Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / तिपिटक • Tipiṭaka / महावग्गपाळि • Mahāvaggapāḷi

२०१. तस्सुद्दानं

201. Tassuddānaṃ

तिंस पावेय्यका भिक्खू, साकेतुक्‍कण्ठिता वसुं।

Tiṃsa pāveyyakā bhikkhū, sāketukkaṇṭhitā vasuṃ;

वस्संवुट्ठोकपुण्णेहि, अगमुं जिनदस्सनं॥

Vassaṃvuṭṭhokapuṇṇehi, agamuṃ jinadassanaṃ.

इदं वत्थु कथिनस्स, कप्पिस्सन्ति च पञ्‍चका।

Idaṃ vatthu kathinassa, kappissanti ca pañcakā;

अनामन्ता असमाचारा, तथेव गणभोजनं॥

Anāmantā asamācārā, tatheva gaṇabhojanaṃ.

यावदत्थञ्‍च उप्पादो, अत्थतानं भविस्सति।

Yāvadatthañca uppādo, atthatānaṃ bhavissati;

ञत्ति एवत्थतञ्‍चेव, एवञ्‍चेव अनत्थतं॥

Ñatti evatthatañceva, evañceva anatthataṃ.

उल्‍लिखि धोवना चेव, विचारणञ्‍च छेदनं।

Ullikhi dhovanā ceva, vicāraṇañca chedanaṃ;

बन्धनो वट्टि कण्डुस, दळ्हीकम्मानुवातिका॥

Bandhano vaṭṭi kaṇḍusa, daḷhīkammānuvātikā.

परिभण्डं ओवद्धेय्यं, मद्दना निमित्तं कथा।

Paribhaṇḍaṃ ovaddheyyaṃ, maddanā nimittaṃ kathā;

कुक्‍कु सन्‍निधि निस्सग्गि, न कप्पञ्‍ञत्र ते तयो॥

Kukku sannidhi nissaggi, na kappaññatra te tayo.

अञ्‍ञत्र पञ्‍चातिरेके, सञ्छिन्‍नेन समण्डली।

Aññatra pañcātireke, sañchinnena samaṇḍalī;

नाञ्‍ञत्र पुग्गला सम्मा, निस्सीमट्ठोनुमोदति॥

Nāññatra puggalā sammā, nissīmaṭṭhonumodati.

कथिनानत्थतं होति, एवं बुद्धेन देसितं।

Kathinānatthataṃ hoti, evaṃ buddhena desitaṃ;

अहताकप्पपिलोति, पंसु पापणिकाय च॥

Ahatākappapiloti, paṃsu pāpaṇikāya ca.

अनिमित्तापरिकथा, अकुक्‍कु च असन्‍निधि।

Animittāparikathā, akukku ca asannidhi;

अनिस्सग्गि कप्पकते, तथा तिचीवरेन च॥

Anissaggi kappakate, tathā ticīvarena ca.

पञ्‍चके वातिरेके वा, छिन्‍ने समण्डलीकते।

Pañcake vātireke vā, chinne samaṇḍalīkate;

पुग्गलस्सत्थारा सम्मा, सीमट्ठो अनुमोदति॥

Puggalassatthārā sammā, sīmaṭṭho anumodati.

एवं कथिनत्थरणं, उब्भारस्सट्ठमातिका।

Evaṃ kathinattharaṇaṃ, ubbhārassaṭṭhamātikā;

पक्‍कमनन्ति निट्ठानं, सन्‍निट्ठानञ्‍च नासनं॥

Pakkamananti niṭṭhānaṃ, sanniṭṭhānañca nāsanaṃ.

सवनं आसावच्छेदि, सीमा सहुब्भारट्ठमी।

Savanaṃ āsāvacchedi, sīmā sahubbhāraṭṭhamī;

कतचीवरमादाय, ‘‘न पच्‍चेस्स’’न्ति गच्छति॥

Katacīvaramādāya, ‘‘na paccessa’’nti gacchati.

तस्स तं कथिनुद्धारा,ए होति पक्‍कमनन्तिको।

Tassa taṃ kathinuddhārā,e hoti pakkamanantiko;

आदाय चीवरं याति, निस्सीमे इदं चिन्तयि॥

Ādāya cīvaraṃ yāti, nissīme idaṃ cintayi.

‘‘कारेस्सं न पच्‍चेस्स’’न्ति, निट्ठाने कथिनुद्धारो।

‘‘Kāressaṃ na paccessa’’nti, niṭṭhāne kathinuddhāro;

आदाय निस्सीमं नेव, ‘‘न पच्‍चेस्स’’न्ति मानसो॥

Ādāya nissīmaṃ neva, ‘‘na paccessa’’nti mānaso.

तस्स तं कथिनुद्धारो, सन्‍निट्ठानन्तिको भवे।

Tassa taṃ kathinuddhāro, sanniṭṭhānantiko bhave;

आदाय चीवरं याति, निस्सीमे इदं चिन्तयि॥

Ādāya cīvaraṃ yāti, nissīme idaṃ cintayi.

‘‘कारेस्सं न पच्‍चेस्स’’न्ति, कयिरं तस्स नस्सति।

‘‘Kāressaṃ na paccessa’’nti, kayiraṃ tassa nassati;

तस्स तं कथिनुद्धारो, भवति नासनन्तिको॥

Tassa taṃ kathinuddhāro, bhavati nāsanantiko.

आदाय याति ‘‘पच्‍चेस्सं’’, बहि कारेति चीवरं।

Ādāya yāti ‘‘paccessaṃ’’, bahi kāreti cīvaraṃ;

कतचीवरो सुणाति, उब्भतं कथिनं तहिं॥

Katacīvaro suṇāti, ubbhataṃ kathinaṃ tahiṃ.

तस्स तं कथिनुद्धारो, भवति सवनन्तिको।

Tassa taṃ kathinuddhāro, bhavati savanantiko;

आदाय याति ‘‘पच्‍चेस्सं’’, बहि कारेति चीवरं॥

Ādāya yāti ‘‘paccessaṃ’’, bahi kāreti cīvaraṃ.

कतचीवरो बहिद्धा, नामेति कथिनुद्धारं।

Katacīvaro bahiddhā, nāmeti kathinuddhāraṃ;

तस्स तं कथिनुद्धारो, सीमातिक्‍कन्तिको भवे॥

Tassa taṃ kathinuddhāro, sīmātikkantiko bhave.

आदाय याति ‘‘पच्‍चेस्सं’’, बहि कारेति चीवरं।

Ādāya yāti ‘‘paccessaṃ’’, bahi kāreti cīvaraṃ;

कतचीवरो पच्‍चेस्सं, सम्भोति कथिनुद्धारं॥

Katacīvaro paccessaṃ, sambhoti kathinuddhāraṃ.

तस्स तं कथिनुद्धारो, सह भिक्खूहि जायति।

Tassa taṃ kathinuddhāro, saha bhikkhūhi jāyati;

आदाय च समादाय, सत्त-सत्तविधा गति॥

Ādāya ca samādāya, satta-sattavidhā gati.

पक्‍कमनन्तिका नत्थि, छक्‍के विप्पकते 1 गति।

Pakkamanantikā natthi, chakke vippakate 2 gati;

आदाय निस्सीमगतं, कारेस्सं इति जायति॥

Ādāya nissīmagataṃ, kāressaṃ iti jāyati.

निट्ठानं सन्‍निट्ठानञ्‍च, नासनञ्‍च इमे तयो।

Niṭṭhānaṃ sanniṭṭhānañca, nāsanañca ime tayo;

आदाय ‘‘न पच्‍चेस्स’’न्ति, बहिसीमे करोमिति॥

Ādāya ‘‘na paccessa’’nti, bahisīme karomiti.

निट्ठानं सन्‍निट्ठानम्पि, नासनम्पि इदं तयो।

Niṭṭhānaṃ sanniṭṭhānampi, nāsanampi idaṃ tayo;

अनधिट्ठितेन नेवस्स, हेट्ठा तीणि नयाविधि॥

Anadhiṭṭhitena nevassa, heṭṭhā tīṇi nayāvidhi.

आदाय याति पच्‍चेस्सं, बहिसीमे करोमिति।

Ādāya yāti paccessaṃ, bahisīme karomiti;

‘‘न पच्‍चेस्स’’न्ति कारेति, निट्ठाने कथिनुद्धारो॥

‘‘Na paccessa’’nti kāreti, niṭṭhāne kathinuddhāro.

सन्‍निट्ठानं नासनञ्‍च, सवनसीमातिक्‍कमा।

Sanniṭṭhānaṃ nāsanañca, savanasīmātikkamā;

सह भिक्खूहि जायेथ, एवं पन्‍नरसं गति॥

Saha bhikkhūhi jāyetha, evaṃ pannarasaṃ gati.

समादाय विप्पकता, समादाय पुना तथा।

Samādāya vippakatā, samādāya punā tathā;

इमे ते चतुरो वारा, सब्बे पन्‍नरसविधि॥

Ime te caturo vārā, sabbe pannarasavidhi.

अनासाय च आसाय, करणीयो च ते तयो।

Anāsāya ca āsāya, karaṇīyo ca te tayo;

नयतो तं विजानेय्य, तयो द्वादस द्वादस॥

Nayato taṃ vijāneyya, tayo dvādasa dvādasa.

अपविलाना नवेत्थ 3, फासु पञ्‍चविधा तहिं।

Apavilānā navettha 4, phāsu pañcavidhā tahiṃ;

पलिबोधापलिबोधा, उद्दानं नयतो कतन्ति॥

Palibodhāpalibodhā, uddānaṃ nayato katanti.

इमम्हि खन्धके वत्थू दोळसकपेय्यालमुखानि एकसतं अट्ठारस।

Imamhi khandhake vatthū doḷasakapeyyālamukhāni ekasataṃ aṭṭhārasa.

कथिनक्खन्धको निट्ठितो।

Kathinakkhandhako niṭṭhito.







Footnotes:
1. छट्ठे विप्पकता (सी॰), छच्‍चा विप्पकथा (क॰)
2. chaṭṭhe vippakatā (sī.), chaccā vippakathā (ka.)
3. अपविलायमानेव (स्या॰), अपविना नव चेत्थ (सी॰)
4. apavilāyamāneva (syā.), apavinā nava cettha (sī.)

© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact