| Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / అఙ్గుత్తరనికాయ • Aṅguttaranikāya |
౧౦. వేలామసుత్తం
10. Velāmasuttaṃ
౨౦. ఏకం సమయం భగవా సావత్థియం విహరతి జేతవనే అనాథపిణ్డికస్స ఆరామే. అథ ఖో అనాథపిణ్డికో గహపతి యేన భగవా తేనుపసఙ్కమి; ఉపసఙ్కమిత్వా భగవన్తం అభివాదేత్వా ఏకమన్తం నిసీది. ఏకమన్తం నిసిన్నం ఖో అనాథపిణ్డికం గహపతిం భగవా ఏతదవోచ –
20. Ekaṃ samayaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Atha kho anāthapiṇḍiko gahapati yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinnaṃ kho anāthapiṇḍikaṃ gahapatiṃ bhagavā etadavoca –
‘‘అపి ను తే, గహపతి, కులే దానం దీయతీ’’తి? ‘‘దీయతి మే, భన్తే, కులే దానం; తఞ్చ ఖో లూఖం కణాజకం బిళఙ్గదుతియ’’న్తి. ‘‘లూఖఞ్చేపి 1, గహపతి, దానం దేతి పణీతం వా; తఞ్చ అసక్కచ్చం దేతి, అచిత్తీకత్వా 2 దేతి, అసహత్థా దేతి, అపవిద్ధం 3 దేతి, అనాగమనదిట్ఠికో దేతి. యత్థ యత్థ తస్స తస్స దానస్స విపాకో నిబ్బత్తతి, న ఉళారాయ భత్తభోగాయ చిత్తం నమతి, న ఉళారాయ వత్థభోగాయ చిత్తం నమతి, న ఉళారాయ యానభోగాయ చిత్తం నమతి, న ఉళారేసు పఞ్చసు కామగుణేసు భోగాయ చిత్తం నమతి. యేపిస్స తే హోన్తి పుత్తాతి వా దారాతి వా దాసాతి వా పేస్సాతి వా కమ్మకరాతి వా, తేపి న సుస్సూసన్తి న సోతం ఓదహన్తి న అఞ్ఞా చిత్తం ఉపట్ఠపేన్తి. తం కిస్స హేతు? ఏవఞ్హేతం 4, గహపతి, హోతి అసక్కచ్చం కతానం కమ్మానం విపాకో’’.
‘‘Api nu te, gahapati, kule dānaṃ dīyatī’’ti? ‘‘Dīyati me, bhante, kule dānaṃ; tañca kho lūkhaṃ kaṇājakaṃ biḷaṅgadutiya’’nti. ‘‘Lūkhañcepi 5, gahapati, dānaṃ deti paṇītaṃ vā; tañca asakkaccaṃ deti, acittīkatvā 6 deti, asahatthā deti, apaviddhaṃ 7 deti, anāgamanadiṭṭhiko deti. Yattha yattha tassa tassa dānassa vipāko nibbattati, na uḷārāya bhattabhogāya cittaṃ namati, na uḷārāya vatthabhogāya cittaṃ namati, na uḷārāya yānabhogāya cittaṃ namati, na uḷāresu pañcasu kāmaguṇesu bhogāya cittaṃ namati. Yepissa te honti puttāti vā dārāti vā dāsāti vā pessāti vā kammakarāti vā, tepi na sussūsanti na sotaṃ odahanti na aññā cittaṃ upaṭṭhapenti. Taṃ kissa hetu? Evañhetaṃ 8, gahapati, hoti asakkaccaṃ katānaṃ kammānaṃ vipāko’’.
‘‘లూఖఞ్చేపి, గహపతి, దానం దేతి పణీతం వా; తఞ్చ సక్కచ్చం దేతి, చిత్తీకత్వా దేతి, సహత్థా దేతి, అనపవిద్ధం దేతి, ఆగమనదిట్ఠికో దేతి. యత్థ యత్థ తస్స తస్స దానస్స విపాకో నిబ్బత్తతి, ఉళారాయ భత్తభోగాయ చిత్తం నమతి, ఉళారాయ వత్థభోగాయ చిత్తం నమతి, ఉళారాయ యానభోగాయ చిత్తం నమతి, ఉళారేసు పఞ్చసు కామగుణేసు భోగాయ చిత్తం నమతి. యేపిస్స తే హోన్తి పుత్తాతి వా దారాతి వా దాసాతి వా పేస్సాతి వా కమ్మకరాతి వా, తేపి సుస్సూసన్తి సోతం ఓదహన్తి అఞ్ఞా చిత్తం ఉపట్ఠపేన్తి. తం కిస్స హేతు? ఏవఞ్హేతం, గహపతి, హోతి సక్కచ్చం కతానం కమ్మానం విపాకో.
‘‘Lūkhañcepi, gahapati, dānaṃ deti paṇītaṃ vā; tañca sakkaccaṃ deti, cittīkatvā deti, sahatthā deti, anapaviddhaṃ deti, āgamanadiṭṭhiko deti. Yattha yattha tassa tassa dānassa vipāko nibbattati, uḷārāya bhattabhogāya cittaṃ namati, uḷārāya vatthabhogāya cittaṃ namati, uḷārāya yānabhogāya cittaṃ namati, uḷāresu pañcasu kāmaguṇesu bhogāya cittaṃ namati. Yepissa te honti puttāti vā dārāti vā dāsāti vā pessāti vā kammakarāti vā, tepi sussūsanti sotaṃ odahanti aññā cittaṃ upaṭṭhapenti. Taṃ kissa hetu? Evañhetaṃ, gahapati, hoti sakkaccaṃ katānaṃ kammānaṃ vipāko.
‘‘భూతపుబ్బం, గహపతి, వేలామో నామ బ్రాహ్మణో అహోసి. సో ఏవరూపం దానం అదాసి మహాదానం. చతురాసీతి సువణ్ణపాతిసహస్సాని అదాసి రూపియపూరాని , చతురాసీతి రూపియపాతిసహస్సాని అదాసి సువణ్ణపూరాని, చతురాసీతి కంసపాతిసహస్సాని అదాసి హిరఞ్ఞపూరాని , చతురాసీతి హత్థిసహస్సాని అదాసి సోవణ్ణాలఙ్కారాని సోవణ్ణధజాని హేమజాలప్పటిచ్ఛన్నాని 9, చతురాసీతి రథసహస్సాని అదాసి సీహచమ్మపరివారాని బ్యగ్ఘచమ్మపరివారాని దీపిచమ్మపరివారాని పణ్డుకమ్బలపరివారాని సోవణ్ణాలఙ్కారాని సోవణ్ణధజాని హేమజాలప్పటిచ్ఛన్నాని, చతురాసీతి ధేనుసహస్సాని అదాసి దుకూలసన్ధనాని 10 కంసూపధారణాని, చతురాసీతి కఞ్ఞాసహస్సాని అదాసి ఆముత్తమణికుణ్డలాయో 11, చతురాసీతి పల్లఙ్కసహస్సాని అదాసి గోనకత్థతాని పటికత్థతాని పటలికత్థతాని కదలిమిగపవరపచ్చత్థరణాని సఉత్తరచ్ఛదాని ఉభతోలోహితకూపధానాని, చతురాసీతి వత్థకోటిసహస్సాని అదాసి ఖోమసుఖుమానం కోసేయ్యసుఖుమానం కమ్బలసుఖుమానం కప్పాసికసుఖుమానం, కో పన వాదో అన్నస్స పానస్స ఖజ్జస్స భోజ్జస్స లేయ్యస్స పేయ్యస్స, నజ్జో మఞ్ఞే విస్సన్దన్తి 12.
‘‘Bhūtapubbaṃ, gahapati, velāmo nāma brāhmaṇo ahosi. So evarūpaṃ dānaṃ adāsi mahādānaṃ. Caturāsīti suvaṇṇapātisahassāni adāsi rūpiyapūrāni , caturāsīti rūpiyapātisahassāni adāsi suvaṇṇapūrāni, caturāsīti kaṃsapātisahassāni adāsi hiraññapūrāni , caturāsīti hatthisahassāni adāsi sovaṇṇālaṅkārāni sovaṇṇadhajāni hemajālappaṭicchannāni 13, caturāsīti rathasahassāni adāsi sīhacammaparivārāni byagghacammaparivārāni dīpicammaparivārāni paṇḍukambalaparivārāni sovaṇṇālaṅkārāni sovaṇṇadhajāni hemajālappaṭicchannāni, caturāsīti dhenusahassāni adāsi dukūlasandhanāni 14 kaṃsūpadhāraṇāni, caturāsīti kaññāsahassāni adāsi āmuttamaṇikuṇḍalāyo 15, caturāsīti pallaṅkasahassāni adāsi gonakatthatāni paṭikatthatāni paṭalikatthatāni kadalimigapavarapaccattharaṇāni sauttaracchadāni ubhatolohitakūpadhānāni, caturāsīti vatthakoṭisahassāni adāsi khomasukhumānaṃ koseyyasukhumānaṃ kambalasukhumānaṃ kappāsikasukhumānaṃ, ko pana vādo annassa pānassa khajjassa bhojjassa leyyassa peyyassa, najjo maññe vissandanti 16.
‘‘సియా ఖో పన తే, గహపతి, ఏవమస్స – ‘అఞ్ఞో నూన తేన సమయేన వేలామో బ్రాహ్మణో అహోసి, సో 17 తం దానం అదాసి మహాదాన’న్తి. న ఖో పనేతం, గహపతి, ఏవం దట్ఠబ్బం. అహం తేన సమయేన వేలామో బ్రాహ్మణో అహోసిం. అహం తం దానం అదాసిం మహాదానం. తస్మిం ఖో పన, గహపతి, దానే న కోచి దక్ఖిణేయ్యో అహోసి, న తం కోచి దక్ఖిణం విసోధేతి.
‘‘Siyā kho pana te, gahapati, evamassa – ‘añño nūna tena samayena velāmo brāhmaṇo ahosi, so 18 taṃ dānaṃ adāsi mahādāna’nti. Na kho panetaṃ, gahapati, evaṃ daṭṭhabbaṃ. Ahaṃ tena samayena velāmo brāhmaṇo ahosiṃ. Ahaṃ taṃ dānaṃ adāsiṃ mahādānaṃ. Tasmiṃ kho pana, gahapati, dāne na koci dakkhiṇeyyo ahosi, na taṃ koci dakkhiṇaṃ visodheti.
‘‘యం, గహపతి, వేలామో బ్రాహ్మణో దానం అదాసి మహాదానం, యో చేకం దిట్ఠిసమ్పన్నం భోజేయ్య, ఇదం తతో మహప్ఫలతరం.
‘‘Yaṃ, gahapati, velāmo brāhmaṇo dānaṃ adāsi mahādānaṃ, yo cekaṃ diṭṭhisampannaṃ bhojeyya, idaṃ tato mahapphalataraṃ.
( ) 19 ‘‘యో చ సతం దిట్ఠిసమ్పన్నానం భోజేయ్య, యో చేకం సకదాగామిం భోజేయ్య, ఇదం తతో మహప్ఫలతరం.
( ) 20 ‘‘Yo ca sataṃ diṭṭhisampannānaṃ bhojeyya, yo cekaṃ sakadāgāmiṃ bhojeyya, idaṃ tato mahapphalataraṃ.
( ) 21 ‘‘యో చ సతం సకదాగామీనం భోజేయ్య, యో చేకం అనాగామిం భోజేయ్య…పే॰… యో చ సతం అనాగామీనం భోజేయ్య, యో చేకం అరహన్తం భోజేయ్య… యో చ సతం అరహన్తానం భోజేయ్య, యో చేకం పచ్చేకబుద్ధం భోజేయ్య … యో చ సతం పచ్చేకబుద్ధానం భోజేయ్య, యో చ తథాగతం అరహన్తం సమ్మాసమ్బుద్ధం భోజేయ్య… యో చ బుద్ధప్పముఖం భిక్ఖుసఙ్ఘం భోజేయ్య… యో చ చాతుద్దిసం సఙ్ఘం ఉద్దిస్స విహారం కారాపేయ్య… యో చ పసన్నచిత్తో బుద్ధఞ్చ ధమ్మఞ్చ సఙ్ఘఞ్చ సరణం గచ్ఛేయ్య… యో చ పసన్నచిత్తో సిక్ఖాపదాని సమాదియేయ్య – పాణాతిపాతా వేరమణిం, అదిన్నాదానా వేరమణిం, కామేసుమిచ్ఛాచారా వేరమణిం, ముసావాదా వేరమణిం, సురామేరయమజ్జపమాదట్ఠానా వేరమణిం, యో చ అన్తమసో గన్ధోహనమత్తమ్పి 22 మేత్తచిత్తం భావేయ్య, ( ) 23 ఇదం తతో మహప్ఫలతరం.
( ) 24 ‘‘Yo ca sataṃ sakadāgāmīnaṃ bhojeyya, yo cekaṃ anāgāmiṃ bhojeyya…pe… yo ca sataṃ anāgāmīnaṃ bhojeyya, yo cekaṃ arahantaṃ bhojeyya… yo ca sataṃ arahantānaṃ bhojeyya, yo cekaṃ paccekabuddhaṃ bhojeyya … yo ca sataṃ paccekabuddhānaṃ bhojeyya, yo ca tathāgataṃ arahantaṃ sammāsambuddhaṃ bhojeyya… yo ca buddhappamukhaṃ bhikkhusaṅghaṃ bhojeyya… yo ca cātuddisaṃ saṅghaṃ uddissa vihāraṃ kārāpeyya… yo ca pasannacitto buddhañca dhammañca saṅghañca saraṇaṃ gaccheyya… yo ca pasannacitto sikkhāpadāni samādiyeyya – pāṇātipātā veramaṇiṃ, adinnādānā veramaṇiṃ, kāmesumicchācārā veramaṇiṃ, musāvādā veramaṇiṃ, surāmerayamajjapamādaṭṭhānā veramaṇiṃ, yo ca antamaso gandhohanamattampi 25 mettacittaṃ bhāveyya, ( ) 26 idaṃ tato mahapphalataraṃ.
‘‘యఞ్చ, గహపతి, వేలామో బ్రాహ్మణో దానం అదాసి మహాదానం, యో చేకం దిట్ఠిసమ్పన్నం భోజేయ్య… యో చ సతం దిట్ఠిసమ్పన్నానం భోజేయ్య, యో చేకం సకదాగామిం భోజేయ్య… యో చ సతం సకదాగామీనం భోజేయ్య, యో చేకం అనాగామిం భోజేయ్య… యో చ సతం అనాగామీనం భోజేయ్య, యో చేకం అరహన్తం భోజేయ్య… యో చ సతం అరహన్తానం భోజేయ్య, యో చేకం పచ్చేకబుద్ధం భోజేయ్య… యో చ సతం పచ్చేకబుద్ధానం భోజేయ్య, యో చ తథాగతం అరహన్తం సమ్మాసమ్బుద్ధం భోజేయ్య… యో చ బుద్ధప్పముఖం భిక్ఖుసఙ్ఘం భోజేయ్య, యో చ చాతుద్దిసం సఙ్ఘం ఉద్దిస్స విహారం కారాపేయ్య… యో చ పసన్నచిత్తో బుద్ధఞ్చ ధమ్మఞ్చ సఙ్ఘఞ్చ సరణం గచ్ఛేయ్య, యో చ పసన్నచిత్తో సిక్ఖాపదాని సమాదియేయ్య – పాణాతిపాతా వేరమణిం… సురామేరయమజ్జపమాదట్ఠానా వేరమణిం, యో చ అన్తమసో గన్ధోహనమత్తమ్పి మేత్తచిత్తం భావేయ్య , యో చ అచ్ఛరాసఙ్ఘాతమత్తమ్పి అనిచ్చసఞ్ఞం భావేయ్య, ఇదం తతో మహప్ఫలతర’’న్తి. దసమం.
‘‘Yañca, gahapati, velāmo brāhmaṇo dānaṃ adāsi mahādānaṃ, yo cekaṃ diṭṭhisampannaṃ bhojeyya… yo ca sataṃ diṭṭhisampannānaṃ bhojeyya, yo cekaṃ sakadāgāmiṃ bhojeyya… yo ca sataṃ sakadāgāmīnaṃ bhojeyya, yo cekaṃ anāgāmiṃ bhojeyya… yo ca sataṃ anāgāmīnaṃ bhojeyya, yo cekaṃ arahantaṃ bhojeyya… yo ca sataṃ arahantānaṃ bhojeyya, yo cekaṃ paccekabuddhaṃ bhojeyya… yo ca sataṃ paccekabuddhānaṃ bhojeyya, yo ca tathāgataṃ arahantaṃ sammāsambuddhaṃ bhojeyya… yo ca buddhappamukhaṃ bhikkhusaṅghaṃ bhojeyya, yo ca cātuddisaṃ saṅghaṃ uddissa vihāraṃ kārāpeyya… yo ca pasannacitto buddhañca dhammañca saṅghañca saraṇaṃ gaccheyya, yo ca pasannacitto sikkhāpadāni samādiyeyya – pāṇātipātā veramaṇiṃ… surāmerayamajjapamādaṭṭhānā veramaṇiṃ, yo ca antamaso gandhohanamattampi mettacittaṃ bhāveyya , yo ca accharāsaṅghātamattampi aniccasaññaṃ bhāveyya, idaṃ tato mahapphalatara’’nti. Dasamaṃ.
సీహనాదవగ్గో దుతియో.
Sīhanādavaggo dutiyo.
తస్సుద్దానం –
Tassuddānaṃ –
నాదో సఉపాదిసేసో చ, కోట్ఠికేన సమిద్ధినా;
Nādo saupādiseso ca, koṭṭhikena samiddhinā;
గణ్డసఞ్ఞా కులం మేత్తా, దేవతా వేలామేన చాతి.
Gaṇḍasaññā kulaṃ mettā, devatā velāmena cāti.
Footnotes:
Related texts:
అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / అఙ్గుత్తరనికాయ (అట్ఠకథా) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / ౧౦. వేలామసుత్తవణ్ణనా • 10. Velāmasuttavaṇṇanā
టీకా • Tīkā / సుత్తపిటక (టీకా) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / అఙ్గుత్తరనికాయ (టీకా) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ౧౦. వేలామసుత్తవణ్ణనా • 10. Velāmasuttavaṇṇanā
