៥៣.

153.

‘‘បព្ពជិត្វា តថាគតំ, រូបទេស្សិំ នរុត្តមំ;

‘‘Pabbajitvā tathāgataṃ, rūpadessiṃ naruttamaṃ;

សុត្វាន នោបគច្ឆាមិ, មម រូបេន គព្ពិតា។

Sutvāna nopagacchāmi, mama rūpena gabbitā.

១៥៤.

154.

‘‘ឱវាទម្បិ ន គច្ឆាមិ, ពុទ្ធទស្សនភីរុតា;

‘‘Ovādampi na gacchāmi, buddhadassanabhīrutā;

តទា ជិនោ ឧបាយេន, ឧបនេត្វា សសន្តិកំ។

Tadā jino upāyena, upanetvā sasantikaṃ.

១៥៥.

155.

‘‘តិស្សិត្ថិយោ 7 និទស្សេសិ, ឥទ្ធិយា មគ្គកោវិទោ;

‘‘Tissitthiyo 8 nidassesi, iddhiyā maggakovido;

អច្ឆរារូបសទិសំ, តរុណិំ ជរិតំ 9 មតំ។

Accharārūpasadisaṃ, taruṇiṃ jaritaṃ 10 mataṃ.

១៥៦.

156.

‘‘តាយោ ទិស្វា សុសំវិគ្គា, វិរត្តាសេ កឡេវរេ;

‘‘Tāyo disvā susaṃviggā, virattāse kaḷevare;

អដ្ឋាសិំ ភវនិព្ពិន្ទា, តទា មំ អាហ នាយកោ។

Aṭṭhāsiṃ bhavanibbindā, tadā maṃ āha nāyako.

១៥៧.

157.

‘‘‘អាតុរំ អសុចិំ បូតិំ, បស្ស នន្ទេ សមុស្សយំ;

‘‘‘Āturaṃ asuciṃ pūtiṃ, passa nande samussayaṃ;

ឧគ្ឃរន្តំ បគ្ឃរន្តំ, ពាលានំ អភិនន្ទិតំ។

Uggharantaṃ paggharantaṃ, bālānaṃ abhinanditaṃ.

១៥៨.

158.

‘‘‘អសុភាយ ចិត្តំ ភាវេហិ, ឯកគ្គំ សុសមាហិតំ;

‘‘‘Asubhāya cittaṃ bhāvehi, ekaggaṃ susamāhitaṃ;

យថា ឥទំ តថា ឯតំ, យថា ឯតំ តថា ឥទំ។

Yathā idaṃ tathā etaṃ, yathā etaṃ tathā idaṃ.

១៥៩.

159.

‘‘‘ឯវមេតំ អវេក្ខន្តី, រត្តិន្ទិវមតន្ទិតា;

‘‘‘Evametaṃ avekkhantī, rattindivamatanditā;

តតោ សកាយ បញ្ញាយ, អភិនិព្ពិជ្ឈ វច្ឆសិ’។

Tato sakāya paññāya, abhinibbijjha vacchasi’.

១៦០.

160.

‘‘តស្សា មេ អប្បមត្តាយ, វិចរន្តិយា 11 យោនិសោ;

‘‘Tassā me appamattāya, vicarantiyā 12 yoniso;

យថាភូតំ អយំ កាយោ, ទិដ្ឋោ សន្តរពាហិរោ។

Yathābhūtaṃ ayaṃ kāyo, diṭṭho santarabāhiro.

១៦១.

161.

‘‘អថ និព្ពិន្ទហំ កាយេ, អជ្ឈត្តញ្ច វិរជ្ជហំ;

‘‘Atha nibbindahaṃ kāye, ajjhattañca virajjahaṃ;

អប្បមត្តា វិសំយុត្តា, ឧបសន្តាម្ហិ និព្ពុតា។

Appamattā visaṃyuttā, upasantāmhi nibbutā.

១៦២.

162.

‘‘ឥទ្ធីសុ ច វសី ហោមិ, ទិព្ពាយ សោតធាតុយា;

‘‘Iddhīsu ca vasī homi, dibbāya sotadhātuyā;

ចេតោបរិយញាណស្ស, វសី ហោមិ មហាមុនេ។

Cetopariyañāṇassa, vasī homi mahāmune.

១៦៣.

163.

‘‘បុព្ពេនិវាសំ ជានាមិ, ទិព្ពចក្ខុ វិសោធិតំ;

‘‘Pubbenivāsaṃ jānāmi, dibbacakkhu visodhitaṃ;

សព្ពាសវបរិក្ខីណា , នត្ថិ ទានិ បុនព្ភវោ។

Sabbāsavaparikkhīṇā , natthi dāni punabbhavo.

១៦៤.

164.

‘‘អត្ថធម្មនិរុត្តីសុ, បដិភានេ តថេវ ច;

‘‘Atthadhammaniruttīsu, paṭibhāne tatheva ca;

ញាណំ មម មហាវីរ, ឧប្បន្នំ តវ សន្តិកេ។

Ñāṇaṃ mama mahāvīra, uppannaṃ tava santike.

១៦៥.

165.

‘‘កិលេសា ឈាបិតា មយ្ហំ…បេ.… វិហរាមិ អនាសវា។

‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… viharāmi anāsavā.

១៦៦.

166.

‘‘ស្វាគតំ វត មេ អាសិ…បេ.… កតំ ពុទ្ធស្ស សាសនំ។

‘‘Svāgataṃ vata me āsi…pe… kataṃ buddhassa sāsanaṃ.

១៦៧.

167.

‘‘បដិសម្ភិទា ចតស្សោ…បេ.… កតំ ពុទ្ធស្ស សាសនំ’’។

‘‘Paṭisambhidā catasso…pe… kataṃ buddhassa sāsanaṃ’’.

ឥត្ថំ សុទំ អភិរូបនន្ទា ភិក្ខុនី ឥមា គាថាយោ អភាសិត្ថាតិ។

Itthaṃ sudaṃ abhirūpanandā bhikkhunī imā gāthāyo abhāsitthāti.

អភិរូបនន្ទាថេរិយាបទានំ ឆដ្ឋំ។

Abhirūpanandātheriyāpadānaṃ chaṭṭhaṃ.







Footnotes:
1. អធិភោត្វា អសេសតោ (ស្យា.)
2. adhibhotvā asesato (syā.)
3. អភិរុបំ ឧបបទំ (សី.), អភិរុបំ ឧប្បាទំ (បី.)
4. abhirupaṃ upapadaṃ (sī.), abhirupaṃ uppādaṃ (pī.)
5. តទា មមត្ថំ (សី.), ឥធ មមត្តេ (ស្យា. ក.)
6. tadā mamatthaṃ (sī.), idha mamatte (syā. ka.)
7. តិស្សោ ថីយោ (សី. បី.)
8. tisso thīyo (sī. pī.)
9. ជរិកំ (ស្យា. ក.)
10. jarikaṃ (syā. ka.)
11. វិចរន្ត្វាធ (សី.), វិចិនន្តីធ (ស្យា. បី.)
12. vicarantvādha (sī.), vicinantīdha (syā. pī.)

© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact