Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / થેરગાથાપાળિ • Theragāthāpāḷi

૧૧. એકાદસનિપાતો

11. Ekādasanipāto

૧. સંકિચ્ચત્થેરગાથા

1. Saṃkiccattheragāthā

૫૯૭.

597.

‘‘કિં તવત્થો વને તાત, ઉજ્જુહાનોવ પાવુસે;

‘‘Kiṃ tavattho vane tāta, ujjuhānova pāvuse;

વેરમ્ભા રમણીયા તે, પવિવેકો હિ ઝાયિનં.

Verambhā ramaṇīyā te, paviveko hi jhāyinaṃ.

૫૯૮.

598.

‘‘યથા અબ્ભાનિ વેરમ્ભો, વાતો નુદતિ પાવુસે;

‘‘Yathā abbhāni verambho, vāto nudati pāvuse;

સઞ્ઞા મે અભિકિરન્તિ, વિવેકપટિસઞ્ઞુતા.

Saññā me abhikiranti, vivekapaṭisaññutā.

૫૯૯.

599.

‘‘અપણ્ડરો અણ્ડસમ્ભવો, સીવથિકાય નિકેતચારિકો;

‘‘Apaṇḍaro aṇḍasambhavo, sīvathikāya niketacāriko;

ઉપ્પાદયતેવ મે સતિં, સન્દેહસ્મિં વિરાગનિસ્સિતં.

Uppādayateva me satiṃ, sandehasmiṃ virāganissitaṃ.

૬૦૦.

600.

‘‘યઞ્ચ અઞ્ઞે ન રક્ખન્તિ, યો ચ અઞ્ઞે ન રક્ખતિ;

‘‘Yañca aññe na rakkhanti, yo ca aññe na rakkhati;

સ વે ભિક્ખુ સુખં સેતિ, કામેસુ અનપેક્ખવા.

Sa ve bhikkhu sukhaṃ seti, kāmesu anapekkhavā.

૬૦૧.

601.

‘‘અચ્છોદિકા પુથુસિલા, ગોનઙ્ગુલમિગાયુતા;

‘‘Acchodikā puthusilā, gonaṅgulamigāyutā;

અમ્બુસેવાલસઞ્છન્ના, તે સેલા રમયન્તિ મં.

Ambusevālasañchannā, te selā ramayanti maṃ.

૬૦૨.

602.

‘‘વસિતં મે અરઞ્ઞેસુ, કન્દરાસુ ગુહાસુ ચ;

‘‘Vasitaṃ me araññesu, kandarāsu guhāsu ca;

સેનાસનેસુ પન્તેસુ, વાળમિગનિસેવિતે.

Senāsanesu pantesu, vāḷamiganisevite.

૬૦૩.

603.

‘‘‘ઇમે હઞ્ઞન્તુ વજ્ઝન્તુ, દુક્ખં પપ્પોન્તુ પાણિનો’;

‘‘‘Ime haññantu vajjhantu, dukkhaṃ pappontu pāṇino’;

સઙ્કપ્પં નાભિજાનામિ, અનરિયં દોસસંહિતં.

Saṅkappaṃ nābhijānāmi, anariyaṃ dosasaṃhitaṃ.

૬૦૪.

604.

‘‘પરિચિણ્ણો મયા સત્થા, કતં બુદ્ધસ્સ સાસનં;

‘‘Pariciṇṇo mayā satthā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ;

ઓહિતો ગરુકો ભારો, ભવનેત્તિ સમૂહતા.

Ohito garuko bhāro, bhavanetti samūhatā.

૬૦૫.

605.

‘‘યસ્સ ચત્થાય 1 પબ્બજિતો, અગારસ્માનગારિયં;

‘‘Yassa catthāya 2 pabbajito, agārasmānagāriyaṃ;

સો મે અત્થો અનુપ્પત્તો, સબ્બસંયોજનક્ખયો.

So me attho anuppatto, sabbasaṃyojanakkhayo.

૬૦૬.

606.

‘‘નાભિનન્દામિ મરણં, નાભિનન્દામિ જીવિતં;

‘‘Nābhinandāmi maraṇaṃ, nābhinandāmi jīvitaṃ;

કાલઞ્ચ પટિકઙ્ખામિ, નિબ્બિસં ભતકો યથા.

Kālañca paṭikaṅkhāmi, nibbisaṃ bhatako yathā.

૬૦૭.

607.

‘‘નાભિનન્દામિ મરણં, નાભિનન્દામિ જીવિતં;

‘‘Nābhinandāmi maraṇaṃ, nābhinandāmi jīvitaṃ;

કાલઞ્ચ પટિકઙ્ખામિ, સમ્પજાનો પતિસ્સતો’’તિ.

Kālañca paṭikaṅkhāmi, sampajāno patissato’’ti.

… સંકિચ્ચો થેરો….

… Saṃkicco thero….

એકાદસનિપાતો નિટ્ઠિતો.

Ekādasanipāto niṭṭhito.

તત્રુદ્દાનં –

Tatruddānaṃ –

સંકિચ્ચથેરો એકોવ, કતકિચ્ચો અનાસવો;

Saṃkiccathero ekova, katakicco anāsavo;

એકાદસનિપાતમ્હિ, ગાથા એકાદસેવ ચાતિ.

Ekādasanipātamhi, gāthā ekādaseva cāti.







Footnotes:
1. યસ્સત્થાય (સી॰)
2. yassatthāya (sī.)



Related texts:



અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / સુત્તપિટક (અટ્ઠકથા) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ખુદ્દકનિકાય (અટ્ઠકથા) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / થેરગાથા-અટ્ઠકથા • Theragāthā-aṭṭhakathā / ૧. સંકિચ્ચત્થેરગાથાવણ્ણના • 1. Saṃkiccattheragāthāvaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact