Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / විනයවිනිච්‌ඡය-උත්‌තරවිනිච්‌ඡය • Vinayavinicchaya-uttaravinicchaya

සෙදමොචනකථා

Sedamocanakathā

679.

679.

ඉතො පරං පවක්‌ඛාමි, භික්‌ඛූනං සුණතං පුන;

Ito paraṃ pavakkhāmi, bhikkhūnaṃ suṇataṃ puna;

සෙදමොචනගාථායො, පටුභාවකරා වරා.

Sedamocanagāthāyo, paṭubhāvakarā varā.

680.

680.

උබ්‌භක්‌ඛකං විවජ්‌ජෙත්‌වා, අධොනාභිං විවජ්‌ජිය;

Ubbhakkhakaṃ vivajjetvā, adhonābhiṃ vivajjiya;

පටිච්‌ච මෙථුනං ධම්‌මං, කථං පාරාජිකො සියා?

Paṭicca methunaṃ dhammaṃ, kathaṃ pārājiko siyā?

681.

681.

කබන්‌ධසත්‌තකායස්‌ස, උරෙ හොති මුඛං සචෙ;

Kabandhasattakāyassa, ure hoti mukhaṃ sace;

මුඛෙන මෙථුනං ධම්‌මං, කත්‌වා පාරාජිකො භවෙ.

Mukhena methunaṃ dhammaṃ, katvā pārājiko bhave.

682.

682.

සුඤ්‌ඤෙ නිස්‌සත්‌තකෙ දීපෙ, එකො භික්‌ඛු සචෙ වසෙ;

Suññe nissattake dīpe, eko bhikkhu sace vase;

මෙථුනපච්‌චයා තස්‌ස, කථං පාරාජිකො සියා?

Methunapaccayā tassa, kathaṃ pārājiko siyā?

683.

683.

ලම්‌බී වා මුදුපිට්‌ඨී වා, වච්‌චමග්‌ගෙ මුඛෙපි වා;

Lambī vā mudupiṭṭhī vā, vaccamagge mukhepi vā;

අඞ්‌ගජාතං පවෙසෙන්‌තො, සකෙ පාරාජිකො භවෙ.

Aṅgajātaṃ pavesento, sake pārājiko bhave.

684.

684.

සයං නාදියතෙ කිඤ්‌චි, පරඤ්‌ච න සමාදපෙ;

Sayaṃ nādiyate kiñci, parañca na samādape;

සංවිධානඤ්‌ච නෙවත්‌ථි, කථං පාරාජිකො සියා?

Saṃvidhānañca nevatthi, kathaṃ pārājiko siyā?

685.

685.

සුඞ්‌කඝාතෙ අතික්‌කන්‌තෙ, නාදියන්‌තො පරස්‌ස තු;

Suṅkaghāte atikkante, nādiyanto parassa tu;

ආණත්‌තිඤ්‌ච විනායෙව, හොති පාරාජිකො යති.

Āṇattiñca vināyeva, hoti pārājiko yati.

686.

686.

හරන්‌තො ගරුකං භණ්‌ඩං, ථෙය්‍යචිත්‌තෙන පුග්‌ගලො;

Haranto garukaṃ bhaṇḍaṃ, theyyacittena puggalo;

පරස්‌ස තු පරික්‌ඛාරං, න ච පාරාජිකො කථං?

Parassa tu parikkhāraṃ, na ca pārājiko kathaṃ?

687.

687.

තිරච්‌ඡානගතානං තු, පුග්‌ගලො ගරුභණ්‌ඩකං;

Tiracchānagatānaṃ tu, puggalo garubhaṇḍakaṃ;

ගණ්‌හන්‌තො ථෙය්‍යචිත්‌තෙන, න ච පාරාජිකො සියා.

Gaṇhanto theyyacittena, na ca pārājiko siyā.

688.

688.

අත්‌තනො සන්‌තකං දත්‌වා, භික්‌ඛු පාරාජිකො කථං?

Attano santakaṃ datvā, bhikkhu pārājiko kathaṃ?

‘‘මරතූ’’ති අසප්‌පාය-භොජනං දෙති චෙ චුතො.

‘‘Maratū’’ti asappāya-bhojanaṃ deti ce cuto.

689.

689.

පිතරි පිතුසඤ්‌ඤී ච, මාතුසඤ්‌ඤී ච මාතරි;

Pitari pitusaññī ca, mātusaññī ca mātari;

හන්‌ත්‌වානන්‌තරියං කම්‌මං, න ඵුසෙය්‍ය කථං නරො?

Hantvānantariyaṃ kammaṃ, na phuseyya kathaṃ naro?

690.

690.

තිරච්‌ඡානගතා මාතා, තිරච්‌ඡානගතො පිතා;

Tiracchānagatā mātā, tiracchānagato pitā;

තස්‌මානන්‌තරියං නත්‌ථි, මාරිතෙසු උභොසුපි.

Tasmānantariyaṃ natthi, māritesu ubhosupi.

691.

691.

අනාදියන්‌තො ගරුකං, පරඤ්‌ච න සමාදපෙ;

Anādiyanto garukaṃ, parañca na samādape;

ගච්‌ඡං ඨිතො නිසින්‌නො වා, කථං පාරාජිකො භණ?

Gacchaṃ ṭhito nisinno vā, kathaṃ pārājiko bhaṇa?

692.

692.

මනුස්‌සුත්‌තරිකෙ ධම්‌මෙ, කත්‌වාන කතිකං තතො;

Manussuttarike dhamme, katvāna katikaṃ tato;

සම්‌භාවනාධිප්‌පායො සො, අතික්‌කමති චෙ චුතො.

Sambhāvanādhippāyo so, atikkamati ce cuto.

693.

693.

සඞ්‌ඝාදිසෙසා චත්‌තාරො, භවෙය්‍යුං එකවත්‌ථුකා;

Saṅghādisesā cattāro, bhaveyyuṃ ekavatthukā;

කථං? කථෙහි මෙ පුට්‌ඨො, විනයෙ චෙ විසාරදො.

Kathaṃ? Kathehi me puṭṭho, vinaye ce visārado.

694.

694.

සඤ්‌චරිත්‌තඤ්‌ච දුට්‌ඨුල්‌ලං, සංසග්‌ගං අත්‌තකාමතං;

Sañcarittañca duṭṭhullaṃ, saṃsaggaṃ attakāmataṃ;

ඉත්‌ථියා පටිපජ්‌ජන්‌තො, ඵුසෙය්‍ය චතුරො ඉමෙ.

Itthiyā paṭipajjanto, phuseyya caturo ime.

695.

695.

සඞ්‌ඝාදිසෙසමාපන්‌නො, ඡාදෙත්‌වා සුචිරං පන;

Saṅghādisesamāpanno, chādetvā suciraṃ pana;

අචරිත්‌වා යථාවුත්‌තං, වත්‌තං සො වුට්‌ඨිතො කථං?

Acaritvā yathāvuttaṃ, vattaṃ so vuṭṭhito kathaṃ?

696.

696.

සුක්‌කවිස්‌සට්‌ඨිමාපන්‌නො , භික්‌ඛුභාවෙ ඨිතො පන;

Sukkavissaṭṭhimāpanno , bhikkhubhāve ṭhito pana;

පරිවත්‌තෙ තු ලිඞ්‌ගස්‌මිං, නත්‌ථි සඞ්‌ඝාදිසෙසතා.

Parivatte tu liṅgasmiṃ, natthi saṅghādisesatā.

697.

697.

කුද්‌ධො ආරාධකො හොති;

Kuddho ārādhako hoti;

කුද්‌ධො හොති ච නින්‌දිතො;

Kuddho hoti ca nindito;

අථ කො නාම සො ධම්‌මො;

Atha ko nāma so dhammo;

යෙන කුද්‌ධො පසංසිතො?

Yena kuddho pasaṃsito?

698.

698.

වණ්‌ණස්‌මිං භඤ්‌ඤමානෙ යො, තිත්‌ථියානං තු කුජ්‌ඣති;

Vaṇṇasmiṃ bhaññamāne yo, titthiyānaṃ tu kujjhati;

ආරාධකො, සම්‌බුද්‌ධස්‌ස, යදි කුජ්‌ඣති නින්‌දිතො.

Ārādhako, sambuddhassa, yadi kujjhati nindito.

699.

699.

අත්‌ථඞ්‌ගතෙ තු සූරියෙ, භොජනං භික්‌ඛු භුඤ්‌ජති;

Atthaṅgate tu sūriye, bhojanaṃ bhikkhu bhuñjati;

න ඛිත්‌තචිත්‌තොනුම්‌මත්‌තො, නිරාපත්‌ති කථං භවෙ?

Na khittacittonummatto, nirāpatti kathaṃ bhave?

700.

700.

යො ච රොමන්‌ථයිත්‌වාන, රත්‌තිං ඝසති භොජනං;

Yo ca romanthayitvāna, rattiṃ ghasati bhojanaṃ;

නත්‌ථි තස්‌ස පනාපත්‌ති, විකාලභොජනෙන හි.

Natthi tassa panāpatti, vikālabhojanena hi.

701.

701.

අත්‌ථඞ්‌ගතෙ ච සූරියෙ, ගහෙත්‌වා භික්‌ඛු භොජනං;

Atthaṅgate ca sūriye, gahetvā bhikkhu bhojanaṃ;

සචෙ භුඤ්‌ජෙය්‍ය ආපත්‌ති, අනාපත්‌ති කථං භවෙ?

Sace bhuñjeyya āpatti, anāpatti kathaṃ bhave?

702.

702.

විකාලුත්‌තරකුරුං ගන්‌ත්‌වා, තත්‌ථ ලද්‌ධාන භොජනං;

Vikāluttarakuruṃ gantvā, tattha laddhāna bhojanaṃ;

ආගන්‌ත්‌වා ඉධ කාලෙන, නත්‌ථි ආපත්‌ති භුඤ්‌ජතො.

Āgantvā idha kālena, natthi āpatti bhuñjato.

703.

703.

ගාමෙ වා යදි වාරඤ්‌ඤෙ, යං පරෙසං මමායිතං;

Gāme vā yadi vāraññe, yaṃ paresaṃ mamāyitaṃ;

න හරන්‌තොව තං ථෙය්‍යා, කථං පාරාජිකො සියා?

Na harantova taṃ theyyā, kathaṃ pārājiko siyā?

704.

704.

ථෙය්‍යසංවාසකො නාම, ලිඞ්‌ගසංවාසථෙනකො;

Theyyasaṃvāsako nāma, liṅgasaṃvāsathenako;

පරභණ්‌ඩං අගණ්‌හන්‌තො, හොති එස පරාජිතො.

Parabhaṇḍaṃ agaṇhanto, hoti esa parājito.

705.

705.

නාරී රූපවතී බාලා, භික්‌ඛු රත්‌තෙන චෙතසා;

Nārī rūpavatī bālā, bhikkhu rattena cetasā;

මෙථුනං තාය කත්‌වාපි, සො න පාරාජිකො කථං?

Methunaṃ tāya katvāpi, so na pārājiko kathaṃ?

706.

706.

භික්‌ඛු රූපවතිං නාරිං, සුපිනන්‌තෙන පස්‌සති;

Bhikkhu rūpavatiṃ nāriṃ, supinantena passati;

තාය මෙථුනසංයොගෙ, කතෙපි න විනස්‌සති.

Tāya methunasaṃyoge, katepi na vinassati.

707.

707.

එකිස්‌සා ද්‌වෙ සියුං පුත්‌තා, ජාතා ඉධ පනිත්‌ථියා;

Ekissā dve siyuṃ puttā, jātā idha panitthiyā;

ද්‌වින්‌නං මාතා පිතා සාව, කථං හොති භණාහි මෙ?

Dvinnaṃ mātā pitā sāva, kathaṃ hoti bhaṇāhi me?

708.

708.

උභතොබ්‍යඤ්‌ජනා ඉත්‌ථී, ගබ්‌භං ගණ්‌හාති අත්‌තනා;

Ubhatobyañjanā itthī, gabbhaṃ gaṇhāti attanā;

ගණ්‌හාපෙති පරං ගබ්‌භං, තස්‌මා මාතා පිතා ච සා.

Gaṇhāpeti paraṃ gabbhaṃ, tasmā mātā pitā ca sā.

709.

709.

පුරිසෙන සහාගාරෙ, රහො වසති භික්‌ඛුනී;

Purisena sahāgāre, raho vasati bhikkhunī;

පරාමසති තස්‌සඞ්‌ගං, අනාපත්‌ති කථං සියා?

Parāmasati tassaṅgaṃ, anāpatti kathaṃ siyā?

710.

710.

සහාගාරිකසෙය්‍යඤ්‌ච, සබ්‌බඤ්‌ච පටිජග්‌ගනං;

Sahāgārikaseyyañca, sabbañca paṭijagganaṃ;

දාරකස්‌ස ච මාතා හි, කාතුං ලභති භික්‌ඛුනී.

Dārakassa ca mātā hi, kātuṃ labhati bhikkhunī.

711.

711.

කො ච භික්‌ඛූහි සික්‌ඛාසු, අසාධාරණතං ගතො;

Ko ca bhikkhūhi sikkhāsu, asādhāraṇataṃ gato;

න පාරිවාසිකො බ්‍රූහි, න උක්‌ඛිත්‌තාදිකොපි ච?

Na pārivāsiko brūhi, na ukkhittādikopi ca?

712.

712.

ගහෙතුං ඛුරභණ්‌ඩං තු, සචෙ න්‌හාපිතපුබ්‌බකො;

Gahetuṃ khurabhaṇḍaṃ tu, sace nhāpitapubbako;

න සො ලභති අඤ්‌ඤෙසං, කප්‌පතීති ච නිද්‌දිසෙ.

Na so labhati aññesaṃ, kappatīti ca niddise.

713.

713.

කථෙති කුසලං ධම්‌මං, පරමං අත්‌ථසංහිතං;

Katheti kusalaṃ dhammaṃ, paramaṃ atthasaṃhitaṃ;

කතමො පුග්‌ගලො බ්‍රූහි, න මතො න ච ජීවති?

Katamo puggalo brūhi, na mato na ca jīvati?

714.

714.

කථෙති කුසලං ධම්‌මං, පරමං අත්‌ථසංහිතං;

Katheti kusalaṃ dhammaṃ, paramaṃ atthasaṃhitaṃ;

හොති නිම්‌මිතබුද්‌ධො සො, න මතො න ච ජීවති.

Hoti nimmitabuddho so, na mato na ca jīvati.

715.

715.

සංයාචිකං කරොන්‌තස්‌ස, කුටිං දෙසිතවත්‌ථුකං;

Saṃyācikaṃ karontassa, kuṭiṃ desitavatthukaṃ;

පමාණිකමනාරම්‌භං, ආපත්‌ති සපරික්‌කමං.

Pamāṇikamanārambhaṃ, āpatti saparikkamaṃ.

716.

716.

නරො කරොති චෙ කුටිං, ස සබ්‌බමත්‌තිකාමයං;

Naro karoti ce kuṭiṃ, sa sabbamattikāmayaṃ;

න මුච්‌චතෙව වජ්‌ජතො, ජිනෙන වුත්‌තතො තතො.

Na muccateva vajjato, jinena vuttato tato.

717.

717.

සංයාචිකාය භික්‌ඛුස්‌ස, අනාපත්‌ති කථං සියා;

Saṃyācikāya bhikkhussa, anāpatti kathaṃ siyā;

සබ්‌බලක්‌ඛණහීනං තු, කරොන්‌තස්‌ස කුටිං පන?

Sabbalakkhaṇahīnaṃ tu, karontassa kuṭiṃ pana?

718.

718.

සංයාචිකං කරොන්‌තස්‌ස, තිණච්‌ඡදනකං කුටිං;

Saṃyācikaṃ karontassa, tiṇacchadanakaṃ kuṭiṃ;

භික්‌ඛුනො ජිනචන්‌දෙන, අනාපත්‌ති පකාසිතා.

Bhikkhuno jinacandena, anāpatti pakāsitā.

719.

719.

න කායිකං කඤ්‌චි පයොගමාචරෙ;

Na kāyikaṃ kañci payogamācare;

න කිඤ්‌චි වාචාය පරං භණෙය්‍ය;

Na kiñci vācāya paraṃ bhaṇeyya;

ඵුසෙ ගරුං අන්‌තිමවත්‌ථුහෙතුකං;

Phuse garuṃ antimavatthuhetukaṃ;

විසාරදො චෙ විනයෙ භණාහි ත්‌වං?

Visārado ce vinaye bhaṇāhi tvaṃ?

720.

720.

පරස්‌සා පන යා වජ්‌ජං, පටිච්‌ඡාදෙති භික්‌ඛුනී;

Parassā pana yā vajjaṃ, paṭicchādeti bhikkhunī;

අයං පාරාජිකාපත්‌තිං, තන්‌නිමිත්‌තං ගරුං ඵුසෙ.

Ayaṃ pārājikāpattiṃ, tannimittaṃ garuṃ phuse.

721.

721.

න කායිකං කිඤ්‌චිපි පාපමාචරෙ;

Na kāyikaṃ kiñcipi pāpamācare;

න කිඤ්‌චි වාචාය චරෙය්‍ය පාපකං;

Na kiñci vācāya careyya pāpakaṃ;

සුනාසිතොයෙව ච නාසිතො සියා;

Sunāsitoyeva ca nāsito siyā;

කථං තුවං බ්‍රූහි මයාසි පුච්‌ඡිතො?

Kathaṃ tuvaṃ brūhi mayāsi pucchito?

722.

722.

අභබ්‌බා පන යෙ වුත්‌තා, පුග්‌ගලා පණ්‌ඩකාදයො;

Abhabbā pana ye vuttā, puggalā paṇḍakādayo;

එකාදස මුනින්‌දෙන, නාසිතා තෙ සුනාසිතා.

Ekādasa munindena, nāsitā te sunāsitā.

723.

723.

අනුග්‌ගිරං ගිරං කිඤ්‌චි, සුභං වා යදි වාසුභං;

Anuggiraṃ giraṃ kiñci, subhaṃ vā yadi vāsubhaṃ;

ඵුසෙ වාචසිකං වජ්‌ජං, කථං මෙ පුච්‌ඡිතො භණ?

Phuse vācasikaṃ vajjaṃ, kathaṃ me pucchito bhaṇa?

724.

724.

සන්‌තිමෙව පනාපත්‌තිං, භික්‌ඛු නාවිකරෙය්‍ය යො;

Santimeva panāpattiṃ, bhikkhu nāvikareyya yo;

සම්‌පජානමුසාවාදෙ, දුක්‌කටං තස්‌ස වණ්‌ණිතං.

Sampajānamusāvāde, dukkaṭaṃ tassa vaṇṇitaṃ.

725.

725.

එකතොඋපසම්‌පන්‌නා, උභො තාසං තු හත්‌ථතො;

Ekatoupasampannā, ubho tāsaṃ tu hatthato;

චීවරං ගණ්‌හතො හොන්‌ති, නානාආපත්‌තියො කථං?

Cīvaraṃ gaṇhato honti, nānāāpattiyo kathaṃ?

726.

726.

එකතොඋපසම්‌පන්‌නා , භික්‌ඛූනං තු වසෙන යා;

Ekatoupasampannā , bhikkhūnaṃ tu vasena yā;

චීවරං හත්‌ථතො තස්‌සා, පාචිත්‌ති පටිගණ්‌හතො.

Cīvaraṃ hatthato tassā, pācitti paṭigaṇhato.

727.

727.

එකතොඋපසම්‌පන්‌නා, භික්‌ඛුනීනං වසෙන යා;

Ekatoupasampannā, bhikkhunīnaṃ vasena yā;

චීවරං හත්‌ථතො තස්‌සා, දුක්‌කටං පටිගණ්‌හතො.

Cīvaraṃ hatthato tassā, dukkaṭaṃ paṭigaṇhato.

728.

728.

සංවිධාය ච චත්‌තාරො, ගරුං ථෙනිංසු භණ්‌ඩකං;

Saṃvidhāya ca cattāro, garuṃ theniṃsu bhaṇḍakaṃ;

ථෙරො ථුල්‌ලච්‌චයං තෙසු, පත්‌තො, සෙසා පරාජයං.

Thero thullaccayaṃ tesu, patto, sesā parājayaṃ.

729.

729.

කථං ? ඡමාසකං භණ්‌ඩං, තත්‌ථ සාහත්‌ථිකා තයො;

Kathaṃ ? Chamāsakaṃ bhaṇḍaṃ, tattha sāhatthikā tayo;

හටා ථෙරෙන මාසා තු, තයො ආණත්‌තියාපි ච.

Haṭā therena māsā tu, tayo āṇattiyāpi ca.

730.

730.

තීහි සාහත්‌ථිකොකෙකො;

Tīhi sāhatthikokeko;

පඤ්‌ච ආණත්‌තියා හටා;

Pañca āṇattiyā haṭā;

තස්‌මා ථුල්‌ලච්‌චයං ථෙරො;

Tasmā thullaccayaṃ thero;

පත්‌තො, සෙසා පරාජයං.

Patto, sesā parājayaṃ.

731.

731.

බහිද්‌ධා ගෙහතො භික්‌ඛු, ඉත්‌ථී ගබ්‌භන්‌තරං ගතා;

Bahiddhā gehato bhikkhu, itthī gabbhantaraṃ gatā;

ඡිද්‌දං ගෙහස්‌ස නො අත්‌ථි, මෙථුනපච්‌චයා චුතො.

Chiddaṃ gehassa no atthi, methunapaccayā cuto.

732.

732.

අන්‌තොදුස්‌සකුටිට්‌ඨෙන, මාතුගාමෙන මෙථුනං;

Antodussakuṭiṭṭhena, mātugāmena methunaṃ;

සන්‌ථතාදිවසෙනෙව, කත්‌වා හොති පරාජිතො.

Santhatādivaseneva, katvā hoti parājito.

733.

733.

සප්‌පිආදිං තු භෙසජ්‌ජං, ගහෙත්‌වා සාමමෙව තං;

Sappiādiṃ tu bhesajjaṃ, gahetvā sāmameva taṃ;

අවීතිවත්‌තෙ සත්‌තාහෙ, කථං ආපත්‌ති සෙවතො?

Avītivatte sattāhe, kathaṃ āpatti sevato?

734.

734.

පරිවත්‌තිතලිඞ්‌ගස්‌ස, භික්‌ඛුනො ඉතරාය වා;

Parivattitaliṅgassa, bhikkhuno itarāya vā;

අවීතිවත්‌තෙ සත්‌තාහෙ, හොති ආපත්‌ති සෙවතො.

Avītivatte sattāhe, hoti āpatti sevato.

735.

735.

නිස්‌සග්‌ගියෙන පාචිත්‌ති, සුද්‌ධපාචිත්‌තියම්‌පි ච;

Nissaggiyena pācitti, suddhapācittiyampi ca;

එකතොව කථං භික්‌ඛු, ආපජ්‌ජෙය්‍ය භණාහි මෙ?

Ekatova kathaṃ bhikkhu, āpajjeyya bhaṇāhi me?

736.

736.

සඞ්‌ඝෙ පරිණතං ලාභං, අත්‌තනො ච පරස්‌ස ච;

Saṅghe pariṇataṃ lābhaṃ, attano ca parassa ca;

එකතො පරිණාමෙන්‌තො, පයොගෙන ද්‌වයං ඵුසෙ.

Ekato pariṇāmento, payogena dvayaṃ phuse.

737.

737.

භික්‌ඛූ සමාගම්‌ම සමග්‌ගසඤ්‌ඤා;

Bhikkhū samāgamma samaggasaññā;

සබ්‌බෙ කරෙය්‍යුං පන සඞ්‌ඝකම්‌මං;

Sabbe kareyyuṃ pana saṅghakammaṃ;

භික්‌ඛුට්‌ඨිතො ද්‌වාදසයොජනස්‌මිං;

Bhikkhuṭṭhito dvādasayojanasmiṃ;

කථං කතං කුප්‌පති වග්‌ගහෙතු?

Kathaṃ kataṃ kuppati vaggahetu?

738.

738.

අත්‌ථි සචෙ පන භික්‌ඛු නිසින්‌නො;

Atthi sace pana bhikkhu nisinno;

ද්‌වාදසයොජනිකෙ නගරෙ තු;

Dvādasayojanike nagare tu;

තත්‌ථ කතං පන කම්‌මමකම්‌මං;

Tattha kataṃ pana kammamakammaṃ;

නත්‌ථි විහාරගතා යදි සීමා.

Natthi vihāragatā yadi sīmā.

739.

739.

සඞ්‌ඝාටි පාරුතා කායෙ, නිවත්‌ථොන්‌තරවාසකො;

Saṅghāṭi pārutā kāye, nivatthontaravāsako;

නිස්‌සග්‌ගියානි සබ්‌බානි, කථං හොන්‌ති කථෙහි මෙ?

Nissaggiyāni sabbāni, kathaṃ honti kathehi me?

740.

740.

කණ්‌ණං ගහෙත්‌වා තත්‌ථෙව, කද්‌දමං යදි ධොවති;

Kaṇṇaṃ gahetvā tattheva, kaddamaṃ yadi dhovati;

භික්‌ඛුනී කායඞ්‌ගානෙව, තානි නිස්‌සග්‌ගියානි හි.

Bhikkhunī kāyaṅgāneva, tāni nissaggiyāni hi.

741.

741.

පුරිසං අපිතරං හන්‌ත්‌වා, ඉත්‌ථිං හන්‌ත්‌වා අමාතරං;

Purisaṃ apitaraṃ hantvā, itthiṃ hantvā amātaraṃ;

ආනන්‌තරියකං කම්‌මං, ආපජ්‌ජති කථං නරො?

Ānantariyakaṃ kammaṃ, āpajjati kathaṃ naro?

742.

742.

පරිවත්‌තෙ තු ලිඞ්‌ගස්‌මිං, පිතරං ඉත්‌ථිතං ගතං;

Parivatte tu liṅgasmiṃ, pitaraṃ itthitaṃ gataṃ;

මාතරං පුරිසත්‌තං තු, ගතං හන්‌ත්‌වා ගරුං ඵුසෙ.

Mātaraṃ purisattaṃ tu, gataṃ hantvā garuṃ phuse.

743.

743.

මාතරං පන මාරෙත්‌වා, මාරෙත්‌වා පිතරම්‌පි ච;

Mātaraṃ pana māretvā, māretvā pitarampi ca;

ආනන්‌තරියකං කම්‌මං, නාපජ්‌ජෙය්‍ය කථං නරො?

Ānantariyakaṃ kammaṃ, nāpajjeyya kathaṃ naro?

744.

744.

තිරච්‌ඡානගතා මාතා, තිරච්‌ඡානගතො පිතා;

Tiracchānagatā mātā, tiracchānagato pitā;

මාතරං පිතරං හන්‌ත්‌වා, නානන්‌තරියකං ඵුසෙ.

Mātaraṃ pitaraṃ hantvā, nānantariyakaṃ phuse.

745.

745.

චොදෙත්‌වා සම්‌මුඛීභූතං, සඞ්‌ඝො කම්‌මං කරෙය්‍ය චෙ;

Codetvā sammukhībhūtaṃ, saṅgho kammaṃ kareyya ce;

කථං කම්‌මං අකම්‌මං තං, සඞ්‌ඝො සාපත්‌තිකො සියා?

Kathaṃ kammaṃ akammaṃ taṃ, saṅgho sāpattiko siyā?

746.

746.

වුත්‌තං තු පණ්‌ඩකාදීනං, සන්‌ධාය උපසම්‌පදං;

Vuttaṃ tu paṇḍakādīnaṃ, sandhāya upasampadaṃ;

අනාපත්‌තිස්‌ස කම්‌මං තු, සන්‌ධායාති කුරුන්‌දියං.

Anāpattissa kammaṃ tu, sandhāyāti kurundiyaṃ.

747.

747.

කප්‌පබින්‌දුකතං රත්‌තං, චීවරං තු අධිට්‌ඨිතං;

Kappabindukataṃ rattaṃ, cīvaraṃ tu adhiṭṭhitaṃ;

කථමස්‌ස සියාපත්‌ති, සෙවමානස්‌ස දුක්‌කටං?

Kathamassa siyāpatti, sevamānassa dukkaṭaṃ?

748.

748.

සකං අනිස්‌සජිත්‌වාන, යො නිස්‌සග්‌ගියචීවරං;

Sakaṃ anissajitvāna, yo nissaggiyacīvaraṃ;

පරිභුඤ්‌ජති තස්‌සාය-මාපත්‌ති පරිදීපිතා.

Paribhuñjati tassāya-māpatti paridīpitā.

749.

749.

පඤ්‌ච පාචිත්‌තියානෙව, නානාවත්‌ථුකතානි හි;

Pañca pācittiyāneva, nānāvatthukatāni hi;

අපුබ්‌බං අචරිමං එක-ක්‌ඛණෙ ආපජ්‌ජතෙ කථං?

Apubbaṃ acarimaṃ eka-kkhaṇe āpajjate kathaṃ?

750.

750.

භෙසජ්‌ජානි හි පඤ්‌චෙව, ගහෙත්‌වා භාජනෙ විසුං;

Bhesajjāni hi pañceva, gahetvā bhājane visuṃ;

ඨපිතෙසු ච සත්‌තාහා-තික්‌කමෙ හොන්‌ති පඤ්‌චපි.

Ṭhapitesu ca sattāhā-tikkame honti pañcapi.

751.

751.

න රත්‌තචිත්‌තො න ච ථෙය්‍යචිත්‌තො;

Na rattacitto na ca theyyacitto;

න චාපි චිත්‌තං මරණාය තස්‌ස;

Na cāpi cittaṃ maraṇāya tassa;

දෙන්‌තස්‌ස පාරාජිකමාහ සත්‌ථා;

Dentassa pārājikamāha satthā;

ථුල්‌ලච්‌චයං තං පටිගණ්‌හතොපි.

Thullaccayaṃ taṃ paṭigaṇhatopi.

752.

752.

සලාකං සඞ්‌ඝභෙදාය, පදෙන්‌තස්‌ස පරාජයො;

Salākaṃ saṅghabhedāya, padentassa parājayo;

හොති ථුල්‌ලච්‌චයං තස්‌ස, සලාකං පටිගණ්‌හතො.

Hoti thullaccayaṃ tassa, salākaṃ paṭigaṇhato.

753.

753.

එකත්‌ථ නික්‌ඛිපිත්‌වාන, චීවරං අද්‌ධයොජනෙ;

Ekattha nikkhipitvāna, cīvaraṃ addhayojane;

අරුණං උට්‌ඨාපෙන්‌තස්‌ස, අනාපත්‌ති කථං සියා?

Aruṇaṃ uṭṭhāpentassa, anāpatti kathaṃ siyā?

754.

754.

සුප්‌පතිට්‌ඨිතනිග්‍රොධ-සදිසෙ රුක්‌ඛමූලකෙ;

Suppatiṭṭhitanigrodha-sadise rukkhamūlake;

අනාපත්‌ති හි සො රුක්‌ඛො, හොති එකකුලස්‌ස චෙ.

Anāpatti hi so rukkho, hoti ekakulassa ce.

755.

755.

කථං ආපත්‌තියො නානා-;

Kathaṃ āpattiyo nānā-;

වත්‌ථුකායො හි කායිකා;

Vatthukāyo hi kāyikā;

අපුබ්‌බං අචරිමං එක-;

Apubbaṃ acarimaṃ eka-;

ක්‌ඛණෙ සම්‌බහුලා ඵුසෙ?

Kkhaṇe sambahulā phuse?

756.

756.

නානිත්‌ථීනං තු කෙසෙ වා, තාසං අඞ්‌ගුලියොපි වා;

Nānitthīnaṃ tu kese vā, tāsaṃ aṅguliyopi vā;

එකතො ගහණෙ තස්‌ස, හොන්‌ති සම්‌බහුලා පන.

Ekato gahaṇe tassa, honti sambahulā pana.

757.

757.

කථං වාචසිකා නානා-වත්‌ථුකායො න කායිකා;

Kathaṃ vācasikā nānā-vatthukāyo na kāyikā;

අපුබ්‌බං අචරිමං එක-ක්‌ඛණෙ ආපත්‌තියො ඵුසෙ?

Apubbaṃ acarimaṃ eka-kkhaṇe āpattiyo phuse?

758.

758.

දුට්‌ඨුල්‌ලං යො වදති ච වාචං;

Duṭṭhullaṃ yo vadati ca vācaṃ;

‘‘සබ්‌බා තුම්‌හෙ සිඛරණියො’’ති;

‘‘Sabbā tumhe sikharaṇiyo’’ti;

වුත්‌තා දොසා විනයනසත්‌ථෙ;

Vuttā dosā vinayanasatthe;

තස්‌සිත්‌ථීනං ගණනවසෙන.

Tassitthīnaṃ gaṇanavasena.

759.

759.

ඉත්‌ථියා පුරිසෙනාපි, පණ්‌ඩකෙන නිමිත්‌තකෙ;

Itthiyā purisenāpi, paṇḍakena nimittake;

මෙථුනං න ච සෙවන්‌තො, මෙථුනප්‌පච්‌චයා චුතො?

Methunaṃ na ca sevanto, methunappaccayā cuto?

760.

760.

මෙථුනෙ පුබ්‌බභාගං තු, කායසංසග්‌ගතං ගතා;

Methune pubbabhāgaṃ tu, kāyasaṃsaggataṃ gatā;

මෙථුනප්‌පච්‌චයා ඡෙජ්‌ජං, ආපන්‌නා අට්‌ඨවත්‌ථුකං.

Methunappaccayā chejjaṃ, āpannā aṭṭhavatthukaṃ.

761.

761.

මාතරං චීවරං යාචෙ, සඞ්‌ඝෙ පරිණතං න ච;

Mātaraṃ cīvaraṃ yāce, saṅghe pariṇataṃ na ca;

කෙනස්‌ස හොති ආපත්‌ති, අනාපත්‌ති ච ඤාතකෙ?

Kenassa hoti āpatti, anāpatti ca ñātake?

762.

762.

වස්‌සසාටිකලාභත්‌ථං , සමයෙ පිට්‌ඨිසඤ්‌ඤිතෙ;

Vassasāṭikalābhatthaṃ , samaye piṭṭhisaññite;

සියාපත්‌ති සතුප්‌පාදං, කරොතො මාතරම්‌පි ච.

Siyāpatti satuppādaṃ, karoto mātarampi ca.

763.

763.

සඞ්‌ඝාදිසෙසමාපත්‌තිං, පාචිත්‌තිං දුක්‌කටං කථං;

Saṅghādisesamāpattiṃ, pācittiṃ dukkaṭaṃ kathaṃ;

පාටිදෙසනියං ථුල්‌ල-ච්‌චයං එකක්‌ඛණෙ ඵුසෙ?

Pāṭidesaniyaṃ thulla-ccayaṃ ekakkhaṇe phuse?

764.

764.

අවස්‌සුතාවස්‌සුතහත්‌ථතො හි;

Avassutāvassutahatthato hi;

පිණ්‌ඩං ගහෙත්‌වා ලසුණං පණීතං;

Piṇḍaṃ gahetvā lasuṇaṃ paṇītaṃ;

මනුස්‌සමංසඤ්‌ච අකප්‌පමඤ්‌ඤං;

Manussamaṃsañca akappamaññaṃ;

සබ්‌බෙකතො ඛාදති, හොන්‌ති තස්‌සා.

Sabbekato khādati, honti tassā.

765.

765.

එකො උපජ්‌ඣායකපුග්‌ගලෙකො;

Eko upajjhāyakapuggaleko;

ආචරියකො ද්‌වෙපි ච පුණ්‌ණවස්‌සා;

Ācariyako dvepi ca puṇṇavassā;

එකාව තෙසං පන කම්‌මවාචා;

Ekāva tesaṃ pana kammavācā;

එකස්‌ස කම්‌මං තු න රූහතෙ කිං?

Ekassa kammaṃ tu na rūhate kiṃ?

766.

766.

කෙසග්‌ගමත්‌තම්‌පි මහිද්‌ධිකෙසු;

Kesaggamattampi mahiddhikesu;

ආකාසගො හොති සචෙ පනෙකො;

Ākāsago hoti sace paneko;

කතම්‌පි තං රූහති නෙව කම්‌මං;

Katampi taṃ rūhati neva kammaṃ;

ආකාසගස්‌සෙව, න භූමිගස්‌ස.

Ākāsagasseva, na bhūmigassa.

767.

767.

සඞ්‌ඝෙනපි හි ආකාසෙ, ඨිතෙන පන ඉද්‌ධියා;

Saṅghenapi hi ākāse, ṭhitena pana iddhiyā;

භූමිගස්‌ස න කාතබ්‌බං, කරොති යදි කුප්‌පති.

Bhūmigassa na kātabbaṃ, karoti yadi kuppati.

768.

768.

න ච කප්‌පකතං වත්‌ථං, න ච රත්‌තං අකප්‌පියං;

Na ca kappakataṃ vatthaṃ, na ca rattaṃ akappiyaṃ;

නිවත්‌ථස්‌ස පනාපත්‌ති, අනාපත්‌ති කථං සියා?

Nivatthassa panāpatti, anāpatti kathaṃ siyā?

769.

769.

අච්‌ඡින්‌නචීවරස්‌සෙත්‌ථ, භික්‌ඛුස්‌ස පන කිඤ්‌චිපි;

Acchinnacīvarassettha, bhikkhussa pana kiñcipi;

න චස්‌සාකප්‌පියං නාම, චීවරං පන විජ්‌ජති.

Na cassākappiyaṃ nāma, cīvaraṃ pana vijjati.

770.

770.

න කුතොපි ච ගණ්‌හති කිඤ්‌චි හවෙ;

Na kutopi ca gaṇhati kiñci have;

න තු දෙති ච කිඤ්‌චිපි භොජනතො;

Na tu deti ca kiñcipi bhojanato;

ගරුකං පන වජ්‌ජමුපෙති කථං;

Garukaṃ pana vajjamupeti kathaṃ;

වද මෙ විනයෙ කුසලොසි යදි?

Vada me vinaye kusalosi yadi?

771.

771.

ආදාය යං කිඤ්‌චි අවස්‌සුතම්‌හා;

Ādāya yaṃ kiñci avassutamhā;

උය්‍යොජිතා භුඤ්‌ජති භොජනඤ්‌චෙ;

Uyyojitā bhuñjati bhojanañce;

උය්‍යොජිතා යා පන යාය තස්‌සා;

Uyyojitā yā pana yāya tassā;

සඞ්‌ඝාදිසෙසං කථයන්‌ති ධීරා.

Saṅghādisesaṃ kathayanti dhīrā.

772.

772.

කස්‌සචි කිඤ්‌චි න දෙති සහත්‌ථා;

Kassaci kiñci na deti sahatthā;

නෙව ච ගණ්‌හති කිඤ්‌චි කුතොචි;

Neva ca gaṇhati kiñci kutoci;

වජ්‌ජමුපෙති ලහුං, න ගරුං තු;

Vajjamupeti lahuṃ, na garuṃ tu;

බ්‍රූහි කථං යදි බුජ්‌ඣසි සාධු?

Brūhi kathaṃ yadi bujjhasi sādhu?

773.

773.

දන්‌තපොනොදකානං තු, ගහණෙ පන භික්‌ඛුනී;

Dantaponodakānaṃ tu, gahaṇe pana bhikkhunī;

උය්‍යොජෙන්‌තී ලහුං වජ්‌ජං, ආපජ්‌ජති නිසෙවිතෙ.

Uyyojentī lahuṃ vajjaṃ, āpajjati nisevite.

774.

774.

ආපජ්‌ජති පනාපත්‌තිං, ගරුකං සාවසෙසකං;

Āpajjati panāpattiṃ, garukaṃ sāvasesakaṃ;

ඡාදෙති, න ඵුසෙ වජ්‌ජං, කථං ජානාසි මෙ වද?

Chādeti, na phuse vajjaṃ, kathaṃ jānāsi me vada?

775.

775.

සඞ්‌ඝාදිසෙසමාපත්‌තිං, ආපජ්‌ජිත්‌වා අනාදරො;

Saṅghādisesamāpattiṃ, āpajjitvā anādaro;

ඡාදෙන්‌තොපි තමාපත්‌තිං, නාඤ්‌ඤං උක්‌ඛිත්‌තකො ඵුසෙ.

Chādentopi tamāpattiṃ, nāññaṃ ukkhittako phuse.

776.

776.

සප්‌පාණප්‌පාණජං නෙව, ජඞ්‌ගමං න විහඞ්‌ගමං;

Sappāṇappāṇajaṃ neva, jaṅgamaṃ na vihaṅgamaṃ;

ද්‌විජං කන්‌තමකන්‌තඤ්‌ච, සචෙ ජානාසි මෙ වද?

Dvijaṃ kantamakantañca, sace jānāsi me vada?

777.

777.

සප්‌පාණප්‌පාණජො වුත්‌තො;

Sappāṇappāṇajo vutto;

චිත්‌තජො උතුජොපි ච;

Cittajo utujopi ca;

ද්‌වීහෙව පන ජාතත්‌තා;

Dvīheva pana jātattā;

මතො සද්‌දො ද්‌විජොති හි.

Mato saddo dvijoti hi.

778.

778.

විනයෙ අනයූපරමෙ පරමෙ;

Vinaye anayūparame parame;

සුජනස්‌ස සුඛානයනෙ නයනෙ;

Sujanassa sukhānayane nayane;

පටු හොති පධානරතො න රතො;

Paṭu hoti padhānarato na rato;

ඉධ යො පන සාරමතෙ රමතෙ.

Idha yo pana sāramate ramate.

සෙදමොචනගාථායො සමත්‌තා.

Sedamocanagāthāyo samattā.





© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact