Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / પેતવત્થુપાળિ • Petavatthupāḷi

૨. ઉબ્બરિવગ્ગો

2. Ubbarivaggo

૧. સંસારમોચકપેતિવત્થુ

1. Saṃsāramocakapetivatthu

૯૫.

95.

‘‘નગ્ગા દુબ્બણ્ણરૂપાસિ, કિસા ધમનિસન્થતા;

‘‘Naggā dubbaṇṇarūpāsi, kisā dhamanisanthatā;

ઉપ્ફાસુલિકે 1 કિસિકે, કા નુ ત્વં ઇધ તિટ્ઠસી’’તિ.

Upphāsulike 2 kisike, kā nu tvaṃ idha tiṭṭhasī’’ti.

૯૬.

96.

‘‘અહં ભદન્તે પેતીમ્હિ, દુગ્ગતા યમલોકિકા;

‘‘Ahaṃ bhadante petīmhi, duggatā yamalokikā;

પાપકમ્મં કરિત્વાન, પેતલોકં ઇતો ગતા’’તિ.

Pāpakammaṃ karitvāna, petalokaṃ ito gatā’’ti.

૯૭.

97.

‘‘કિં નુ કાયેન વાચાય, મનસા દુક્કટં કતં;

‘‘Kiṃ nu kāyena vācāya, manasā dukkaṭaṃ kataṃ;

કિસ્સ કમ્મવિપાકેન, પેતલોકં ઇતો ગતા’’તિ.

Kissa kammavipākena, petalokaṃ ito gatā’’ti.

૯૮.

98.

‘‘અનુકમ્પકા મય્હં નાહેસું ભન્તે, પિતા ચ માતા અથવાપિ ઞાતકા;

‘‘Anukampakā mayhaṃ nāhesuṃ bhante, pitā ca mātā athavāpi ñātakā;

યે મં નિયોજેય્યું દદાહિ દાનં, પસન્નચિત્તા સમણબ્રાહ્મણાનં.

Ye maṃ niyojeyyuṃ dadāhi dānaṃ, pasannacittā samaṇabrāhmaṇānaṃ.

૯૯.

99.

‘‘ઇતો અહં વસ્સસતાનિ પઞ્ચ, યં એવરૂપા વિચરામિ નગ્ગા;

‘‘Ito ahaṃ vassasatāni pañca, yaṃ evarūpā vicarāmi naggā;

ખુદાય તણ્હાય ચ ખજ્જમાના, પાપસ્સ કમ્મસ્સ ફલં મમેદં.

Khudāya taṇhāya ca khajjamānā, pāpassa kammassa phalaṃ mamedaṃ.

૧૦૦.

100.

‘‘વન્દામિ તં અય્ય પસન્નચિત્તા, અનુકમ્પ મં વીર મહાનુભાવ;

‘‘Vandāmi taṃ ayya pasannacittā, anukampa maṃ vīra mahānubhāva;

દત્વા ચ મે આદિસ યં હિ કિઞ્ચિ, મોચેહિ મં દુગ્ગતિયા ભદન્તે’’તિ.

Datvā ca me ādisa yaṃ hi kiñci, mocehi maṃ duggatiyā bhadante’’ti.

૧૦૧.

101.

સાધૂતિ સો પટિસ્સુત્વા, સારિપુત્તોનુકમ્પકો;

Sādhūti so paṭissutvā, sāriputtonukampako;

ભિક્ખૂનં આલોપં દત્વા, પાણિમત્તઞ્ચ ચોળકં;

Bhikkhūnaṃ ālopaṃ datvā, pāṇimattañca coḷakaṃ;

થાલકસ્સ ચ પાનીયં, તસ્સા દક્ખિણમાદિસિ.

Thālakassa ca pānīyaṃ, tassā dakkhiṇamādisi.

૧૦૨.

102.

સમનન્તરાનુદ્દિટ્ઠે, વિપાકો ઉદપજ્જથ;

Samanantarānuddiṭṭhe, vipāko udapajjatha;

ભોજનચ્છાદનપાનીયં, દક્ખિણાય ઇદં ફલં.

Bhojanacchādanapānīyaṃ, dakkhiṇāya idaṃ phalaṃ.

૧૦૩.

103.

તતો સુદ્ધા સુચિવસના, કાસિકુત્તમધારિની;

Tato suddhā sucivasanā, kāsikuttamadhārinī;

વિચિત્તવત્થાભરણા, સારિપુત્તં ઉપસઙ્કમિ.

Vicittavatthābharaṇā, sāriputtaṃ upasaṅkami.

૧૦૪.

104.

‘‘અભિક્કન્તેન વણ્ણેન, યા ત્વં તિટ્ઠસિ દેવતે;

‘‘Abhikkantena vaṇṇena, yā tvaṃ tiṭṭhasi devate;

ઓભાસેન્તી દિસા સબ્બા, ઓસધી વિય તારકા.

Obhāsentī disā sabbā, osadhī viya tārakā.

૧૦૫.

105.

‘‘કેન તેતાદિસો વણ્ણો, કેન તે ઇધ મિજ્ઝતિ;

‘‘Kena tetādiso vaṇṇo, kena te idha mijjhati;

ઉપ્પજ્જન્તિ ચ તે ભોગા, યે કેચિ મનસો પિયા.

Uppajjanti ca te bhogā, ye keci manaso piyā.

૧૦૬.

106.

‘‘પુચ્છામિ તં દેવિ મહાનુભાવે, મનુસ્સભૂતા કિમકાસિ પુઞ્ઞં;

‘‘Pucchāmi taṃ devi mahānubhāve, manussabhūtā kimakāsi puññaṃ;

કેનાસિ એવં જલિતાનુભાવા, વણ્ણો ચ તે સબ્બદિસા પભાસતી’’તિ.

Kenāsi evaṃ jalitānubhāvā, vaṇṇo ca te sabbadisā pabhāsatī’’ti.

૧૦૭.

107.

‘‘ઉપ્પણ્ડુકિં કિસં છાતં, નગ્ગં સમ્પતિતચ્છવિં 3;

‘‘Uppaṇḍukiṃ kisaṃ chātaṃ, naggaṃ sampatitacchaviṃ 4;

મુનિ કારુણિકો લોકે, તં મં અદ્દક્ખિ દુગ્ગતં.

Muni kāruṇiko loke, taṃ maṃ addakkhi duggataṃ.

૧૦૮.

108.

‘‘ભિક્ખૂનં આલોપં દત્વા, પાણિમત્તઞ્ચ ચોળકં;

‘‘Bhikkhūnaṃ ālopaṃ datvā, pāṇimattañca coḷakaṃ;

થાલકસ્સ ચ પાનીયં, મમ દક્ખિણમાદિસિ.

Thālakassa ca pānīyaṃ, mama dakkhiṇamādisi.

૧૦૯.

109.

‘‘આલોપસ્સ ફલં પસ્સ, ભત્તં વસ્સસતં દસ;

‘‘Ālopassa phalaṃ passa, bhattaṃ vassasataṃ dasa;

ભુઞ્જામિ કામકામિની, અનેકરસબ્યઞ્જનં.

Bhuñjāmi kāmakāminī, anekarasabyañjanaṃ.

૧૧૦.

110.

‘‘પાણિમત્તસ્સ ચોળસ્સ, વિપાકં પસ્સ યાદિસં;

‘‘Pāṇimattassa coḷassa, vipākaṃ passa yādisaṃ;

યાવતા નન્દરાજસ્સ, વિજિતસ્મિં પટિચ્છદા.

Yāvatā nandarājassa, vijitasmiṃ paṭicchadā.

૧૧૧.

111.

‘‘તતો બહુતરા ભન્તે, વત્થાનચ્છાદનાનિ મે;

‘‘Tato bahutarā bhante, vatthānacchādanāni me;

કોસેય્યકમ્બલીયાનિ, ખોમકપ્પાસિકાનિ ચ.

Koseyyakambalīyāni, khomakappāsikāni ca.

૧૧૨.

112.

‘‘વિપુલા ચ મહગ્ઘા ચ, તેપાકાસેવલમ્બરે;

‘‘Vipulā ca mahagghā ca, tepākāsevalambare;

સાહં તં પરિદહામિ, યં યં હિ મનસો પિયં.

Sāhaṃ taṃ paridahāmi, yaṃ yaṃ hi manaso piyaṃ.

૧૧૩.

113.

‘‘થાલકસ્સ ચ પાનીયં, વિપાકં પસ્સ યાદિસં;

‘‘Thālakassa ca pānīyaṃ, vipākaṃ passa yādisaṃ;

ગમ્ભીરા ચતુરસ્સા ચ, પોક્ખરઞ્ઞો સુનિમ્મિતા.

Gambhīrā caturassā ca, pokkharañño sunimmitā.

૧૧૪.

114.

‘‘સેતોદકા સુપ્પતિત્થા, સીતા અપ્પટિગન્ધિયા;

‘‘Setodakā suppatitthā, sītā appaṭigandhiyā;

પદુમુપ્પલસઞ્છન્ના, વારિકિઞ્જક્ખપૂરિતા.

Padumuppalasañchannā, vārikiñjakkhapūritā.

૧૧૫.

115.

‘‘સાહં રમામિ કીળામિ, મોદામિ અકુતોભયા;

‘‘Sāhaṃ ramāmi kīḷāmi, modāmi akutobhayā;

મુનિં કારુણિકં લોકે, ભન્તે વન્દિતુમાગતા’’તિ.

Muniṃ kāruṇikaṃ loke, bhante vanditumāgatā’’ti.

સંસારમોચકપેતિવત્થુ પઠમં.

Saṃsāramocakapetivatthu paṭhamaṃ.







Footnotes:
1. ઉપ્પાસુળિકે (ક॰)
2. uppāsuḷike (ka.)
3. આપતિતચ્છવિં (સી॰)
4. āpatitacchaviṃ (sī.)



Related texts:



અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / સુત્તપિટક (અટ્ઠકથા) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ખુદ્દકનિકાય (અટ્ઠકથા) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / પેતવત્થુ-અટ્ઠકથા • Petavatthu-aṭṭhakathā / ૧. સંસારમોચકપેતિવત્થુવણ્ણના • 1. Saṃsāramocakapetivatthuvaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact