Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / ထေရဂာထာပာဠိ • Theragāthāpāḷi

၁၁. ဧကာဒသနိပာတော

11. Ekādasanipāto

၁. သံကိစ္စတ္ထေရဂာထာ

1. Saṃkiccattheragāthā

၅၉၇.

597.

‘‘ကိံ တဝတ္ထော ဝနေ တာတ၊ ဥဇ္ဇုဟာနောဝ ပာဝုသေ။

‘‘Kiṃ tavattho vane tāta, ujjuhānova pāvuse;

ဝေရမ္ဘာ ရမဏီယာ တေ၊ ပဝိဝေကော ဟိ ဈာယိနံ။

Verambhā ramaṇīyā te, paviveko hi jhāyinaṃ.

၅၉၈.

598.

‘‘ယထာ အဗ္ဘာနိ ဝေရမ္ဘော၊ ဝာတော နုဒတိ ပာဝုသေ။

‘‘Yathā abbhāni verambho, vāto nudati pāvuse;

သညာ မေ အဘိကိရန္တိ၊ ဝိဝေကပဋိသညုတာ။

Saññā me abhikiranti, vivekapaṭisaññutā.

၅၉၉.

599.

‘‘အပဏ္ဍရော အဏ္ဍသမ္ဘဝော၊ သီဝထိကာယ နိကေတစာရိကော။

‘‘Apaṇḍaro aṇḍasambhavo, sīvathikāya niketacāriko;

ဥပ္ပာဒယတေဝ မေ သတိံ၊ သန္ဒေဟသ္မိံ ဝိရာဂနိသ္သိတံ။

Uppādayateva me satiṃ, sandehasmiṃ virāganissitaṃ.

၆၀၀.

600.

‘‘ယဉ္စ အညေ န ရက္ခန္တိ၊ ယော စ အညေ န ရက္ခတိ။

‘‘Yañca aññe na rakkhanti, yo ca aññe na rakkhati;

သ ဝေ ဘိက္ခု သုခံ သေတိ၊ ကာမေသု အနပေက္ခဝာ။

Sa ve bhikkhu sukhaṃ seti, kāmesu anapekkhavā.

၆၀၁.

601.

‘‘အစ္ဆောဒိကာ ပုထုသိလာ၊ ဂောနင္ဂုလမိဂာယုတာ။

‘‘Acchodikā puthusilā, gonaṅgulamigāyutā;

အမ္ဗုသေဝာလသဉ္ဆန္နာ၊ တေ သေလာ ရမယန္တိ မံ။

Ambusevālasañchannā, te selā ramayanti maṃ.

၆၀၂.

602.

‘‘ဝသိတံ မေ အရညေသု၊ ကန္ဒရာသု ဂုဟာသု စ။

‘‘Vasitaṃ me araññesu, kandarāsu guhāsu ca;

သေနာသနေသု ပန္တေသု၊ ဝာဠမိဂနိသေဝိတေ။

Senāsanesu pantesu, vāḷamiganisevite.

၆၀၃.

603.

‘‘‘ဣမေ ဟညန္တု ဝဇ္ဈန္တု၊ ဒုက္ခံ ပပ္ပောန္တု ပာဏိနော’။

‘‘‘Ime haññantu vajjhantu, dukkhaṃ pappontu pāṇino’;

သင္ကပ္ပံ နာဘိဇာနာမိ၊ အနရိယံ ဒောသသံဟိတံ။

Saṅkappaṃ nābhijānāmi, anariyaṃ dosasaṃhitaṃ.

၆၀၄.

604.

‘‘ပရိစိဏ္ဏော မယာ သတ္ထာ၊ ကတံ ဗုဒ္ဓသ္သ သာသနံ။

‘‘Pariciṇṇo mayā satthā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ;

ဩဟိတော ဂရုကော ဘာရော၊ ဘဝနေတ္တိ သမူဟတာ။

Ohito garuko bhāro, bhavanetti samūhatā.

၆၀၅.

605.

‘‘ယသ္သ စတ္ထာယ 1 ပဗ္ဗဇိတော၊ အဂာရသ္မာနဂာရိယံ။

‘‘Yassa catthāya 2 pabbajito, agārasmānagāriyaṃ;

သော မေ အတ္ထော အနုပ္ပတ္တော၊ သဗ္ဗသံယောဇနက္ခယော။

So me attho anuppatto, sabbasaṃyojanakkhayo.

၆၀၆.

606.

‘‘နာဘိနန္ဒာမိ မရဏံ၊ နာဘိနန္ဒာမိ ဇီဝိတံ။

‘‘Nābhinandāmi maraṇaṃ, nābhinandāmi jīvitaṃ;

ကာလဉ္စ ပဋိကင္ခာမိ၊ နိဗ္ဗိသံ ဘတကော ယထာ။

Kālañca paṭikaṅkhāmi, nibbisaṃ bhatako yathā.

၆၀၇.

607.

‘‘နာဘိနန္ဒာမိ မရဏံ၊ နာဘိနန္ဒာမိ ဇီဝိတံ။

‘‘Nābhinandāmi maraṇaṃ, nābhinandāmi jīvitaṃ;

ကာလဉ္စ ပဋိကင္ခာမိ၊ သမ္ပဇာနော ပတိသ္သတော’’တိ။

Kālañca paṭikaṅkhāmi, sampajāno patissato’’ti.

။ သံကိစ္စော ထေရော။။

… Saṃkicco thero….

ဧကာဒသနိပာတော နိဋ္ဌိတော။

Ekādasanipāto niṭṭhito.

တတ္ရုဒ္ဒာနံ –

Tatruddānaṃ –

သံကိစ္စထေရော ဧကောဝ၊ ကတကိစ္စော အနာသဝော။

Saṃkiccathero ekova, katakicco anāsavo;

ဧကာဒသနိပာတမ္ဟိ၊ ဂာထာ ဧကာဒသေဝ စာတိ။

Ekādasanipātamhi, gāthā ekādaseva cāti.







Footnotes:
1. ယသ္သတ္ထာယ (သီ.)
2. yassatthāya (sī.)



Related texts:



အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / သုတ္တပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ခုဒ္ဒကနိကာယ (အဋ္ဌကထာ) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ထေရဂာထာ-အဋ္ဌကထာ • Theragāthā-aṭṭhakathā / ၁. သံကိစ္စတ္ထေရဂာထာဝဏ္ဏနာ • 1. Saṃkiccattheragāthāvaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact