Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / විනයවිනිච්‌ඡය-උත්‌තරවිනිච්‌ඡය • Vinayavinicchaya-uttaravinicchaya

සෙඛියකථා

Sekhiyakathā

1870.

1870.

යො අනාදරියෙනෙව, පුරතො පච්‌ඡතොපි වා;

Yo anādariyeneva, purato pacchatopi vā;

ඔලම්‌බෙත්‌වා නිවාසෙය්‍ය, තස්‌ස චාපත්‌ති දුක්‌කටං.

Olambetvā nivāseyya, tassa cāpatti dukkaṭaṃ.

1871.

1871.

හත්‌ථිසොණ්‌ඩාදිතුල්‍යං තු, නිවාසෙන්‌තස්‌ස දුක්‌කටං;

Hatthisoṇḍāditulyaṃ tu, nivāsentassa dukkaṭaṃ;

ආපත්‌තිභීරුනා නිච්‌චං, වත්‌ථබ්‌බං පරිමණ්‌ඩලං.

Āpattibhīrunā niccaṃ, vatthabbaṃ parimaṇḍalaṃ.

1872.

1872.

ජාණුමණ්‌ඩලතො හෙට්‌ඨා, අට්‌ඨඞ්‌ගුලප්‌පමාණකං;

Jāṇumaṇḍalato heṭṭhā, aṭṭhaṅgulappamāṇakaṃ;

ඔතාරෙත්‌වා නිවත්‌ථබ්‌බං, තතො ඌනං න වට්‌ටති.

Otāretvā nivatthabbaṃ, tato ūnaṃ na vaṭṭati.

1873.

1873.

අසඤ්‌චිච්‌චාසතිස්‌සාපි, අජානන්‌තස්‌ස කෙවලං;

Asañciccāsatissāpi, ajānantassa kevalaṃ;

අනාපත්‌ති ගිලානස්‌සා-පදාසුම්‌මත්‌තකාදිනො.

Anāpatti gilānassā-padāsummattakādino.

පරිමණ්‌ඩලකථා.

Parimaṇḍalakathā.

1874.

1874.

උභො කොණෙ සමං කත්‌වා, සාදරං පරිමණ්‌ඩලං;

Ubho koṇe samaṃ katvā, sādaraṃ parimaṇḍalaṃ;

කත්‌වා පාරුපිතබ්‌බෙවං, අකරොන්‌තස්‌ස දුක්‌කටං.

Katvā pārupitabbevaṃ, akarontassa dukkaṭaṃ.

1875.

1875.

අවිසෙසෙන වුත්‌තං තු, ඉදං සික්‌ඛාපදද්‌වයං;

Avisesena vuttaṃ tu, idaṃ sikkhāpadadvayaṃ;

තස්‌මා ඝරෙ විහාරෙ වා, කත්‌තබ්‌බං පරිමණ්‌ඩලං.

Tasmā ghare vihāre vā, kattabbaṃ parimaṇḍalaṃ.

දුතියං.

Dutiyaṃ.

1876.

1876.

ගණ්‌ඨිකං පටිමුඤ්‌චිත්‌වා, කත්‌වා කොණෙ උභො සමං;

Gaṇṭhikaṃ paṭimuñcitvā, katvā koṇe ubho samaṃ;

ඡාදෙත්‌වා මණිබන්‌ධඤ්‌ච, ගන්‌තබ්‌බං ගීවමෙව ච.

Chādetvā maṇibandhañca, gantabbaṃ gīvameva ca.

1877.

1877.

තථා අකත්‌වා භික්‌ඛුස්‌ස, ජත්‌තූනිපි උරම්‌පි ච;

Tathā akatvā bhikkhussa, jattūnipi urampi ca;

විවරිත්‌වා යථාකාමං, ගච්‌ඡතො හොති දුක්‌කටං.

Vivaritvā yathākāmaṃ, gacchato hoti dukkaṭaṃ.

තතියං.

Tatiyaṃ.

1878.

1878.

ගලවාටකතො උද්‌ධං, සීසඤ්‌ච මණිබන්‌ධතො;

Galavāṭakato uddhaṃ, sīsañca maṇibandhato;

හත්‌ථෙ පිණ්‌ඩිකමංසම්‌හා, හෙට්‌ඨා පාදෙ උභොපි ච.

Hatthe piṇḍikamaṃsamhā, heṭṭhā pāde ubhopi ca.

1879.

1879.

විවරිත්‌වාවසෙසඤ්‌ච , ඡාදෙත්‌වා චෙ නිසීදති;

Vivaritvāvasesañca , chādetvā ce nisīdati;

හොති සො සුප්‌පටිච්‌ඡන්‌නො, දොසො වාසූපගස්‌ස න.

Hoti so suppaṭicchanno, doso vāsūpagassa na.

චතුත්‌ථං.

Catutthaṃ.

1880.

1880.

හත්‌ථං වා පන පාදං වා, අචාලෙන්‌තෙන භික්‌ඛුනා;

Hatthaṃ vā pana pādaṃ vā, acālentena bhikkhunā;

සුවිනීතෙන ගන්‌තබ්‌බං, ඡට්‌ඨෙ නත්‌ථි විසෙසතා.

Suvinītena gantabbaṃ, chaṭṭhe natthi visesatā.

පඤ්‌චමඡට්‌ඨානි.

Pañcamachaṭṭhāni.

1881.

1881.

සතීමතාවිකාරෙන, යුගමත්‌තඤ්‌ච පෙක්‌ඛිනා;

Satīmatāvikārena, yugamattañca pekkhinā;

සුසංවුතෙන ගන්‌තබ්‌බං, භික්‌ඛුනොක්‌ඛිත්‌තචක්‌ඛුනා.

Susaṃvutena gantabbaṃ, bhikkhunokkhittacakkhunā.

1882.

1882.

යත්‌ථ කත්‌ථචි හි ට්‌ඨානෙ, එකස්‌මිං අන්‌තරෙ ඝරෙ;

Yattha katthaci hi ṭṭhāne, ekasmiṃ antare ghare;

ඨත්‌වා පරිස්‌සයාභාවං, ඔලොකෙතුම්‌පි වට්‌ටති.

Ṭhatvā parissayābhāvaṃ, oloketumpi vaṭṭati.

1883.

1883.

යො අනාදරියං කත්‌වා, ඔලොකෙන්‌තො තහිං තහිං;

Yo anādariyaṃ katvā, olokento tahiṃ tahiṃ;

සචෙන්‌තරඝරෙ යාති, දුක්‌කටං අට්‌ඨමං තථා.

Sacentaraghare yāti, dukkaṭaṃ aṭṭhamaṃ tathā.

සත්‌තමට්‌ඨමානි.

Sattamaṭṭhamāni.

1884.

1884.

එකතො උභතො වාපි, හුත්‌වා උක්‌ඛිත්‌තචීවරො;

Ekato ubhato vāpi, hutvā ukkhittacīvaro;

ඉන්‌දඛීලකතො අන්‌තො, ගච්‌ඡතො හොති දුක්‌කටං.

Indakhīlakato anto, gacchato hoti dukkaṭaṃ.

නවමං.

Navamaṃ.

1885.

1885.

තථා නිසින්‌නකාලෙපි, නීහරන්‌තෙන කුණ්‌ඩිකං;

Tathā nisinnakālepi, nīharantena kuṇḍikaṃ;

අනුක්‌ඛිපිත්‌වා දාතබ්‌බා, දොසො වාසූපගස්‌ස න.

Anukkhipitvā dātabbā, doso vāsūpagassa na.

දසමං.

Dasamaṃ.

පඨමො වග්‌ගො.

Paṭhamo vaggo.

1886.

1886.

න වට්‌ටති හසන්‌තෙන, ගන්‌තුඤ්‌චෙව නිසීදිතුං;

Na vaṭṭati hasantena, gantuñceva nisīdituṃ;

වත්‌ථුස්‌මිං හසනීයස්‌මිං, සිතමත්‌තං තු වට්‌ටති.

Vatthusmiṃ hasanīyasmiṃ, sitamattaṃ tu vaṭṭati.

පඨමදුතියානි.

Paṭhamadutiyāni.

1887.

1887.

අප්‌පසද්‌දෙන ගන්‌තබ්‌බං, චතුත්‌ථෙපි අයං නයො;

Appasaddena gantabbaṃ, catutthepi ayaṃ nayo;

මහාසද්‌දං කරොන්‌තස්‌ස, උභයත්‌ථාපි දුක්‌කටං.

Mahāsaddaṃ karontassa, ubhayatthāpi dukkaṭaṃ.

තතියචතුත්‌ථානි.

Tatiyacatutthāni.

1888.

1888.

කායප්‌පචාලකං කත්‌වා, බාහුසීසප්‌පචාලකං;

Kāyappacālakaṃ katvā, bāhusīsappacālakaṃ;

ගච්‌ඡතො දුක්‌කටං හොති, තථෙව ච නිසීදතො.

Gacchato dukkaṭaṃ hoti, tatheva ca nisīdato.

1889.

1889.

කායං බාහුඤ්‌ච සීසඤ්‌ච, පග්‌ගහෙත්‌වා උජුං පන;

Kāyaṃ bāhuñca sīsañca, paggahetvā ujuṃ pana;

ගන්‌තබ්‌බමාසිතබ්‌බඤ්‌ච, සමෙනිරියාපථෙන තු.

Gantabbamāsitabbañca, sameniriyāpathena tu.

1890.

1890.

නිසීදනෙන යුත්‌තෙසු, තීසු වාසූපගස්‌ස හි;

Nisīdanena yuttesu, tīsu vāsūpagassa hi;

අනාපත්‌තීති ඤාතබ්‌බං, විඤ්‌ඤුනා විනයඤ්‌ඤුනා.

Anāpattīti ñātabbaṃ, viññunā vinayaññunā.

දුතියො වග්‌ගො.

Dutiyo vaggo.

1891.

1891.

ඛම්‌භං කත්‌වා සසීසං වා, පාරුපිත්‌වාන ගච්‌ඡතො;

Khambhaṃ katvā sasīsaṃ vā, pārupitvāna gacchato;

දුක්‌කටං මුනිනා වුත්‌තං, තථා උක්‌කුටිකාය වා.

Dukkaṭaṃ muninā vuttaṃ, tathā ukkuṭikāya vā.

1892.

1892.

හත්‌ථපල්‌ලත්‌ථිකායාපි, දුස්‌සපල්‌ලත්‌ථිකාය වා;

Hatthapallatthikāyāpi, dussapallatthikāya vā;

තස්‌සන්‌තරඝරෙ හොති, නිසීදන්‌තස්‌ස දුක්‌කටං.

Tassantaraghare hoti, nisīdantassa dukkaṭaṃ.

1893.

1893.

දුතියෙ ච චතුත්‌ථෙ ච, ඡට්‌ඨෙ වාසූපගස්‌ස තු;

Dutiye ca catutthe ca, chaṭṭhe vāsūpagassa tu;

අනාපත්‌තීති සාරුප්‌පා, ඡබ්‌බීසති පකාසිතා.

Anāpattīti sāruppā, chabbīsati pakāsitā.

ඡට්‌ඨං.

Chaṭṭhaṃ.

1894.

1894.

සක්‌කච්‌චං සතියුත්‌තෙන, භික්‌ඛුනා පත්‌තසඤ්‌ඤිනා;

Sakkaccaṃ satiyuttena, bhikkhunā pattasaññinā;

පිණ්‌ඩපාතො ගහෙතබ්‌බො, සමසූපොව විඤ්‌ඤුනා.

Piṇḍapāto gahetabbo, samasūpova viññunā.

1895.

1895.

සූපො භත්‌තචතුබ්‌භාගො, ‘‘සමසූපො’’ති වුච්‌චති;

Sūpo bhattacatubbhāgo, ‘‘samasūpo’’ti vuccati;

මුග්‌ගමාසකුලත්‌ථානං, සූපො ‘‘සූපො’’ති වුච්‌චති.

Muggamāsakulatthānaṃ, sūpo ‘‘sūpo’’ti vuccati.

1896.

1896.

අනාපත්‌ති අසඤ්‌චිච්‌ච, ගිලානස්‌ස රසෙරසෙ;

Anāpatti asañcicca, gilānassa raserase;

තථෙව ඤාතකාදීනං, අඤ්‌ඤත්‌ථාය ධනෙන වා.

Tatheva ñātakādīnaṃ, aññatthāya dhanena vā.

සත්‌තමට්‌ඨමනවමානි.

Sattamaṭṭhamanavamāni.

1897.

1897.

අන්‌තොලෙඛාපමාණෙන , පත්‌තස්‌ස මුඛවට්‌ටියා;

Antolekhāpamāṇena , pattassa mukhavaṭṭiyā;

පූරිතොව ගහෙතබ්‌බො, අධිට්‌ඨානූපගස්‌ස තු.

Pūritova gahetabbo, adhiṭṭhānūpagassa tu.

1898.

1898.

තත්‌ථ ථූපීකතං කත්‌වා, ගණ්‌හතො යාවකාලිකං;

Tattha thūpīkataṃ katvā, gaṇhato yāvakālikaṃ;

යං කිඤ්‌චි පන භික්‌ඛුස්‌ස, හොති ආපත්‌ති දුක්‌කටං.

Yaṃ kiñci pana bhikkhussa, hoti āpatti dukkaṭaṃ.

1899.

1899.

අධිට්‌ඨානූපගෙ පත්‌තෙ, කාලිකත්‌තයමෙව ච;

Adhiṭṭhānūpage patte, kālikattayameva ca;

සෙසෙ ථූපීකතං සබ්‌බං, වට්‌ටතෙව න සංසයො.

Sese thūpīkataṃ sabbaṃ, vaṭṭateva na saṃsayo.

1900.

1900.

ද්‌වීසු පත්‌තෙසු භත්‌තං තු, ගහෙත්‌වා පත්‌තමෙකකං;

Dvīsu pattesu bhattaṃ tu, gahetvā pattamekakaṃ;

පූරෙත්‌වා යදි පෙසෙති, භික්‌ඛූනං පන වට්‌ටති.

Pūretvā yadi peseti, bhikkhūnaṃ pana vaṭṭati.

1901.

1901.

පත්‌තෙ පක්‌ඛිප්‌පමානං යං, උච්‌ඡුඛණ්‌ඩඵලාදිකං;

Patte pakkhippamānaṃ yaṃ, ucchukhaṇḍaphalādikaṃ;

ඔරොහති සචෙ හෙට්‌ඨා, න තං ථූපීකතං සියා.

Orohati sace heṭṭhā, na taṃ thūpīkataṃ siyā.

1902.

1902.

පුප්‌ඵතක්‌කොලකාදීනං, ඨපෙත්‌වා චෙ වටංසකං;

Pupphatakkolakādīnaṃ, ṭhapetvā ce vaṭaṃsakaṃ;

දින්‌නං අයාවකාලිත්‌තා, න තං ථූපීකතං සියා.

Dinnaṃ ayāvakālittā, na taṃ thūpīkataṃ siyā.

1903.

1903.

වටංසකං තු පූවස්‌ස, ඨපෙත්‌වා ඔදනොපරි;

Vaṭaṃsakaṃ tu pūvassa, ṭhapetvā odanopari;

පිණ්‌ඩපාතං සචෙ දෙන්‌ති, ඉදං ථූපීකතං සියා.

Piṇḍapātaṃ sace denti, idaṃ thūpīkataṃ siyā.

1904.

1904.

භත්‌තස්‌සූපරි පණ්‌ණං වා, ථාලකං වාපි කිඤ්‌චිපි;

Bhattassūpari paṇṇaṃ vā, thālakaṃ vāpi kiñcipi;

ඨපෙත්‌වා පරිපූරෙත්‌වා, සචෙ ගණ්‌හාති වට්‌ටති.

Ṭhapetvā paripūretvā, sace gaṇhāti vaṭṭati.

1905.

1905.

පටිග්‌ගහෙතුමෙවස්‌ස, තං තු සබ්‌බං න වට්‌ටති;

Paṭiggahetumevassa, taṃ tu sabbaṃ na vaṭṭati;

ගහිතං සුගහිතං, පච්‌ඡා, භුඤ්‌ජිතබ්‌බං යථාසුඛං.

Gahitaṃ sugahitaṃ, pacchā, bhuñjitabbaṃ yathāsukhaṃ.

තතියො වග්‌ගො.

Tatiyo vaggo.

1906.

1906.

පඨමං දුතියං වුත්‌ත-නයං තු තතියෙ පන;

Paṭhamaṃ dutiyaṃ vutta-nayaṃ tu tatiye pana;

උපරොධිමදස්‌සෙත්‌වා, භොත්‌තබ්‌බං පටිපාටියා.

Uparodhimadassetvā, bhottabbaṃ paṭipāṭiyā.

1907.

1907.

අඤ්‌ඤෙසං අත්‌තනො භත්‌තං, ආකිරං පන භාජනෙ;

Aññesaṃ attano bhattaṃ, ākiraṃ pana bhājane;

නත්‌ථොමසති චෙ දොසො, තථා උත්‌තරිභඞ්‌ගකං.

Natthomasati ce doso, tathā uttaribhaṅgakaṃ.

තතියං.

Tatiyaṃ.

1908.

1908.

චතුත්‌ථෙ යං තු වත්‌තබ්‌බං, වුත්‌තං පුබ්‌බෙ අසෙසතො;

Catutthe yaṃ tu vattabbaṃ, vuttaṃ pubbe asesato;

පඤ්‌චමෙ මත්‌ථකං දොසො, මද්‌දිත්‌වා පරිභුඤ්‌ජතො.

Pañcame matthakaṃ doso, madditvā paribhuñjato.

1909.

1909.

අනාපත්‌ති ගිලානස්‌ස, පරිත්‌තෙපි ච සෙසකෙ;

Anāpatti gilānassa, parittepi ca sesake;

එකතො පන මද්‌දිත්‌වා, සංකඩ්‌ඪිත්‌වාන භුඤ්‌ජතො.

Ekato pana madditvā, saṃkaḍḍhitvāna bhuñjato.

චතුත්‌ථපඤ්‌චමානි.

Catutthapañcamāni.

1910.

1910.

යො භිය්‍යොකම්‍යතාහෙතු, සූපං වා බ්‍යඤ්‌ජනම්‌පි වා;

Yo bhiyyokamyatāhetu, sūpaṃ vā byañjanampi vā;

පටිච්‌ඡාදෙය්‍ය භත්‌තෙන, තස්‌ස චාපත්‌ති දුක්‌කටං.

Paṭicchādeyya bhattena, tassa cāpatti dukkaṭaṃ.

ඡට්‌ඨං.

Chaṭṭhaṃ.

1911.

1911.

විඤ්‌ඤත්‌තියං තු වත්‌තබ්‌බං, අපුබ්‌බං නත්‌ථි කිඤ්‌චිපි;

Viññattiyaṃ tu vattabbaṃ, apubbaṃ natthi kiñcipi;

අට්‌ඨමෙ පන උජ්‌ඣානෙ, ගිලානොපි න මුච්‌චති.

Aṭṭhame pana ujjhāne, gilānopi na muccati.

1912.

1912.

‘‘දස්‌සාමි දාපෙස්‌සාමී’’ති, ඔලොකෙන්‌තස්‌ස භික්‌ඛුනො;

‘‘Dassāmi dāpessāmī’’ti, olokentassa bhikkhuno;

අනාපත්‌තීති ඤාතබ්‌බං, න ච උජ්‌ඣානසඤ්‌ඤිනො.

Anāpattīti ñātabbaṃ, na ca ujjhānasaññino.

අට්‌ඨමං.

Aṭṭhamaṃ.

1913.

1913.

මහන්‌තං පන මොරණ්‌ඩං, කුක්‌කුටණ්‌ඩඤ්‌ච ඛුද්‌දකං;

Mahantaṃ pana moraṇḍaṃ, kukkuṭaṇḍañca khuddakaṃ;

තෙසං මජ්‌ඣප්‌පමාණෙන, කත්‌තබ්‌බො කබළො පන.

Tesaṃ majjhappamāṇena, kattabbo kabaḷo pana.

1914.

1914.

ඛජ්‌ජකෙ පන සබ්‌බත්‌ථ, මූලඛාදනියාදිකෙ;

Khajjake pana sabbattha, mūlakhādaniyādike;

ඵලාඵලෙ අනාපත්‌ති, ගිලානුම්‌මත්‌තකාදිනො.

Phalāphale anāpatti, gilānummattakādino.

නවමං.

Navamaṃ.

1915.

1915.

අදීඝො පන කාතබ්‌බො, ආලොපො පරිමණ්‌ඩලො;

Adīgho pana kātabbo, ālopo parimaṇḍalo;

ඛජ්‌ජතුත්‌තරිභඞ්‌ගස්‌මිං, අනාපත්‌ති ඵලාඵලෙ.

Khajjatuttaribhaṅgasmiṃ, anāpatti phalāphale.

දසමං.

Dasamaṃ.

චතුත්‌ථො වග්‌ගො.

Catuttho vaggo.

1916.

1916.

අනාහටෙ මුඛද්‌වාරං, අප්‌පත්‌තෙ කබළෙ පන;

Anāhaṭe mukhadvāraṃ, appatte kabaḷe pana;

අත්‌තනො ච මුඛද්‌වාරං, විවරන්‌තස්‌ස දුක්‌කටං.

Attano ca mukhadvāraṃ, vivarantassa dukkaṭaṃ.

පඨමං.

Paṭhamaṃ.

1917.

1917.

මුඛෙ ච සකලං හත්‌ථං, පක්‌ඛිපන්‌තස්‌ස දුක්‌කටං;

Mukhe ca sakalaṃ hatthaṃ, pakkhipantassa dukkaṭaṃ;

මුඛෙ ච කබළං කත්‌වා, කථෙතුං න ච වට්‌ටති.

Mukhe ca kabaḷaṃ katvā, kathetuṃ na ca vaṭṭati.

1918.

1918.

වචනං යත්‌තකෙනස්‌ස, පරිපුණ්‌ණං න හොති හි;

Vacanaṃ yattakenassa, paripuṇṇaṃ na hoti hi;

මුඛස්‌මිංතත්‌තකෙ සන්‌තෙ, බ්‍යාහරන්‌තස්‌ස දුක්‌කටං.

Mukhasmiṃtattake sante, byāharantassa dukkaṭaṃ.

1919.

1919.

මුඛෙ හරීතකාදීනි, පක්‌ඛිපිත්‌වා කථෙති යො;

Mukhe harītakādīni, pakkhipitvā katheti yo;

වචනං පරිපුණ්‌ණං චෙ, කථෙතුං පන වට්‌ටති.

Vacanaṃ paripuṇṇaṃ ce, kathetuṃ pana vaṭṭati.

දුතියතතියානි.

Dutiyatatiyāni.

1920.

1920.

යො පිණ්‌ඩුක්‌ඛෙපකං භික්‌ඛු, කබළච්‌ඡෙදකම්‌පි වා;

Yo piṇḍukkhepakaṃ bhikkhu, kabaḷacchedakampi vā;

මක්‌කටො විය ගණ්‌ඩෙ වා, කත්‌වා භුඤ්‌ජෙය්‍ය දුක්‌කටං.

Makkaṭo viya gaṇḍe vā, katvā bhuñjeyya dukkaṭaṃ.

චතුත්‌ථපඤ්‌චමඡට්‌ඨානි.

Catutthapañcamachaṭṭhāni.

1921.

1921.

නිද්‌ධුනිත්‌වාන හත්‌ථං වා, භත්‌තං සිත්‌ථාවකාරකං;

Niddhunitvāna hatthaṃ vā, bhattaṃ sitthāvakārakaṃ;

ජිව්‌හානිච්‌ඡාරකං වාපි, තථා ‘‘චපු චපූ’’ති වා.

Jivhānicchārakaṃ vāpi, tathā ‘‘capu capū’’ti vā.

1922.

1922.

අනාදරවසෙනෙව, භුඤ්‌ජතො හොති දුක්‌කටං;

Anādaravaseneva, bhuñjato hoti dukkaṭaṃ;

සත්‌තමෙ අට්‌ඨමෙ නත්‌ථි, දොසො කචවරුජ්‌ඣනෙ.

Sattame aṭṭhame natthi, doso kacavarujjhane.

සත්‌තමදසමානි.

Sattamadasamāni.

පඤ්‌චමො වග්‌ගො.

Pañcamo vaggo.

1923.

1923.

කත්‌වා එවං න භොත්‌තබ්‌බං, සද්‌දං ‘‘සුරු සුරූ’’ති ච;

Katvā evaṃ na bhottabbaṃ, saddaṃ ‘‘suru surū’’ti ca;

හත්‌ථනිල්‌ලෙහකං වාපි, න ච වට්‌ටති භුඤ්‌ජිතුං.

Hatthanillehakaṃ vāpi, na ca vaṭṭati bhuñjituṃ.

1924.

1924.

ඵාණිතං ඝනයාගුං වා, ගහෙත්‌වා අඞ්‌ගුලීහි තං;

Phāṇitaṃ ghanayāguṃ vā, gahetvā aṅgulīhi taṃ;

මුඛෙ අඞ්‌ගුලියො භොත්‌තුං, පවෙසෙත්‌වාපි වට්‌ටති.

Mukhe aṅguliyo bhottuṃ, pavesetvāpi vaṭṭati.

1925.

1925.

න පත්‌තො ලෙහිතබ්‌බොව, එකායඞ්‌ගුලිකාය වා;

Na patto lehitabbova, ekāyaṅgulikāya vā;

එකඔට්‌ඨොපි ජිව්‌හාය, න ච නිල්‌ලෙහිතබ්‌බකො.

Ekaoṭṭhopi jivhāya, na ca nillehitabbako.

චතුත්‌ථං.

Catutthaṃ.

1926.

1926.

සාමිසෙන තු හත්‌ථෙන, න ච පානීයථාලකං;

Sāmisena tu hatthena, na ca pānīyathālakaṃ;

ගහෙතබ්‌බං, පටික්‌ඛිත්‌තං, පටික්‌කූලවසෙන හි.

Gahetabbaṃ, paṭikkhittaṃ, paṭikkūlavasena hi.

1927.

1927.

පුග්‌ගලස්‌ස ච සඞ්‌ඝස්‌ස, ගහට්‌ඨස්‌සත්‌තනොපි ච;

Puggalassa ca saṅghassa, gahaṭṭhassattanopi ca;

සන්‌තකො පන සඞ්‌ඛො වා, සරාවං වාපි ථාලකං.

Santako pana saṅkho vā, sarāvaṃ vāpi thālakaṃ.

1928.

1928.

තස්‌මා න ච ගහෙතබ්‌බං, ගණ්‌හතො හොති දුක්‌කටං;

Tasmā na ca gahetabbaṃ, gaṇhato hoti dukkaṭaṃ;

අනාමිසෙන හත්‌ථෙන, ගහණං පන වට්‌ටති.

Anāmisena hatthena, gahaṇaṃ pana vaṭṭati.

පඤ්‌චමං.

Pañcamaṃ.

1929.

1929.

උද්‌ධරිත්‌වාපි භින්‌දිත්‌වා, ගහෙත්‌වා වා පටිග්‌ගහෙ;

Uddharitvāpi bhinditvā, gahetvā vā paṭiggahe;

නීහරිත්‌වා අනාපත්‌ති, ඡඩ්‌ඩෙන්‌තස්‌ස ඝරා බහි.

Nīharitvā anāpatti, chaḍḍentassa gharā bahi.

ඡට්‌ඨං.

Chaṭṭhaṃ.

1930.

1930.

ඡත්‌තං යං කිඤ්‌චි හත්‌ථෙන, සරීරාවයවෙන වා;

Chattaṃ yaṃ kiñci hatthena, sarīrāvayavena vā;

සචෙ ධාරයමානස්‌ස, ධම්‌මං දෙසෙති දුක්‌කටං.

Sace dhārayamānassa, dhammaṃ deseti dukkaṭaṃ.

සත්‌තමං.

Sattamaṃ.

1931.

1931.

අයමෙව නයො වුත්‌තො, දණ්‌ඩපාණිම්‌හි පුග්‌ගලෙ;

Ayameva nayo vutto, daṇḍapāṇimhi puggale;

චතුහත්‌ථප්‌පමාණොව, දණ්‌ඩො මජ්‌ඣිමහත්‌ථතො.

Catuhatthappamāṇova, daṇḍo majjhimahatthato.

අට්‌ඨමං.

Aṭṭhamaṃ.

1932.

1932.

තථෙව සත්‌ථපාණිස්‌ස, ධම්‌මං දෙසෙති දුක්‌කටං;

Tatheva satthapāṇissa, dhammaṃ deseti dukkaṭaṃ;

සත්‌ථපාණී න හොතාසිං, සන්‌නය්‌හිත්‌වා ඨිතො පන.

Satthapāṇī na hotāsiṃ, sannayhitvā ṭhito pana.

නවමං.

Navamaṃ.

1933.

1933.

ධනුං සරෙන සද්‌ධිං වා, ධනුං වා සරමෙව වා;

Dhanuṃ sarena saddhiṃ vā, dhanuṃ vā sarameva vā;

සජියං නිජියං වාපි, ගහෙත්‌වා ධනුදණ්‌ඩකං.

Sajiyaṃ nijiyaṃ vāpi, gahetvā dhanudaṇḍakaṃ.

1934.

1934.

ඨිතස්‌සපි නිසින්‌නස්‌ස, නිපන්‌නස්‌සාපි වා තථා;

Ṭhitassapi nisinnassa, nipannassāpi vā tathā;

සචෙ දෙසෙති සද්‌ධම්‌මං, හොති ආපත්‌ති දුක්‌කටං.

Sace deseti saddhammaṃ, hoti āpatti dukkaṭaṃ.

1935.

1935.

පටිමුක්‌කම්‌පි කණ්‌ඨම්‌හි, ධනුං හත්‌ථෙන යාවතා;

Paṭimukkampi kaṇṭhamhi, dhanuṃ hatthena yāvatā;

න ගණ්‌හාති නරො තාව, ධම්‌මං දෙසෙය්‍ය වට්‌ටති.

Na gaṇhāti naro tāva, dhammaṃ deseyya vaṭṭati.

ඡට්‌ඨො වග්‌ගො.

Chaṭṭho vaggo.

1936.

1936.

පාදුකාරුළ්‌හකස්‌සාපි, ධම්‌මං දෙසෙති දුක්‌කටං;

Pādukāruḷhakassāpi, dhammaṃ deseti dukkaṭaṃ;

අක්‌කමිත්‌වා ඨිතස්‌සාපි, පටිමුක්‌කස්‌ස වා තථා.

Akkamitvā ṭhitassāpi, paṭimukkassa vā tathā.

පඨමං.

Paṭhamaṃ.

1937.

1937.

උපාහනගතස්‌සාපි, අයමෙව විනිච්‌ඡයො;

Upāhanagatassāpi, ayameva vinicchayo;

සබ්‌බත්‌ථ අගිලානස්‌ස, යානෙ වා සයනෙපි වා.

Sabbattha agilānassa, yāne vā sayanepi vā.

1938.

1938.

නිපන්‌නස්‌සාගිලානස්‌ස, කටසාරෙ ඡමාය වා;

Nipannassāgilānassa, kaṭasāre chamāya vā;

පීඨෙ මඤ්‌චෙපි වා උච්‌චෙ, නිසින්‌නෙන ඨිතෙන වා.

Pīṭhe mañcepi vā ucce, nisinnena ṭhitena vā.

1939.

1939.

න ච වට්‌ටති දෙසෙතුං, ඨත්‌වා වා උච්‌චභූමියං;

Na ca vaṭṭati desetuṃ, ṭhatvā vā uccabhūmiyaṃ;

සයනෙසු ගතෙනාපි, සයනෙසු ගතස්‌ස ච.

Sayanesu gatenāpi, sayanesu gatassa ca.

1940.

1940.

සමානෙ වාපි උච්‌චෙ වා, නිපන්‌නෙ නෙව වට්‌ටති;

Samāne vāpi ucce vā, nipanne neva vaṭṭati;

නිපන්‌නෙන ඨිතස්‌සාපි, නිපන්‌නස්‌සපි වට්‌ටති.

Nipannena ṭhitassāpi, nipannassapi vaṭṭati.

1941.

1941.

නිසින්‌නෙන නිසින්‌නස්‌ස, ඨිතස්‌සාපි ච වට්‌ටති;

Nisinnena nisinnassa, ṭhitassāpi ca vaṭṭati;

ඨිතස්‌සෙව ඨිතෙනාපි, දෙසෙතුම්‌පි තථෙව ච.

Ṭhitasseva ṭhitenāpi, desetumpi tatheva ca.

දුතියතතියචතුත්‌ථානි.

Dutiyatatiyacatutthāni.

1942.

1942.

පල්‌ලත්‌ථිකා නිසින්‌නස්‌ස, අගිලානස්‌ස දෙහිනො;

Pallatthikā nisinnassa, agilānassa dehino;

තථා වෙඨිතසීසස්‌ස, ධම්‌මං දෙසෙති දුක්‌කටං.

Tathā veṭhitasīsassa, dhammaṃ deseti dukkaṭaṃ.

1943.

1943.

කෙසන්‌තං විවරාපෙත්‌වා, දෙසෙති යදි වට්‌ටති;

Kesantaṃ vivarāpetvā, deseti yadi vaṭṭati;

සසීසං පාරුතස්‌සාපි, අයමෙව විනිච්‌ඡයො.

Sasīsaṃ pārutassāpi, ayameva vinicchayo.

පඤ්‌චමඡට්‌ඨසත්‌තමානි.

Pañcamachaṭṭhasattamāni.

1944.

1944.

අට්‌ඨමෙ නවමෙ වාපි, දසමෙ නත්‌ථි කිඤ්‌චිපි;

Aṭṭhame navame vāpi, dasame natthi kiñcipi;

සචෙපි ථෙරුපට්‌ඨානං, ගන්‌ත්‌වාන දහරං ඨිතං.

Sacepi therupaṭṭhānaṃ, gantvāna daharaṃ ṭhitaṃ.

1945.

1945.

පඤ්‌හං පුච්‌ඡති චෙ ථෙරො, කථෙතුං න ච වට්‌ටති;

Pañhaṃ pucchati ce thero, kathetuṃ na ca vaṭṭati;

තස්‌ස පස්‌සෙ පනඤ්‌ඤස්‌ස, කථෙතබ්‌බං විජානතා.

Tassa passe panaññassa, kathetabbaṃ vijānatā.

අට්‌ඨමනවමදසමානි.

Aṭṭhamanavamadasamāni.

සත්‌තමො වග්‌ගො.

Sattamo vaggo.

1946.

1946.

ගච්‌ඡතො පුරතො පඤ්‌හං, න වත්‌තබ්‌බං තු පච්‌ඡතො;

Gacchato purato pañhaṃ, na vattabbaṃ tu pacchato;

‘‘පච්‌ඡිමස්‌ස කථෙමී’’ති, වත්‌තබ්‌බං විනයඤ්‌ඤුනා.

‘‘Pacchimassa kathemī’’ti, vattabbaṃ vinayaññunā.

1947.

1947.

සද්‌ධිං උග්‌ගහිතං ධම්‌මං, සජ්‌ඣායති හි වට්‌ටති;

Saddhiṃ uggahitaṃ dhammaṃ, sajjhāyati hi vaṭṭati;

සමමෙව යුගග්‌ගාහං, කථෙතුං ගච්‌ඡතොපි ච.

Samameva yugaggāhaṃ, kathetuṃ gacchatopi ca.

පඨමං.

Paṭhamaṃ.

1948.

1948.

එකෙකස්‌සාපි චක්‌කස්‌ස, පථෙනාපි ච ගච්‌ඡතො;

Ekekassāpi cakkassa, pathenāpi ca gacchato;

උප්‌පථෙන සමං වාපි, ගච්‌ඡන්‌තස්‌සෙව වට්‌ටති.

Uppathena samaṃ vāpi, gacchantasseva vaṭṭati.

දුතියං.

Dutiyaṃ.

1949.

1949.

තතියෙ නත්‌ථි වත්‌තබ්‌බං, චතුත්‌ථෙ හරිතෙ පන;

Tatiye natthi vattabbaṃ, catutthe harite pana;

උච්‌චාරාදිචතුක්‌කං තු, කරොතො දුක්‌කටං සියා.

Uccārādicatukkaṃ tu, karoto dukkaṭaṃ siyā.

1950.

1950.

ජීවරුක්‌ඛස්‌ස යං මූලං, දිස්‌සමානං තු ගච්‌ඡති;

Jīvarukkhassa yaṃ mūlaṃ, dissamānaṃ tu gacchati;

සාඛා වා භූමිලග්‌ගා තං, සබ්‌බං හරිතමෙව හි.

Sākhā vā bhūmilaggā taṃ, sabbaṃ haritameva hi.

1951.

1951.

සචෙ අහරිතං ඨානං, පෙක්‌ඛන්‌තස්‌සෙව භික්‌ඛුනො;

Sace aharitaṃ ṭhānaṃ, pekkhantasseva bhikkhuno;

වච්‌චං නික්‌ඛමතෙවස්‌ස, සහසා පන වට්‌ටති.

Vaccaṃ nikkhamatevassa, sahasā pana vaṭṭati.

1952.

1952.

පලාලණ්‌ඩුපකෙ වාපි, ගොමයෙ වාපි කිස්‌මිචි;

Palālaṇḍupake vāpi, gomaye vāpi kismici;

කත්‌තබ්‌බං, හරිතං පච්‌ඡා, තමොත්‌ථරති වට්‌ටති.

Kattabbaṃ, haritaṃ pacchā, tamottharati vaṭṭati.

1953.

1953.

කතො අහරිතෙ ඨානෙ, හරිතං එති වට්‌ටති;

Kato aharite ṭhāne, haritaṃ eti vaṭṭati;

සිඞ්‌ඝාණිකා ගතා එත්‌ථ, ඛෙළෙනෙව ච සඞ්‌ගහං.

Siṅghāṇikā gatā ettha, kheḷeneva ca saṅgahaṃ.

චතුත්‌ථං.

Catutthaṃ.

1954.

1954.

වච්‌චකුටිසමුද්‌දාදි-උදකෙසුපි භික්‌ඛුනො;

Vaccakuṭisamuddādi-udakesupi bhikkhuno;

තෙසං අපරිභොගත්‌තා, කරොතො නත්‌ථි දුක්‌කටං.

Tesaṃ aparibhogattā, karoto natthi dukkaṭaṃ.

1955.

1955.

දෙවෙ පන ච වස්‌සන්‌තෙ, උදකොඝෙ සමන්‌තතො;

Deve pana ca vassante, udakoghe samantato;

අජලං අලභන්‌තෙන, ජලෙ කාතුම්‌පි වට්‌ටති.

Ajalaṃ alabhantena, jale kātumpi vaṭṭati.

පඤ්‌චමං.

Pañcamaṃ.

අට්‌ඨමො වග්‌ගො.

Aṭṭhamo vaggo.

1956.

1956.

සමුට්‌ඨානාදයො ඤෙය්‍යා, සෙඛියානං පනෙත්‌ථ හි;

Samuṭṭhānādayo ñeyyā, sekhiyānaṃ panettha hi;

උජ්‌ජග්‌ඝිකාදිචත්‌තාරි, කබළෙන මුඛෙන ච.

Ujjagghikādicattāri, kabaḷena mukhena ca.

1957.

1957.

ඡමානීචාසනට්‌ඨාන-පච්‌ඡා උප්‌පථවා දස;

Chamānīcāsanaṭṭhāna-pacchā uppathavā dasa;

සමුට්‌ඨානාදයො තුල්‍යා, වුත්‌තා සමනුභාසනෙ.

Samuṭṭhānādayo tulyā, vuttā samanubhāsane.

1958.

1958.

ඡත්‌තං දණ්‌ඩාවුධං සත්‌ථං, පාදුකාරුළ්‌හුපාහනා;

Chattaṃ daṇḍāvudhaṃ satthaṃ, pādukāruḷhupāhanā;

යානං සයනපල්‌ලත්‌ථ-වෙඨිතොගුණ්‌ඨිතානි ච.

Yānaṃ sayanapallattha-veṭhitoguṇṭhitāni ca.

1959.

1959.

ධම්‌මදෙසනාතුල්‍යාව, සමුට්‌ඨානාදිනා පන;

Dhammadesanātulyāva, samuṭṭhānādinā pana;

සූපොදනෙන විඤ්‌ඤත්‌ති, ථෙය්‍යසත්‌ථසමං මතං.

Sūpodanena viññatti, theyyasatthasamaṃ mataṃ.

1960.

1960.

අවසෙසා තිපඤ්‌ඤාස, සමානා පඨමෙන තු;

Avasesā tipaññāsa, samānā paṭhamena tu;

සෙඛියෙසුපි සබ්‌බෙසු, අනාපත්‌තාපදාසුපි.

Sekhiyesupi sabbesu, anāpattāpadāsupi.

1961.

1961.

උජ්‌ඣානසඤ්‌ඤිකෙ ථූපී-කතෙ සූපපටිච්‌ඡදෙ;

Ujjhānasaññike thūpī-kate sūpapaṭicchade;

තීසු සික්‌ඛාපදෙස්‌වෙව, ගිලානො න පනාගතො.

Tīsu sikkhāpadesveva, gilāno na panāgato.

සෙඛියකථා.

Sekhiyakathā.

1962.

1962.

ඉමං විදිත්‌වා විනයෙ විනිච්‌ඡයං;

Imaṃ viditvā vinaye vinicchayaṃ;

විසාරදො හොති, විනීතමානසො;

Visārado hoti, vinītamānaso;

පරෙහි සො හොති ච දුප්‌පධංසියො;

Parehi so hoti ca duppadhaṃsiyo;

තතො හි සික්‌ඛෙ සතතං සමාහිතො.

Tato hi sikkhe satataṃ samāhito.

1963.

1963.

ඉමං පරමසංකරං සංකරං;

Imaṃ paramasaṃkaraṃ saṃkaraṃ;

අවෙච්‌ච සවනාමතං නාමතං;

Avecca savanāmataṃ nāmataṃ;

පටුත්‌තමධිකෙ හිතෙ කෙ හි තෙ;

Paṭuttamadhike hite ke hi te;

න යන්‌ති කලිසාසනෙ සාසනෙ.

Na yanti kalisāsane sāsane.

ඉති විනයවිනිච්‌ඡයෙ

Iti vinayavinicchaye

භික්‌ඛුවිභඞ්‌ගකථා නිට්‌ඨිතා.

Bhikkhuvibhaṅgakathā niṭṭhitā.





© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact