Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / మజ్ఝిమనికాయ (అట్ఠకథా) • Majjhimanikāya (aṭṭhakathā)

౧౦. వేఖనససుత్తవణ్ణనా

10. Vekhanasasuttavaṇṇanā

౨౭౮. ఏవం మే సుతన్తి వేఖనససుత్తం. తత్థ వేఖనసోతి అయం కిర సకులుదాయిస్స ఆచరియో, సో ‘‘సకులుదాయీ పరిబ్బాజకో పరమవణ్ణపఞ్హే పరాజితో’’తి సుత్వా ‘‘మయా సో సాధుకం ఉగ్గహాపితో, తేనాపి సాధుకం ఉగ్గహితం, కథం ను ఖో పరాజితో, హన్దాహం సయం గన్త్వా సమణం గోతమం పరమవణ్ణపఞ్హం పుచ్ఛిత్వా జానిస్సామీ’’తి రాజగహతో పఞ్చచత్తాలీసయోజనం సావత్థిం గన్త్వా యేన భగవా, తేనుపసఙ్కమి, ఉపసఙ్కమిత్వా పన ఠితకోవ భగవతో సన్తికే ఉదానం ఉదానేసి. తత్థ పురిమసదిసం వుత్తనయేనేవ వేదితబ్బం.

278.Evaṃme sutanti vekhanasasuttaṃ. Tattha vekhanasoti ayaṃ kira sakuludāyissa ācariyo, so ‘‘sakuludāyī paribbājako paramavaṇṇapañhe parājito’’ti sutvā ‘‘mayā so sādhukaṃ uggahāpito, tenāpi sādhukaṃ uggahitaṃ, kathaṃ nu kho parājito, handāhaṃ sayaṃ gantvā samaṇaṃ gotamaṃ paramavaṇṇapañhaṃ pucchitvā jānissāmī’’ti rājagahato pañcacattālīsayojanaṃ sāvatthiṃ gantvā yena bhagavā, tenupasaṅkami, upasaṅkamitvā pana ṭhitakova bhagavato santike udānaṃ udānesi. Tattha purimasadisaṃ vuttanayeneva veditabbaṃ.

౨౮౦. పఞ్చ ఖో ఇమేతి కస్మా ఆరభి? అగారియోపి ఏకచ్చో కామగరుకో కామాధిముత్తో హోతి, ఏకచ్చో నేక్ఖమ్మగరుకో నేక్ఖమ్మాధిముత్తో హోతి. పబ్బజితోపి చ ఏకచ్చో కామగరుకో కామాధిముత్తో హోతి, ఏకచ్చో నేక్ఖమ్మగరుకో నేక్ఖమ్మాధిముత్తో హోతి. అయం పన కామగరుకో కామాధిముత్తో హోతి. సో ఇమాయ కథాయ కథియమానాయ అత్తనో కామాధిముత్తత్తం సల్లక్ఖేస్సతి, ఏవమస్సాయం దేసనా సప్పాయా భవిస్సతీతి ఇమం దేసనం ఆరభి. కామగ్గసుఖన్తి నిబ్బానం అధిప్పేతం.

280.Pañca kho imeti kasmā ārabhi? Agāriyopi ekacco kāmagaruko kāmādhimutto hoti, ekacco nekkhammagaruko nekkhammādhimutto hoti. Pabbajitopi ca ekacco kāmagaruko kāmādhimutto hoti, ekacco nekkhammagaruko nekkhammādhimutto hoti. Ayaṃ pana kāmagaruko kāmādhimutto hoti. So imāya kathāya kathiyamānāya attano kāmādhimuttattaṃ sallakkhessati, evamassāyaṃ desanā sappāyā bhavissatīti imaṃ desanaṃ ārabhi. Kāmaggasukhanti nibbānaṃ adhippetaṃ.

౨౮౧. పాపితో భవిస్సతీతి అజాననభావం పాపితో భవిస్సతి. నామకంయేవ సమ్పజ్జతీతి నిరత్థకవచనమత్తమేవ సమ్పజ్జతి. తిట్ఠతు పుబ్బన్తో తిట్ఠతు అపరన్తోతి యస్మా తుయ్హం అతీతకథాయ అనుచ్ఛవికం పుబ్బేనివాసఞాణం నత్థి, అనాగతకథాయ అనుచ్ఛవికం దిబ్బచక్ఖుఞాణం నత్థి, తస్మా ఉభయమ్పేతం తిట్ఠతూతి ఆహ. సుత్తబన్ధనేహీతి సుత్తమయబన్ధనేహి. తస్స హి ఆరక్ఖత్థాయ హత్థపాదేసు చేవ గీవాయ చ సుత్తకాని బన్ధన్తి. తాని సన్ధాయేతం వుత్తం. మహల్లకకాలే పనస్స తాని సయం వా పూతీని హుత్వా ముఞ్చన్తి, ఛిన్దిత్వా వా హరన్తి.

281.Pāpitobhavissatīti ajānanabhāvaṃ pāpito bhavissati. Nāmakaṃyeva sampajjatīti niratthakavacanamattameva sampajjati. Tiṭṭhatu pubbanto tiṭṭhatu aparantoti yasmā tuyhaṃ atītakathāya anucchavikaṃ pubbenivāsañāṇaṃ natthi, anāgatakathāya anucchavikaṃ dibbacakkhuñāṇaṃ natthi, tasmā ubhayampetaṃ tiṭṭhatūti āha. Suttabandhanehīti suttamayabandhanehi. Tassa hi ārakkhatthāya hatthapādesu ceva gīvāya ca suttakāni bandhanti. Tāni sandhāyetaṃ vuttaṃ. Mahallakakāle panassa tāni sayaṃ vā pūtīni hutvā muñcanti, chinditvā vā haranti.

ఏవమేవ ఖోతి ఇమినా ఇదం దస్సేతి – దహరస్స కుమారస్స సుత్తబన్ధనానం అజాననకాలో వియ అవిజ్జాయ పురిమాయ కోటియా అజాననం, న హి సక్కా అవిజ్జాయ పురిమకోటి ఞాతుం, మోచనకాలే జాననసదిసం పన అరహత్తమగ్గేన అవిజ్జాబన్ధనస్స పమోక్ఖో జాతోతి జాననం. సేసం సబ్బత్థ ఉత్తానమేవాతి.

Evamevakhoti iminā idaṃ dasseti – daharassa kumārassa suttabandhanānaṃ ajānanakālo viya avijjāya purimāya koṭiyā ajānanaṃ, na hi sakkā avijjāya purimakoṭi ñātuṃ, mocanakāle jānanasadisaṃ pana arahattamaggena avijjābandhanassa pamokkho jātoti jānanaṃ. Sesaṃ sabbattha uttānamevāti.

పపఞ్చసూదనియా మజ్ఝిమనికాయట్ఠకథాయ

Papañcasūdaniyā majjhimanikāyaṭṭhakathāya

వేఖనససుత్తవణ్ణనా నిట్ఠితా.

Vekhanasasuttavaṇṇanā niṭṭhitā.

తతియవగ్గవణ్ణనా నిట్ఠితా.

Tatiyavaggavaṇṇanā niṭṭhitā.







Related texts:



తిపిటక (మూల) • Tipiṭaka (Mūla) / సుత్తపిటక • Suttapiṭaka / మజ్ఝిమనికాయ • Majjhimanikāya / ౧౦. వేఖనససుత్తం • 10. Vekhanasasuttaṃ

టీకా • Tīkā / సుత్తపిటక (టీకా) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / మజ్ఝిమనికాయ (టీకా) • Majjhimanikāya (ṭīkā) / ౧౦. వేఖనససుత్తవణ్ణనా • 10. Vekhanasasuttavaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact