| Library / Tipiṭaka / ติปิฎก • Tipiṭaka / วินยวินิจฺฉย-อุตฺตรวินิจฺฉย • Vinayavinicchaya-uttaravinicchaya |
วสฺสูปนายิกกฺขนฺธกกถา
Vassūpanāyikakkhandhakakathā
๒๖๐๘.
2608.
ปุริมา ปจฺฉิมา จาติ, ทุเว วสฺสูปนายิกา;
Purimā pacchimā cāti, duve vassūpanāyikā;
อาลโย วา วจีเภโท, กตฺตโพฺพ อุปคจฺฉตาฯ
Ālayo vā vacībhedo, kattabbo upagacchatā.
๒๖๐๙.
2609.
วสฺสูปคมนํ วาปิ, ชานํ อนุปคจฺฉโต;
Vassūpagamanaṃ vāpi, jānaṃ anupagacchato;
เตมาสมวสิตฺวา วา, จรนฺตสฺสปิ ทุกฺกฎํฯ
Temāsamavasitvā vā, carantassapi dukkaṭaṃ.
๒๖๑๐.
2610.
รุกฺขสฺส สุสิเร ฉเตฺต, จาฎิฉวกุฎีสุ วา;
Rukkhassa susire chatte, cāṭichavakuṭīsu vā;
อโชฺฌกาเสปิ วา วสฺสํ, อุปคนฺตุํ น วฎฺฎติฯ
Ajjhokāsepi vā vassaṃ, upagantuṃ na vaṭṭati.
๒๖๑๑.
2611.
วสฺสเจฺฉเท อนาปตฺติ, อนฺตราโย สเจ สิยา;
Vassacchede anāpatti, antarāyo sace siyā;
ฉินฺนวสฺสสฺส ภิกฺขุสฺส, วาริตาว ปวารณาฯ
Chinnavassassa bhikkhussa, vāritāva pavāraṇā.
๒๖๑๒.
2612.
มาตาปิตูนํ ปน ทสฺสนตฺถํ;
Mātāpitūnaṃ pana dassanatthaṃ;
ปญฺจนฺนมเตฺถ สหธมฺมิกานํ;
Pañcannamatthe sahadhammikānaṃ;
ทฎฺฐุํ คิลานํ ตทุปฎฺฐกานํ;
Daṭṭhuṃ gilānaṃ tadupaṭṭhakānaṃ;
ภตฺตาทิ เนสํ ปริเยสนตฺถํฯ
Bhattādi nesaṃ pariyesanatthaṃ.
๒๖๑๓.
2613.
ตถานภิรตํ คนฺตฺวา, วูปกาเสสฺสมุฎฺฐิตํ;
Tathānabhirataṃ gantvā, vūpakāsessamuṭṭhitaṃ;
ทิฎฺฐิํ วา ตสฺส กุกฺกุจฺจํ, วิโนเทสฺสามหนฺติ วาฯ
Diṭṭhiṃ vā tassa kukkuccaṃ, vinodessāmahanti vā.
๒๖๑๔.
2614.
เอวํ สตฺตาหกิเจฺจน, ภิกฺขุนา วินยญฺญุนา;
Evaṃ sattāhakiccena, bhikkhunā vinayaññunā;
อเปสิเตปิ คนฺตพฺพํ, ปเคว ปหิเต ปนฯ
Apesitepi gantabbaṃ, pageva pahite pana.
๒๖๑๕.
2615.
วสฺสํ อุปคเตเนตฺถ, อนิมนฺติตภิกฺขุนา;
Vassaṃ upagatenettha, animantitabhikkhunā;
ธมฺมสฺส สวนตฺถาย, คนฺตุํ ปน น วฎฺฎติฯ
Dhammassa savanatthāya, gantuṃ pana na vaṭṭati.
๒๖๑๖.
2616.
‘‘อสุกํ นาม ทิวสํ, สนฺนิปาโต ภวิสฺสติ’’;
‘‘Asukaṃ nāma divasaṃ, sannipāto bhavissati’’;
อิเจฺจวํ กติกา ปุพฺพํ, กตา เจ ปน วฎฺฎติฯ
Iccevaṃ katikā pubbaṃ, katā ce pana vaṭṭati.
๒๖๑๗.
2617.
‘‘โธวิสฺสามิ รชิสฺสามิ, ภณฺฑก’’นฺติ น วฎฺฎติ;
‘‘Dhovissāmi rajissāmi, bhaṇḍaka’’nti na vaṭṭati;
สจาจริยุปชฺฌายา, ปหิณนฺติ จ วฎฺฎติฯ
Sacācariyupajjhāyā, pahiṇanti ca vaṭṭati.
๒๖๑๘.
2618.
อุเทฺทสาทีนมตฺถาย, คนฺตุํ เนว จ วฎฺฎติ;
Uddesādīnamatthāya, gantuṃ neva ca vaṭṭati;
ครูนํ ทสฺสนตฺถาย, คนฺตุํ ลภติ ปุคฺคโลฯ
Garūnaṃ dassanatthāya, gantuṃ labhati puggalo.
๒๖๑๙.
2619.
สเจ อาจริโย ‘‘อชฺช, มา คจฺฉาหี’’ติ ภาสติ;
Sace ācariyo ‘‘ajja, mā gacchāhī’’ti bhāsati;
รตฺติเจฺฉเท อนาปตฺติ, โหตีติ ปริทีปิตาฯ
Ratticchede anāpatti, hotīti paridīpitā.
๒๖๒๐.
2620.
ยสฺส กสฺสจิ ญาติสฺส, อุปฎฺฐากกุลสฺส วา;
Yassa kassaci ñātissa, upaṭṭhākakulassa vā;
คจฺฉโต ทสฺสนตฺถาย, รตฺติเจฺฉเท จ ทุกฺกฎํฯ
Gacchato dassanatthāya, ratticchede ca dukkaṭaṃ.
๒๖๒๑.
2621.
‘‘อาคมิสฺสามิ อเชฺชว, คนฺตฺวาหํ คามก’’นฺติ จ;
‘‘Āgamissāmi ajjeva, gantvāhaṃ gāmaka’’nti ca;
สเจ ปาปุณิตุํ คจฺฉํ, น สโกฺกเตว วฎฺฎติฯ
Sace pāpuṇituṃ gacchaṃ, na sakkoteva vaṭṭati.
๒๖๒๒.
2622.
วเช สเตฺถปิ นาวายํ, ตีสุ ฐาเนสุ ภิกฺขุโน;
Vaje satthepi nāvāyaṃ, tīsu ṭhānesu bhikkhuno;
วสฺสเจฺฉเท อนาปตฺติ, ปวาเรตุญฺจ วฎฺฎติฯ
Vassacchede anāpatti, pavāretuñca vaṭṭati.
๒๖๒๓.
2623.
สติ ปจฺจยเวกเลฺล, สรีราผาสุตาย วา;
Sati paccayavekalle, sarīrāphāsutāya vā;
เอเสว อนฺตราโยติ, วสฺสํ เฉตฺวาปิ ปกฺกเมฯ
Eseva antarāyoti, vassaṃ chetvāpi pakkame.
๒๖๒๔.
2624.
เยน เกนนฺตราเยน, วสฺสํ โนปคโต หิ โย;
Yena kenantarāyena, vassaṃ nopagato hi yo;
ทุติยา อุปคนฺตพฺพา, ฉินฺนวเสฺสน วา ปนฯ
Dutiyā upagantabbā, chinnavassena vā pana.
๒๖๒๕.
2625.
วสฺสํ อนุปคนฺตฺวา วา, ตทเหว จ คจฺฉติ;
Vassaṃ anupagantvā vā, tadaheva ca gacchati;
พหิทฺธา เอว สตฺตาหํ, อุปคนฺตฺวาปิ วา ปนฯ
Bahiddhā eva sattāhaṃ, upagantvāpi vā pana.
๒๖๒๖.
2626.
วีตินาเมติ เจ ตสฺส, ปุริมาปิ น วิชฺชติ;
Vītināmeti ce tassa, purimāpi na vijjati;
ปฎิสฺสเว จ ภิกฺขุสฺส, โหติ อาปตฺติ ทุกฺกฎํฯ
Paṭissave ca bhikkhussa, hoti āpatti dukkaṭaṃ.
๒๖๒๗.
2627.
วสฺสํ ปนุปคนฺตฺวา จ, อุฎฺฐาเปตฺวา น จารุณํ;
Vassaṃ panupagantvā ca, uṭṭhāpetvā na cāruṇaṃ;
คจฺฉโต ปน สตฺตาห-กรเณเนว ภิกฺขุโนฯ
Gacchato pana sattāha-karaṇeneva bhikkhuno.
๒๖๒๘.
2628.
อโนฺตเยว จ สตฺตาหํ, นิวตฺตนฺตสฺส ตสฺส ตุ;
Antoyeva ca sattāhaṃ, nivattantassa tassa tu;
อนาปตฺตีติ โก วาโท, วสิตฺวา พหิ คจฺฉโตฯ
Anāpattīti ko vādo, vasitvā bahi gacchato.
๒๖๒๙.
2629.
‘‘วสิสฺสามีธ วสฺส’’นฺติ, อาลโย ยทิ วิชฺชติ;
‘‘Vasissāmīdha vassa’’nti, ālayo yadi vijjati;
โนเปตสติยา วสฺสํ, เตน เสนาสนํ ปนฯ
Nopetasatiyā vassaṃ, tena senāsanaṃ pana.
๒๖๓๐.
2630.
คหิตํ สุคฺคหิตํ โหติ, ฉินฺนวโสฺส น โหติ โส;
Gahitaṃ suggahitaṃ hoti, chinnavasso na hoti so;
ลภเตว ปวาเรตุํ, น โทโส โกจิ วิชฺชติฯ
Labhateva pavāretuṃ, na doso koci vijjati.
๒๖๓๑.
2631.
‘‘อิมสฺมิํ วิหาเร เตมาสํ, อิมํ วสฺสํ อุเปมิ’’ติ;
‘‘Imasmiṃ vihāre temāsaṃ, imaṃ vassaṃ upemi’’ti;
นิจฺฉาริเต จ ติกฺขตฺตุํ, วสฺสํ อุปคโต สิยาฯ
Nicchārite ca tikkhattuṃ, vassaṃ upagato siyā.
๒๖๓๒.
2632.
อาทิํ ตุ นวมิํ กตฺวา, คนฺตุํ วฎฺฎติ ภิกฺขุโน;
Ādiṃ tu navamiṃ katvā, gantuṃ vaṭṭati bhikkhuno;
อาคจฺฉตุ จ ปจฺฉา โส, มา วา โทโส น วิชฺชติฯ
Āgacchatu ca pacchā so, mā vā doso na vijjati.
วสฺสูปนายิกกฺขนฺธกกถาฯ
Vassūpanāyikakkhandhakakathā.
