Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / အင္ဂုတ္တရနိကာယ • Aṅguttaranikāya

၉. ဝိပလ္လာသသုတ္တံ

9. Vipallāsasuttaṃ

၄၉. ‘‘စတ္တာရောမေ , ဘိက္ခဝေ, သညာဝိပလ္လာသာ စိတ္တဝိပလ္လာသာ ဒိဋ္ဌိဝိပလ္လာသာ ။ ကတမေ စတ္တာရော? အနိစ္စေ, ဘိက္ခဝေ, နိစ္စန္တိ သညာဝိပလ္လာသော စိတ္တဝိပလ္လာသော ဒိဋ္ဌိဝိပလ္လာသော; ဒုက္ခေ, ဘိက္ခဝေ, သုခန္တိ သညာဝိပလ္လာသော စိတ္တဝိပလ္လာသော ဒိဋ္ဌိဝိပလ္လာသော; အနတ္တနိ, ဘိက္ခဝေ, အတ္တာတိ သညာဝိပလ္လာသော စိတ္တဝိပလ္လာသော ဒိဋ္ဌိဝိပလ္လာသော; အသုဘေ, ဘိက္ခဝေ, သုဘန္တိ သညာဝိပလ္လာသော စိတ္တဝိပလ္လာသော ဒိဋ္ဌိဝိပလ္လာသော။ ဣမေ ခော, ဘိက္ခဝေ, စတ္တာရော သညာဝိပလ္လာသာ စိတ္တဝိပလ္လာသာ ဒိဋ္ဌိဝိပလ္လာသာ။

49. ‘‘Cattārome , bhikkhave, saññāvipallāsā cittavipallāsā diṭṭhivipallāsā . Katame cattāro? Anicce, bhikkhave, niccanti saññāvipallāso cittavipallāso diṭṭhivipallāso; dukkhe, bhikkhave, sukhanti saññāvipallāso cittavipallāso diṭṭhivipallāso; anattani, bhikkhave, attāti saññāvipallāso cittavipallāso diṭṭhivipallāso; asubhe, bhikkhave, subhanti saññāvipallāso cittavipallāso diṭṭhivipallāso. Ime kho, bhikkhave, cattāro saññāvipallāsā cittavipallāsā diṭṭhivipallāsā.

‘‘စတ္တာရောမေ, ဘိက္ခဝေ, နသညာဝိပလ္လာသာ နစိတ္တဝိပလ္လာသာ နဒိဋ္ဌိဝိပလ္လာသာ။ ကတမေ စတ္တာရော? အနိစ္စေ, ဘိက္ခဝေ, အနိစ္စန္တိ နသညာဝိပလ္လာသော နစိတ္တဝိပလ္လာသော နဒိဋ္ဌိဝိပလ္လာသော; ဒုက္ခေ, ဘိက္ခဝေ, ဒုက္ခန္တိ နသညာဝိပလ္လာသော နစိတ္တဝိပလ္လာသော နဒိဋ္ဌိဝိပလ္လာသော; အနတ္တနိ, ဘိက္ခဝေ, အနတ္တာတိ နသညာဝိပလ္လာသော နစိတ္တဝိပလ္လာသော နဒိဋ္ဌိဝိပလ္လာသော; အသုဘေ, ဘိက္ခဝေ, အသုဘန္တိ နသညာဝိပလ္လာသော နစိတ္တဝိပလ္လာသော နဒိဋ္ဌိဝိပလ္လာသော ။ ဣမေ ခော, ဘိက္ခဝေ, စတ္တာရော နသညာဝိပလ္လာသာ နစိတ္တဝိပလ္လာသာ နဒိဋ္ဌိဝိပလ္လာသာ’’တိ။

‘‘Cattārome, bhikkhave, nasaññāvipallāsā nacittavipallāsā nadiṭṭhivipallāsā. Katame cattāro? Anicce, bhikkhave, aniccanti nasaññāvipallāso nacittavipallāso nadiṭṭhivipallāso; dukkhe, bhikkhave, dukkhanti nasaññāvipallāso nacittavipallāso nadiṭṭhivipallāso; anattani, bhikkhave, anattāti nasaññāvipallāso nacittavipallāso nadiṭṭhivipallāso; asubhe, bhikkhave, asubhanti nasaññāvipallāso nacittavipallāso nadiṭṭhivipallāso . Ime kho, bhikkhave, cattāro nasaññāvipallāsā nacittavipallāsā nadiṭṭhivipallāsā’’ti.

‘‘အနိစ္စေ နိစ္စသညိနော၊ ဒုက္ခေ စ သုခသညိနော။

‘‘Anicce niccasaññino, dukkhe ca sukhasaññino;

အနတ္တနိ စ အတ္တာတိ၊ အသုဘေ သုဘသညိနော။

Anattani ca attāti, asubhe subhasaññino;

မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိဟတာ သတ္တာ၊ ခိတ္တစိတ္တာ ဝိသညိနော။

Micchādiṭṭhihatā sattā, khittacittā visaññino.

‘‘တေ ယောဂယုတ္တာ မာရသ္သ၊ အယောဂက္ခေမိနော ဇနာ။

‘‘Te yogayuttā mārassa, ayogakkhemino janā;

သတ္တာ ဂစ္ဆန္တိ သံသာရံ၊ ဇာတိမရဏဂာမိနော။

Sattā gacchanti saṃsāraṃ, jātimaraṇagāmino.

‘‘ယဒာ စ ဗုဒ္ဓာ လောကသ္မိံ၊ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ ပဘင္ကရာ။

‘‘Yadā ca buddhā lokasmiṃ, uppajjanti pabhaṅkarā;

တေ ဣမံ ဓမ္မံ 1 ပကာသေန္တိ၊ ဒုက္ခူပသမဂာမိနံ။

Te imaṃ dhammaṃ 2 pakāsenti, dukkhūpasamagāminaṃ.

‘‘တေသံ သုတ္ဝာန သပ္ပညာ၊ သစိတ္တံ ပစ္စလဒ္ဓာ တေ။

‘‘Tesaṃ sutvāna sappaññā, sacittaṃ paccaladdhā te;

အနိစ္စံ အနိစ္စတော ဒက္ခုံ၊ ဒုက္ခမဒ္ဒက္ခု ဒုက္ခတော။

Aniccaṃ aniccato dakkhuṃ, dukkhamaddakkhu dukkhato.

‘‘အနတ္တနိ အနတ္တာတိ၊ အသုဘံ အသုဘတဒ္ဒသုံ။

‘‘Anattani anattāti, asubhaṃ asubhataddasuṃ;

သမ္မာဒိဋ္ဌိသမာဒာနာ၊ သဗ္ဗံ ဒုက္ခံ ဥပစ္စဂု’’န္တိ 3။ နဝမံ။

Sammādiṭṭhisamādānā, sabbaṃ dukkhaṃ upaccagu’’nti 4. navamaṃ;







Footnotes:
1. တေမံ ဓမ္မံ (သီ. သ္ယာ. ကံ.)
2. temaṃ dhammaṃ (sī. syā. kaṃ.)
3. ပဋိ. မ. ၁.၂၃၆
4. paṭi. ma. 1.236



Related texts:



အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / သုတ္တပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / အင္ဂုတ္တရနိကာယ (အဋ္ဌကထာ) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / ၉. ဝိပလ္လာသသုတ္တဝဏ္ဏနာ • 9. Vipallāsasuttavaṇṇanā

ဋီကာ • Tīkā / သုတ္တပိဋက (ဋီကာ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / အင္ဂုတ္တရနိကာယ (ဋီကာ) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ၉. ဝိပလ္လာသသုတ္တဝဏ္ဏနာ • 9. Vipallāsasuttavaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact