Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / ติปิฎก • Tipiṭaka / มหาวคฺคปาฬิ • Mahāvaggapāḷi

๒๐๑. ตสฺสุทฺทานํ

201. Tassuddānaṃ

ติํส ปาเวยฺยกา ภิกฺขู, สาเกตุกฺกณฺฐิตา วสุํ;

Tiṃsa pāveyyakā bhikkhū, sāketukkaṇṭhitā vasuṃ;

วสฺสํวุโฎฺฐกปุเณฺณหิ, อคมุํ ชินทสฺสนํฯ

Vassaṃvuṭṭhokapuṇṇehi, agamuṃ jinadassanaṃ.

อิทํ วตฺถุ กถินสฺส, กปฺปิสฺสนฺติ จ ปญฺจกา;

Idaṃ vatthu kathinassa, kappissanti ca pañcakā;

อนามนฺตา อสมาจารา, ตเถว คณโภชนํฯ

Anāmantā asamācārā, tatheva gaṇabhojanaṃ.

ยาวทตฺถญฺจ อุปฺปาโท, อตฺถตานํ ภวิสฺสติ;

Yāvadatthañca uppādo, atthatānaṃ bhavissati;

ญตฺติ เอวตฺถตเญฺจว, เอวเญฺจว อนตฺถตํฯ

Ñatti evatthatañceva, evañceva anatthataṃ.

อุลฺลิขิ โธวนา เจว, วิจารณญฺจ เฉทนํ;

Ullikhi dhovanā ceva, vicāraṇañca chedanaṃ;

พนฺธโน วฎฺฎิ กณฺฑุส, ทฬฺหีกมฺมานุวาติกาฯ

Bandhano vaṭṭi kaṇḍusa, daḷhīkammānuvātikā.

ปริภณฺฑํ โอวเทฺธยฺยํ, มทฺทนา นิมิตฺตํ กถา;

Paribhaṇḍaṃ ovaddheyyaṃ, maddanā nimittaṃ kathā;

กุกฺกุ สนฺนิธิ นิสฺสคฺคิ, น กปฺปญฺญตฺร เต ตโยฯ

Kukku sannidhi nissaggi, na kappaññatra te tayo.

อญฺญตฺร ปญฺจาติเรเก, สญฺฉิเนฺนน สมณฺฑลี;

Aññatra pañcātireke, sañchinnena samaṇḍalī;

นาญฺญตฺร ปุคฺคลา สมฺมา, นิสฺสีมโฎฺฐนุโมทติฯ

Nāññatra puggalā sammā, nissīmaṭṭhonumodati.

กถินานตฺถตํ โหติ, เอวํ พุเทฺธน เทสิตํ;

Kathinānatthataṃ hoti, evaṃ buddhena desitaṃ;

อหตากปฺปปิโลติ, ปํสุ ปาปณิกาย จฯ

Ahatākappapiloti, paṃsu pāpaṇikāya ca.

อนิมิตฺตาปริกถา, อกุกฺกุ จ อสนฺนิธิ;

Animittāparikathā, akukku ca asannidhi;

อนิสฺสคฺคิ กปฺปกเต, ตถา ติจีวเรน จฯ

Anissaggi kappakate, tathā ticīvarena ca.

ปญฺจเก วาติเรเก วา, ฉิเนฺน สมณฺฑลีกเต;

Pañcake vātireke vā, chinne samaṇḍalīkate;

ปุคฺคลสฺสตฺถารา สมฺมา, สีมโฎฺฐ อนุโมทติฯ

Puggalassatthārā sammā, sīmaṭṭho anumodati.

เอวํ กถินตฺถรณํ, อุพฺภารสฺสฎฺฐมาติกา;

Evaṃ kathinattharaṇaṃ, ubbhārassaṭṭhamātikā;

ปกฺกมนนฺติ นิฎฺฐานํ, สนฺนิฎฺฐานญฺจ นาสนํฯ

Pakkamananti niṭṭhānaṃ, sanniṭṭhānañca nāsanaṃ.

สวนํ อาสาวเจฺฉทิ, สีมา สหุพฺภารฎฺฐมี;

Savanaṃ āsāvacchedi, sīmā sahubbhāraṭṭhamī;

กตจีวรมาทาย, ‘‘น ปเจฺจสฺส’’นฺติ คจฺฉติฯ

Katacīvaramādāya, ‘‘na paccessa’’nti gacchati.

ตสฺส ตํ กถินุทฺธารา,เอ โหติ ปกฺกมนนฺติโก;

Tassa taṃ kathinuddhārā,e hoti pakkamanantiko;

อาทาย จีวรํ ยาติ, นิสฺสีเม อิทํ จินฺตยิฯ

Ādāya cīvaraṃ yāti, nissīme idaṃ cintayi.

‘‘กาเรสฺสํ น ปเจฺจสฺส’’นฺติ, นิฎฺฐาเน กถินุทฺธาโร;

‘‘Kāressaṃ na paccessa’’nti, niṭṭhāne kathinuddhāro;

อาทาย นิสฺสีมํ เนว, ‘‘น ปเจฺจสฺส’’นฺติ มานโสฯ

Ādāya nissīmaṃ neva, ‘‘na paccessa’’nti mānaso.

ตสฺส ตํ กถินุทฺธาโร, สนฺนิฎฺฐานนฺติโก ภเว;

Tassa taṃ kathinuddhāro, sanniṭṭhānantiko bhave;

อาทาย จีวรํ ยาติ, นิสฺสีเม อิทํ จินฺตยิฯ

Ādāya cīvaraṃ yāti, nissīme idaṃ cintayi.

‘‘กาเรสฺสํ น ปเจฺจสฺส’’นฺติ, กยิรํ ตสฺส นสฺสติ;

‘‘Kāressaṃ na paccessa’’nti, kayiraṃ tassa nassati;

ตสฺส ตํ กถินุทฺธาโร, ภวติ นาสนนฺติโกฯ

Tassa taṃ kathinuddhāro, bhavati nāsanantiko.

อาทาย ยาติ ‘‘ปเจฺจสฺสํ’’, พหิ กาเรติ จีวรํ;

Ādāya yāti ‘‘paccessaṃ’’, bahi kāreti cīvaraṃ;

กตจีวโร สุณาติ, อุพฺภตํ กถินํ ตหิํฯ

Katacīvaro suṇāti, ubbhataṃ kathinaṃ tahiṃ.

ตสฺส ตํ กถินุทฺธาโร, ภวติ สวนนฺติโก;

Tassa taṃ kathinuddhāro, bhavati savanantiko;

อาทาย ยาติ ‘‘ปเจฺจสฺสํ’’, พหิ กาเรติ จีวรํฯ

Ādāya yāti ‘‘paccessaṃ’’, bahi kāreti cīvaraṃ.

กตจีวโร พหิทฺธา, นาเมติ กถินุทฺธารํ;

Katacīvaro bahiddhā, nāmeti kathinuddhāraṃ;

ตสฺส ตํ กถินุทฺธาโร, สีมาติกฺกนฺติโก ภเวฯ

Tassa taṃ kathinuddhāro, sīmātikkantiko bhave.

อาทาย ยาติ ‘‘ปเจฺจสฺสํ’’, พหิ กาเรติ จีวรํ;

Ādāya yāti ‘‘paccessaṃ’’, bahi kāreti cīvaraṃ;

กตจีวโร ปเจฺจสฺสํ, สโมฺภติ กถินุทฺธารํฯ

Katacīvaro paccessaṃ, sambhoti kathinuddhāraṃ.

ตสฺส ตํ กถินุทฺธาโร, สห ภิกฺขูหิ ชายติ;

Tassa taṃ kathinuddhāro, saha bhikkhūhi jāyati;

อาทาย จ สมาทาย, สตฺต-สตฺตวิธา คติฯ

Ādāya ca samādāya, satta-sattavidhā gati.

ปกฺกมนนฺติกา นตฺถิ, ฉเกฺก วิปฺปกเต 1 คติ;

Pakkamanantikā natthi, chakke vippakate 2 gati;

อาทาย นิสฺสีมคตํ, กาเรสฺสํ อิติ ชายติฯ

Ādāya nissīmagataṃ, kāressaṃ iti jāyati.

นิฎฺฐานํ สนฺนิฎฺฐานญฺจ, นาสนญฺจ อิเม ตโย;

Niṭṭhānaṃ sanniṭṭhānañca, nāsanañca ime tayo;

อาทาย ‘‘น ปเจฺจสฺส’’นฺติ, พหิสีเม กโรมิติฯ

Ādāya ‘‘na paccessa’’nti, bahisīme karomiti.

นิฎฺฐานํ สนฺนิฎฺฐานมฺปิ, นาสนมฺปิ อิทํ ตโย;

Niṭṭhānaṃ sanniṭṭhānampi, nāsanampi idaṃ tayo;

อนธิฎฺฐิเตน เนวสฺส, เหฎฺฐา ตีณิ นยาวิธิฯ

Anadhiṭṭhitena nevassa, heṭṭhā tīṇi nayāvidhi.

อาทาย ยาติ ปเจฺจสฺสํ, พหิสีเม กโรมิติ;

Ādāya yāti paccessaṃ, bahisīme karomiti;

‘‘น ปเจฺจสฺส’’นฺติ กาเรติ, นิฎฺฐาเน กถินุทฺธาโรฯ

‘‘Na paccessa’’nti kāreti, niṭṭhāne kathinuddhāro.

สนฺนิฎฺฐานํ นาสนญฺจ, สวนสีมาติกฺกมา;

Sanniṭṭhānaṃ nāsanañca, savanasīmātikkamā;

สห ภิกฺขูหิ ชาเยถ, เอวํ ปนฺนรสํ คติฯ

Saha bhikkhūhi jāyetha, evaṃ pannarasaṃ gati.

สมาทาย วิปฺปกตา, สมาทาย ปุนา ตถา;

Samādāya vippakatā, samādāya punā tathā;

อิเม เต จตุโร วารา, สเพฺพ ปนฺนรสวิธิฯ

Ime te caturo vārā, sabbe pannarasavidhi.

อนาสาย จ อาสาย, กรณีโย จ เต ตโย;

Anāsāya ca āsāya, karaṇīyo ca te tayo;

นยโต ตํ วิชาเนยฺย, ตโย ทฺวาทส ทฺวาทสฯ

Nayato taṃ vijāneyya, tayo dvādasa dvādasa.

อปวิลานา นเวตฺถ 3, ผาสุ ปญฺจวิธา ตหิํ;

Apavilānā navettha 4, phāsu pañcavidhā tahiṃ;

ปลิโพธาปลิโพธา, อุทฺทานํ นยโต กตนฺติฯ

Palibodhāpalibodhā, uddānaṃ nayato katanti.

อิมมฺหิ ขนฺธเก วตฺถู โทฬสกเปยฺยาลมุขานิ เอกสตํ อฎฺฐารสฯ

Imamhi khandhake vatthū doḷasakapeyyālamukhāni ekasataṃ aṭṭhārasa.

กถินกฺขนฺธโก นิฎฺฐิโตฯ

Kathinakkhandhako niṭṭhito.







Footnotes:
1. ฉเฎฺฐ วิปฺปกตา (สี.), ฉจฺจา วิปฺปกถา (ก.)
2. chaṭṭhe vippakatā (sī.), chaccā vippakathā (ka.)
3. อปวิลายมาเนว (สฺยา.), อปวินา นว เจตฺถ (สี.)
4. apavilāyamāneva (syā.), apavinā nava cettha (sī.)

© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact