Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / વિનયવિનિચ્છય-ઉત્તરવિનિચ્છય • Vinayavinicchaya-uttaravinicchaya

ખન્ધકકથા

Khandhakakathā

મહાવગ્ગો

Mahāvaggo

મહાખન્ધકકથા

Mahākhandhakakathā

પબ્બજ્જાકથા

Pabbajjākathā

૨૪૪૪.

2444.

સીલક્ખન્ધાદિયુત્તેન , સુભક્ખન્ધેન દેસિતે;

Sīlakkhandhādiyuttena , subhakkhandhena desite;

ખન્ધકેપિ પવક્ખામિ, સમાસેન વિનિચ્છયં.

Khandhakepi pavakkhāmi, samāsena vinicchayaṃ.

૨૪૪૫.

2445.

માતરા અનનુઞ્ઞાતં, પિતરા વાપિ ભિક્ખુનો;

Mātarā ananuññātaṃ, pitarā vāpi bhikkhuno;

ભણ્ડુકમ્મમપુચ્છિત્વા, પબ્બાજેન્તસ્સ દુક્કટં.

Bhaṇḍukammamapucchitvā, pabbājentassa dukkaṭaṃ.

૨૪૪૬.

2446.

ઉદ્દેસપરિપુચ્છાય, સયં ચે બ્યાવટો સિયા;

Uddesaparipucchāya, sayaṃ ce byāvaṭo siyā;

દહરો આણાપેતબ્બો, પબ્બાજેત્વાનયાતિ ચ.

Daharo āṇāpetabbo, pabbājetvānayāti ca.

૨૪૪૭.

2447.

ઉપજ્ઝાયમથુદ્દિસ્સ, અવુત્તો દહરો પન;

Upajjhāyamathuddissa, avutto daharo pana;

પબ્બાજેતિ સચે તં સો, સયમેવાપિ વટ્ટતિ.

Pabbājeti sace taṃ so, sayamevāpi vaṭṭati.

૨૪૪૮.

2448.

સામણેરોપિ વત્તબ્બો, દહરો નત્થિ તત્થ ચે;

Sāmaṇeropi vattabbo, daharo natthi tattha ce;

‘‘ખણ્ડસીમમિમં નેત્વા, પબ્બાજેત્વાનયા’’તિ ચ.

‘‘Khaṇḍasīmamimaṃ netvā, pabbājetvānayā’’ti ca.

૨૪૪૯.

2449.

સરણાનિ પનેતસ્સ, દાતબ્બાનેવ અત્તના;

Saraṇāni panetassa, dātabbāneva attanā;

એવમ્પિ ભિક્ખુનાયેવ, હોતિ પબ્બાજિતો નરો.

Evampi bhikkhunāyeva, hoti pabbājito naro.

૨૪૫૦.

2450.

પુરિસં ભિક્ખુતો અઞ્ઞો, પબ્બાજેતિ ન વટ્ટતિ;

Purisaṃ bhikkhuto añño, pabbājeti na vaṭṭati;

ઇત્થિં ભિક્ખુનિતો અઞ્ઞો, પબ્બાજેતિ ન વટ્ટતિ.

Itthiṃ bhikkhunito añño, pabbājeti na vaṭṭati.

૨૪૫૧.

2451.

સામણેરોપિ વા દાતું, સામણેરીપિ વા તથા;

Sāmaṇeropi vā dātuṃ, sāmaṇerīpi vā tathā;

આણત્તિયા ઉભિન્નમ્પિ, કાસાયાનિ લભન્તિ તે.

Āṇattiyā ubhinnampi, kāsāyāni labhanti te.

૨૪૫૨.

2452.

સયમેવ ચ યં કિઞ્ચિ, પબ્બાજેન્તેન ભિક્ખુના;

Sayameva ca yaṃ kiñci, pabbājentena bhikkhunā;

કેસાપનયનં કત્વા, પઠમં ઉદકે પુન.

Kesāpanayanaṃ katvā, paṭhamaṃ udake puna.

૨૪૫૩.

2453.

ન્હાપેતબ્બો સિયા સુટ્ઠુ, ઘંસિત્વા ગોમયાદિના;

Nhāpetabbo siyā suṭṭhu, ghaṃsitvā gomayādinā;

સરીરે પીળકા વાપિ, કચ્છુ વા તસ્સ હોન્તિ ચે.

Sarīre pīḷakā vāpi, kacchu vā tassa honti ce.

૨૪૫૪.

2454.

માતા યથા નિયંપુત્તં, ન જિગુચ્છતિ સબ્બસો;

Mātā yathā niyaṃputtaṃ, na jigucchati sabbaso;

ન્હાપેતબ્બોવ યતિના, તથેવ અજિગુચ્છતા.

Nhāpetabbova yatinā, tatheva ajigucchatā.

૨૪૫૫.

2455.

કસ્મા? પનેત્તકેનાપિ, ઉપકારેન સાસને;

Kasmā? Panettakenāpi, upakārena sāsane;

સો સદા બલવસ્નેહો, હોતુપજ્ઝાયકાદિસુ.

So sadā balavasneho, hotupajjhāyakādisu.

૨૪૫૬.

2456.

વિનોદેત્વા પનુપ્પન્નં, ઉક્કણ્ઠં કુલપુત્તકા;

Vinodetvā panuppannaṃ, ukkaṇṭhaṃ kulaputtakā;

સિક્ખાયો પરિપૂરેત્વા, નિબ્બાનં પાપુણન્તિ હિ.

Sikkhāyo paripūretvā, nibbānaṃ pāpuṇanti hi.

૨૪૫૭.

2457.

ગન્ધચુણ્ણેન વા પચ્છા, ચુણ્ણેનપિ હલિદ્દિયા;

Gandhacuṇṇena vā pacchā, cuṇṇenapi haliddiyā;

સરીરં તસ્સ સીસઞ્ચ, ઉબ્બટ્ટેત્વા પુનપ્પુનં.

Sarīraṃ tassa sīsañca, ubbaṭṭetvā punappunaṃ.

૨૪૫૮.

2458.

ગિહિગન્ધં વિનોદેત્વા, કાસાયાનિ પનેકતો;

Gihigandhaṃ vinodetvā, kāsāyāni panekato;

દ્વત્તિક્ખત્તું સકિં વાપિ, દાતબ્બાનિસ્સ ભિક્ખુના.

Dvattikkhattuṃ sakiṃ vāpi, dātabbānissa bhikkhunā.

૨૪૫૯.

2459.

અથ હત્થેપિ વા તસ્સ, અદત્વા સયમેવ તં;

Atha hatthepi vā tassa, adatvā sayameva taṃ;

અચ્છાદેતિ ઉપજ્ઝાયો, વટ્ટતાચરિયોપિ વા.

Acchādeti upajjhāyo, vaṭṭatācariyopi vā.

૨૪૬૦.

2460.

નિવાસેતિ અનાણત્તો, સો પારુપતિ વા સયં;

Nivāseti anāṇatto, so pārupati vā sayaṃ;

અપનેત્વા તતો સબ્બં, પુન દાતબ્બમેવ તં.

Apanetvā tato sabbaṃ, puna dātabbameva taṃ.

૨૪૬૧.

2461.

ભિક્ખુના તુ સહત્થેન, તથા આણત્તિયાપિ વા;

Bhikkhunā tu sahatthena, tathā āṇattiyāpi vā;

દિન્નં વટ્ટતિ કાસાવં, નાદિન્નં પન વટ્ટતિ.

Dinnaṃ vaṭṭati kāsāvaṃ, nādinnaṃ pana vaṭṭati.

૨૪૬૨.

2462.

તસ્સેવ સન્તકં વાપિ, કા કથા અત્તસન્તકે;

Tasseva santakaṃ vāpi, kā kathā attasantake;

વન્દાપેત્વા તત્થ ભિક્ખૂ, કારાપેત્વાન ઉક્કુટિં.

Vandāpetvā tattha bhikkhū, kārāpetvāna ukkuṭiṃ.

૨૪૬૩.

2463.

અઞ્જલિં પગ્ગહાપેત્વા, દાતબ્બં સરણત્તયં;

Añjaliṃ paggahāpetvā, dātabbaṃ saraṇattayaṃ;

પટિપાટિવસેનેવ, ન ચ ઉપ્પટિપાટિયા.

Paṭipāṭivaseneva, na ca uppaṭipāṭiyā.

૨૪૬૪.

2464.

સચે એકપદં વાપિ, દેતિ એકક્ખરમ્પિ વા;

Sace ekapadaṃ vāpi, deti ekakkharampi vā;

પટિપાટિં વિરજ્ઝિત્વા, ગહિતં ચે ન વટ્ટતિ.

Paṭipāṭiṃ virajjhitvā, gahitaṃ ce na vaṭṭati.

૨૪૬૫.

2465.

તિક્ખત્તું યદિ વા દેતિ, બુદ્ધં સરણમેવ વા;

Tikkhattuṃ yadi vā deti, buddhaṃ saraṇameva vā;

તથા સેસેસુ ચેવમ્પિ, ન દિન્નાનેવ હોન્તિ હિ.

Tathā sesesu cevampi, na dinnāneva honti hi.

૨૪૬૬.

2466.

કત્વાનુનાસિકન્તાનિ , એકાબદ્ધાનિ વા પન;

Katvānunāsikantāni , ekābaddhāni vā pana;

વિચ્છિન્દિત્વાથ મ-ન્તાનિ, દાતબ્બાનિ વિજાનતા.

Vicchinditvātha ma-ntāni, dātabbāni vijānatā.

૨૪૬૭.

2467.

ઉપસમ્પદકમ્મં તુ, એકતોસુદ્ધિયા સિયા;

Upasampadakammaṃ tu, ekatosuddhiyā siyā;

ન હોતિ પન પબ્બજ્જા, ઉભતોસુદ્ધિયા વિના.

Na hoti pana pabbajjā, ubhatosuddhiyā vinā.

૨૪૬૮.

2468.

તસ્મા આચરિયેનાપિ, તથાન્તેવાસિકેનપિ;

Tasmā ācariyenāpi, tathāntevāsikenapi;

બુ-દ્ધ-કારાદયો વણ્ણા, ઠાનકરણસમ્પદં.

Bu-ddha-kārādayo vaṇṇā, ṭhānakaraṇasampadaṃ.

૨૪૬૯.

2469.

અહાપેન્તેન વત્તબ્બા, પબ્બજ્જાગુણમિચ્છતા;

Ahāpentena vattabbā, pabbajjāguṇamicchatā;

એકવણ્ણવિનાસેન, પબ્બજ્જા હિ ન રૂહતિ.

Ekavaṇṇavināsena, pabbajjā hi na rūhati.

૨૪૭૦.

2470.

યદિ સિદ્ધાપિ પબ્બજ્જા, સરણાગમનતોવ હિ;

Yadi siddhāpi pabbajjā, saraṇāgamanatova hi;

દાતબ્બા દસ સીલાનિ, પૂરણત્થાય ભિક્ખુના.

Dātabbā dasa sīlāni, pūraṇatthāya bhikkhunā.

પબ્બજ્જાકથા.

Pabbajjākathā.

૨૪૭૧.

2471.

ઉપજ્ઝાયમથાચરિયં, નિસ્સાય વસતા પન;

Upajjhāyamathācariyaṃ, nissāya vasatā pana;

કત્તબ્બાનેવ વત્તાનિ, પિયસીલેન ભિક્ખુના.

Kattabbāneva vattāni, piyasīlena bhikkhunā.

૨૪૭૨.

2472.

આસનં પઞ્ઞપેતબ્બં, દન્તકટ્ઠં મુખોદકં;

Āsanaṃ paññapetabbaṃ, dantakaṭṭhaṃ mukhodakaṃ;

દાતબ્બં તસ્સ કાલેન, સચે યાગુ ભવિસ્સતિ.

Dātabbaṃ tassa kālena, sace yāgu bhavissati.

૨૪૭૩.

2473.

યાગુ તસ્સુપનેતબ્બા, સઙ્ઘતો કુલતોપિ વા;

Yāgu tassupanetabbā, saṅghato kulatopi vā;

પત્તે વત્તઞ્ચ કાતબ્બં, વત્તં ગામપ્પવેસને.

Patte vattañca kātabbaṃ, vattaṃ gāmappavesane.

૨૪૭૪.

2474.

ચીવરે યાનિ વત્તાનિ, વુત્તાનિ હિ મહેસિના;

Cīvare yāni vattāni, vuttāni hi mahesinā;

સેનાસને તથા પાદ-પીઠકથલિકાદિસુ.

Senāsane tathā pāda-pīṭhakathalikādisu.

૨૪૭૫.

2475.

એવમાદીનિ વત્તાનિ, સબ્બાનિ પન રોગતો;

Evamādīni vattāni, sabbāni pana rogato;

વુટ્ઠાનાગમનન્તાનિ, સત્તતિંસસતં સિયું.

Vuṭṭhānāgamanantāni, sattatiṃsasataṃ siyuṃ.

૨૪૭૬.

2476.

વત્તભેદેન સબ્બત્થ, દુક્કટં તુ પકાસિતં;

Vattabhedena sabbattha, dukkaṭaṃ tu pakāsitaṃ;

અનાદરવસેનેવ, અકરોન્તસ્સ ભિક્ખુનો.

Anādaravaseneva, akarontassa bhikkhuno.

ઉપજ્ઝાયાચરિયવત્તકથા.

Upajjhāyācariyavattakathā.

૨૪૭૭.

2477.

ઉપજ્ઝાયસ્સ વત્તાનિ, તથા સદ્ધિવિહારિકે;

Upajjhāyassa vattāni, tathā saddhivihārike;

સતં તેરસ હોન્તેવ, તથાન્તેવાસિકેપિ ચ.

Sataṃ terasa honteva, tathāntevāsikepi ca.

સદ્ધિવિહારિકન્તેવાસિકવત્તકથા.

Saddhivihārikantevāsikavattakathā.

૨૪૭૮.

2478.

પક્કન્તે વાપિ વિબ્ભન્તે, પક્ખસઙ્કન્તકે મતે;

Pakkante vāpi vibbhante, pakkhasaṅkantake mate;

આણત્તિયા ઉપજ્ઝાયા, પસ્સમ્ભતિ ચ નિસ્સયો.

Āṇattiyā upajjhāyā, passambhati ca nissayo.

૨૪૭૯.

2479.

હોતિ આચરિયમ્હાપિ, છધા નિસ્સયભેદનં;

Hoti ācariyamhāpi, chadhā nissayabhedanaṃ;

પક્કન્તે વાપિ વિબ્ભન્તે, પક્ખસઙ્કન્તકે મતે.

Pakkante vāpi vibbhante, pakkhasaṅkantake mate.

૨૪૮૦.

2480.

આણત્તિયં ઉભિન્નમ્પિ, ધુરનિક્ખેપનેપિ ચ;

Āṇattiyaṃ ubhinnampi, dhuranikkhepanepi ca;

એકેકસ્સ ઉભિન્નં વા, નાલયે સતિ ભિજ્જતિ.

Ekekassa ubhinnaṃ vā, nālaye sati bhijjati.

૨૪૮૧.

2481.

ઉપજ્ઝાયસમોધાન-ગતસ્સાપિ ચ ભિજ્જતિ;

Upajjhāyasamodhāna-gatassāpi ca bhijjati;

દસ્સનં સવનઞ્ચાતિ, સમોધાનં દ્વિધા મતં.

Dassanaṃ savanañcāti, samodhānaṃ dvidhā mataṃ.

૨૪૮૨.

2482.

અદ્ધિકસ્સ ગિલાનસ્સ, ગિલાનુપટ્ઠકસ્સ ચ;

Addhikassa gilānassa, gilānupaṭṭhakassa ca;

યાચિતસ્સ ન દોસોવ, વસિતું નિસ્સયં વિના.

Yācitassa na dosova, vasituṃ nissayaṃ vinā.

૨૪૮૩.

2483.

જાનતા અત્તનો ચેવ, વને ફાસુવિહારતં;

Jānatā attano ceva, vane phāsuvihārataṃ;

સભાગે દાયકેસન્તે, વસિતુમ્પિ ચ વટ્ટતિ.

Sabhāge dāyakesante, vasitumpi ca vaṭṭati.

નિસ્સયપટિપ્પસ્સમ્ભનકથા.

Nissayapaṭippassambhanakathā.

૨૪૮૪.

2484.

કુટ્ઠિં ગણ્ડિં કિલાસિઞ્ચ, સોસિઞ્ચ અપમારિકં;

Kuṭṭhiṃ gaṇḍiṃ kilāsiñca, sosiñca apamārikaṃ;

તથા રાજભટં ચોરં, લિખિતં કારભેદકં.

Tathā rājabhaṭaṃ coraṃ, likhitaṃ kārabhedakaṃ.

૨૪૮૫.

2485.

કસાહતં નરઞ્ચેવ, પુરિસં લક્ખણાહતં;

Kasāhataṃ narañceva, purisaṃ lakkhaṇāhataṃ;

ઇણાયિકઞ્ચ દાસઞ્ચ, પબ્બાજેન્તસ્સ દુક્કટં.

Iṇāyikañca dāsañca, pabbājentassa dukkaṭaṃ.

૨૪૮૬.

2486.

હત્થચ્છિન્નમળચ્છિન્નં, પાદચ્છિન્નઞ્ચ પુગ્ગલં;

Hatthacchinnamaḷacchinnaṃ, pādacchinnañca puggalaṃ;

કણ્ણનાસઙ્ગુલિચ્છિન્નં, કણ્ડરચ્છિન્નમેવ ચ.

Kaṇṇanāsaṅgulicchinnaṃ, kaṇḍaracchinnameva ca.

૨૪૮૭.

2487.

કાણં કુણિઞ્ચ ખુજ્જઞ્ચ, વામનં ફણહત્થકં;

Kāṇaṃ kuṇiñca khujjañca, vāmanaṃ phaṇahatthakaṃ;

ખઞ્જં પક્ખહતઞ્ચેવ, સીપદિં પાપરોગિનં.

Khañjaṃ pakkhahatañceva, sīpadiṃ pāparoginaṃ.

૨૪૮૮.

2488.

જરાય દુબ્બલં અન્ધં, બધિરઞ્ચેવ મમ્મનં;

Jarāya dubbalaṃ andhaṃ, badhirañceva mammanaṃ;

પીઠસપ્પિં તથા મૂગં, પબ્બાજેન્તસ્સ દુક્કટં.

Pīṭhasappiṃ tathā mūgaṃ, pabbājentassa dukkaṭaṃ.

૨૪૮૯.

2489.

અતિદીઘોતિરસ્સો વા, અતિકાલોપિ વા તથા;

Atidīghotirasso vā, atikālopi vā tathā;

અચ્ચોદાતોપિ વા મટ્ઠ-તમ્બલોહનિદસ્સનો.

Accodātopi vā maṭṭha-tambalohanidassano.

૨૪૯૦.

2490.

અતિથૂલો અતિકિસ્સો, મહાસીસોપિ વા તથા;

Atithūlo atikisso, mahāsīsopi vā tathā;

અતિખુદ્દકસીસેન, સહિતેન યુત્તોપિ વા.

Atikhuddakasīsena, sahitena yuttopi vā.

૨૪૯૧.

2491.

કુટકુટકસીસો વા, તથા સિખરસીસકો;

Kuṭakuṭakasīso vā, tathā sikharasīsako;

વેળુનાળિસમાનેન, સીસેન ચ યુતો નરો.

Veḷunāḷisamānena, sīsena ca yuto naro.

૨૪૯૨.

2492.

કપ્પસીસોપિ પબ્ભાર-સીસો વા વણસીસકો;

Kappasīsopi pabbhāra-sīso vā vaṇasīsako;

તથા કણ્ણિકકેસો વા, થૂલકેસોપિ વા તથા.

Tathā kaṇṇikakeso vā, thūlakesopi vā tathā.

૨૪૯૩.

2493.

પૂતિનિલ્લોમસીસો વા, જાતિપણ્ડરકેસકો;

Pūtinillomasīso vā, jātipaṇḍarakesako;

જાતિયા તમ્બકેસો વા, તથેવાવટ્ટસીસકો.

Jātiyā tambakeso vā, tathevāvaṭṭasīsako.

૨૪૯૪.

2494.

સીસલોમેકબદ્ધેહિ, ભમુકેહિ યુતોપિ વા;

Sīsalomekabaddhehi, bhamukehi yutopi vā;

સમ્બદ્ધભમુકો વાપિ, નિલ્લોમભમુકોપિ વા.

Sambaddhabhamuko vāpi, nillomabhamukopi vā.

૨૪૯૫.

2495.

મહન્તખુદ્દનેત્તો વા, તથા વિસમલોચનો;

Mahantakhuddanetto vā, tathā visamalocano;

કેકરો વાપિ ગમ્ભીર-નેત્તો વિસમચક્કલો.

Kekaro vāpi gambhīra-netto visamacakkalo.

૨૪૯૬.

2496.

જતુમૂસિકકણ્ણો વા, હત્થિકણ્ણોપિ વા પન;

Jatumūsikakaṇṇo vā, hatthikaṇṇopi vā pana;

છિદ્દમત્તકકણ્ણો વા, તથેવાવિદ્ધકણ્ણકો.

Chiddamattakakaṇṇo vā, tathevāviddhakaṇṇako.

૨૪૯૭.

2497.

તથા ટઙ્કિતકણ્ણો વા, પૂતિકણ્ણોપિ વા પન;

Tathā ṭaṅkitakaṇṇo vā, pūtikaṇṇopi vā pana;

યોનકાદિપ્પભેદોપિ, નાયં પરિસદૂસકો.

Yonakādippabhedopi, nāyaṃ parisadūsako.

૨૪૯૮.

2498.

અતિપિઙ્ગલનેત્તો વા, તથા નિપ્પખુમક્ખિ વા;

Atipiṅgalanetto vā, tathā nippakhumakkhi vā;

અસ્સુપગ્ઘરનેત્તો વા, પક્કપુપ્ફિતલોચનો.

Assupaggharanetto vā, pakkapupphitalocano.

૨૪૯૯.

2499.

તથેવ ચ મહાનાસો, અતિખુદ્દકનાસિકો;

Tatheva ca mahānāso, atikhuddakanāsiko;

તથા ચિપિટનાસો વા, નરો કુટિલનાસિકો.

Tathā cipiṭanāso vā, naro kuṭilanāsiko.

૨૫૦૦.

2500.

નિચ્ચવિસ્સવનાસો વા, યો વા પન મહામુખો;

Niccavissavanāso vā, yo vā pana mahāmukho;

વઙ્કભિન્નમુખો વાપિ, મહાઓટ્ઠોપિ વા પન.

Vaṅkabhinnamukho vāpi, mahāoṭṭhopi vā pana.

૨૫૦૧.

2501.

તથા તનુકઓટ્ઠો વા, વિપુલુત્તરઓટ્ઠકો;

Tathā tanukaoṭṭho vā, vipuluttaraoṭṭhako;

ઓટ્ઠછિન્નોપિ ઉપ્પક્ક-મુખો એળમુખોપિ વા.

Oṭṭhachinnopi uppakka-mukho eḷamukhopi vā.

૨૫૦૨.

2502.

સઙ્ખતુણ્ડોપિ દુગ્ગન્ધ-મુખો વા પન પુગ્ગલો;

Saṅkhatuṇḍopi duggandha-mukho vā pana puggalo;

મહાદન્તોપિ અચ્ચન્તં, તથા અસુરદન્તકો.

Mahādantopi accantaṃ, tathā asuradantako.

૨૫૦૩.

2503.

હેટ્ઠા ઉપરિતો વાપિ, બહિનિક્ખન્તદન્તકો;

Heṭṭhā uparito vāpi, bahinikkhantadantako;

અદન્તો પૂતિદન્તો વા, અતિખુદ્દકદન્તકો.

Adanto pūtidanto vā, atikhuddakadantako.

૨૫૦૪.

2504.

યસ્સ દન્તન્તરે દન્તો, કાળકદન્તસન્નિભો;

Yassa dantantare danto, kāḷakadantasannibho;

સુખુમોવ ઠિતો, તં ચે, પબ્બાજેતુમ્પિ વટ્ટતિ.

Sukhumova ṭhito, taṃ ce, pabbājetumpi vaṭṭati.

૨૫૦૫.

2505.

યો મહાહનુકો પોસો;

Yo mahāhanuko poso;

દીઘેન હનુના યુતો;

Dīghena hanunā yuto;

ચિપિટહનુકો વાપિ;

Cipiṭahanuko vāpi;

રસ્સેન હનુના યુતો.

Rassena hanunā yuto.

૨૫૦૬.

2506.

નિમ્મસ્સુદાઠિકો વાપિ, અતિદીઘગલોપિ વા;

Nimmassudāṭhiko vāpi, atidīghagalopi vā;

અતિરસ્સગલોપિ વા, ભિન્નગણ્ઠિગલોપિ વા.

Atirassagalopi vā, bhinnagaṇṭhigalopi vā.

૨૫૦૭.

2507.

તથા ભટ્ઠંસકૂટો વા, ભિન્નપિટ્ઠિઉરોપિ વા;

Tathā bhaṭṭhaṃsakūṭo vā, bhinnapiṭṭhiuropi vā;

સુદીઘરસ્સહત્થો વા, કચ્છુકણ્ડુસમાયુતો.

Sudīgharassahattho vā, kacchukaṇḍusamāyuto.

૨૫૦૮.

2508.

મહાનિસદમંસો વા, ઉદ્ધનગ્ગુપમાયુતો;

Mahānisadamaṃso vā, uddhanaggupamāyuto;

વાતણ્ડિકો મહાઊરુ, સઙ્ઘટ્ટનકજાણુકો.

Vātaṇḍiko mahāūru, saṅghaṭṭanakajāṇuko.

૨૫૦૯.

2509.

ભિન્નજાણુ મહાજાણુ, દીઘજઙ્ઘો વિજઙ્ઘકો;

Bhinnajāṇu mahājāṇu, dīghajaṅgho vijaṅghako;

વિકટો વાપિ પણ્હો વા, તથા ઉબ્બદ્ધપિણ્ડિકો.

Vikaṭo vāpi paṇho vā, tathā ubbaddhapiṇḍiko.

૨૫૧૦.

2510.

યટ્ઠિજઙ્ઘો મહાજઙ્ઘો, મહાપાદોપિ યો નરો;

Yaṭṭhijaṅgho mahājaṅgho, mahāpādopi yo naro;

તથા પિટ્ઠિકપાદો વા, મહાપણ્હિપિ વા પન.

Tathā piṭṭhikapādo vā, mahāpaṇhipi vā pana.

૨૫૧૧.

2511.

વઙ્કપાદો નરો યો વા, ગણ્ઠિકઙ્ગુલિકોપિ વા;

Vaṅkapādo naro yo vā, gaṇṭhikaṅgulikopi vā;

યો પનન્ધનખો વાપિ, કાળપૂતિનખોપિ ચ.

Yo panandhanakho vāpi, kāḷapūtinakhopi ca.

૨૫૧૨.

2512.

ઇચ્ચેવમાદિકં કઞ્ચિ, નરં પરિસદૂસકં;

Iccevamādikaṃ kañci, naraṃ parisadūsakaṃ;

પબ્બાજેન્તસ્સ ભિક્ખુસ્સ, હોતિ આપત્તિ દુક્કટં.

Pabbājentassa bhikkhussa, hoti āpatti dukkaṭaṃ.

પરિસદૂસકકથા.

Parisadūsakakathā.

૨૫૧૩.

2513.

‘‘સામણેરજ્જ મા ખાદ, મા ભુઞ્જ ચ પિવા’’તિ ચ;

‘‘Sāmaṇerajja mā khāda, mā bhuñja ca pivā’’ti ca;

નિવારેન્તસ્સ આહારં, હોતિ આપત્તિ દુક્કટં.

Nivārentassa āhāraṃ, hoti āpatti dukkaṭaṃ.

૨૫૧૪.

2514.

‘‘નિવારેસ્સામિ આહાર’’-મિતિ વા પત્તચીવરં;

‘‘Nivāressāmi āhāra’’-miti vā pattacīvaraṃ;

અન્તો નિક્ખિપતો સબ્બ-પયોગેસુપિ દુક્કટં.

Anto nikkhipato sabba-payogesupi dukkaṭaṃ.

૨૫૧૫.

2515.

દુબ્બચસામણેરસ્સ, અનાચારસ્સ કેવલં;

Dubbacasāmaṇerassa, anācārassa kevalaṃ;

દણ્ડકમ્મં હવે કત્વા, હિતકામેન ભિક્ખુના.

Daṇḍakammaṃ have katvā, hitakāmena bhikkhunā.

૨૫૧૬.

2516.

યાગું વા પન ભત્તં વા, દસ્સેત્વા કિર ભાસિતું;

Yāguṃ vā pana bhattaṃ vā, dassetvā kira bhāsituṃ;

‘‘આહટે દણ્ડકમ્મે ત્વં, લચ્છસીદ’’ન્તિ વટ્ટતિ.

‘‘Āhaṭe daṇḍakamme tvaṃ, lacchasīda’’nti vaṭṭati.

૨૫૧૭.

2517.

અપરાધાનુરૂપેન , દણ્ડકમ્મં તુ કારયે;

Aparādhānurūpena , daṇḍakammaṃ tu kāraye;

વાલિકાસલિલાદીન-માહરાપનમેવ તં.

Vālikāsalilādīna-māharāpanameva taṃ.

૨૫૧૮.

2518.

સીસે વા નિક્ખિપાપેતું, પાસાણાદીનિ કાનિચિ;

Sīse vā nikkhipāpetuṃ, pāsāṇādīni kānici;

નિપજ્જાપેતુમુણ્હે વા, પાસાણે ભૂમિયાપિ વા.

Nipajjāpetumuṇhe vā, pāsāṇe bhūmiyāpi vā.

૨૫૧૯.

2519.

ઉદકં વા પવેસેતું, ન ચ વટ્ટતિ ભિક્ખુનો;

Udakaṃ vā pavesetuṃ, na ca vaṭṭati bhikkhuno;

ઇધાવરણમત્તં તુ, દણ્ડકમ્મં પકાસિતં.

Idhāvaraṇamattaṃ tu, daṇḍakammaṃ pakāsitaṃ.

નિવારણકથા.

Nivāraṇakathā.

૨૫૨૦.

2520.

પક્ખોપક્કમિકાસિત્તા, ચતુત્થો પનુસૂયકો;

Pakkhopakkamikāsittā, catuttho panusūyako;

નપુંસકેન પઞ્ચેતે, પણ્ડકા પરિદીપિતા.

Napuṃsakena pañcete, paṇḍakā paridīpitā.

૨૫૨૧.

2521.

તેસુ આસિત્તુસૂયાનં, પબ્બજ્જા ન નિવારિતા;

Tesu āsittusūyānaṃ, pabbajjā na nivāritā;

ઇતરેસં તુ તિણ્ણમ્પિ, પણ્ડકાનં નિવારિતા.

Itaresaṃ tu tiṇṇampi, paṇḍakānaṃ nivāritā.

૨૫૨૨.

2522.

વારિતા યસ્સ પબ્બજ્જા, નાસેતબ્બોતિ સો મતો;

Vāritā yassa pabbajjā, nāsetabboti so mato;

તિવિધે પન તે ઞત્વા, પબ્બાજેન્તસ્સ દુક્કટં.

Tividhe pana te ñatvā, pabbājentassa dukkaṭaṃ.

પણ્ડકકથા.

Paṇḍakakathā.

૨૫૨૩.

2523.

લિઙ્ગત્થેનો ચ સંવાસ-ત્થેનો તદુભયસ્સ ચ;

Liṅgattheno ca saṃvāsa-ttheno tadubhayassa ca;

થેય્યસંવાસકો નામ, તિવિધોપિ પવુચ્ચતિ.

Theyyasaṃvāsako nāma, tividhopi pavuccati.

૨૫૨૪.

2524.

સયમેવ ચ યો તત્થ, પબ્બજિત્વા ન ગણ્હતિ;

Sayameva ca yo tattha, pabbajitvā na gaṇhati;

ભિક્ખુવસ્સાનિ વા નેવ, યથાવુડ્ઢમ્પિ વન્દનં.

Bhikkhuvassāni vā neva, yathāvuḍḍhampi vandanaṃ.

૨૫૨૫.

2525.

લિઙ્ગત્થેનો અયં લિઙ્ગ-મત્તસ્સ થેનતો સિયા;

Liṅgattheno ayaṃ liṅga-mattassa thenato siyā;

યો ચ પબ્બજિતો હુત્વા, ભિક્ખુવસ્સાનિ ગણ્હતિ.

Yo ca pabbajito hutvā, bhikkhuvassāni gaṇhati.

૨૫૨૬.

2526.

સંવાસં સાદિયન્તોવ, સંવાસત્થેનકો મતો;

Saṃvāsaṃ sādiyantova, saṃvāsatthenako mato;

ઉભયત્થેનકો વુત્ત-નયોયેવ, યથાહ ચ.

Ubhayatthenako vutta-nayoyeva, yathāha ca.

૨૫૨૭.

2527.

‘‘રાજદુબ્ભિક્ખકન્તાર-રોગવેરિભયેહિ વા;

‘‘Rājadubbhikkhakantāra-rogaveribhayehi vā;

ચીવરાહરણત્થં વા, લિઙ્ગમાદિયતીધ યો.

Cīvarāharaṇatthaṃ vā, liṅgamādiyatīdha yo.

૨૫૨૮.

2528.

સંવાસં નાધિવાસેતિ, યાવ સો સુદ્ધમાનસો;

Saṃvāsaṃ nādhivāseti, yāva so suddhamānaso;

થેય્યસંવાસકો નામ, તાવ એસ ન વુચ્ચતિ’’.

Theyyasaṃvāsako nāma, tāva esa na vuccati’’.

થેય્યસંવાસકકથા.

Theyyasaṃvāsakakathā.

૨૫૨૯.

2529.

‘‘તિત્થિયોહં ભવિસ્સ’’ન્તિ, ઉપસમ્પન્નભિક્ખુ ચે;

‘‘Titthiyohaṃ bhavissa’’nti, upasampannabhikkhu ce;

સલિઙ્ગેનેવ યો યાતિ, તિત્થિયાનમુપસ્સયં.

Saliṅgeneva yo yāti, titthiyānamupassayaṃ.

૨૫૩૦.

2530.

ગચ્છતો પદવારેન, હોતિ આપત્તિ દુક્કટં;

Gacchato padavārena, hoti āpatti dukkaṭaṃ;

હોતિ તિત્થિયપક્કન્તો, લિઙ્ગે તેસં તુ નિસ્સિતે.

Hoti titthiyapakkanto, liṅge tesaṃ tu nissite.

૨૫૩૧.

2531.

‘‘તિત્થિયોહં ભવિસ્સ’’ન્તિ, કુસચીરાદિકં પન;

‘‘Titthiyohaṃ bhavissa’’nti, kusacīrādikaṃ pana;

સયમેવ નિવાસેતિ, સોપિ પક્કન્તકો સિયા.

Sayameva nivāseti, sopi pakkantako siyā.

૨૫૩૨.

2532.

નગ્ગો આજીવકાદીનં, ગન્ત્વા તેસં ઉપસ્સયં;

Naggo ājīvakādīnaṃ, gantvā tesaṃ upassayaṃ;

લુઞ્ચાપેતિ સચે કેસે, વત્તાનાદિયતીધ વા.

Luñcāpeti sace kese, vattānādiyatīdha vā.

૨૫૩૩.

2533.

મોરપિઞ્છાદિકં તેસં, લિઙ્ગં ગણ્હાતિ વા સચે;

Morapiñchādikaṃ tesaṃ, liṅgaṃ gaṇhāti vā sace;

સારતો ચેવ વા તેસં, પબ્બજ્જં લદ્ધિમેવ વા.

Sārato ceva vā tesaṃ, pabbajjaṃ laddhimeva vā.

૨૫૩૪.

2534.

હોતિ તિત્થિયપક્કન્તો, ન પનેસ વિમુચ્ચતિ;

Hoti titthiyapakkanto, na panesa vimuccati;

નગ્ગસ્સ ગચ્છતો વુત્તં, પદવારેન દુક્કટં.

Naggassa gacchato vuttaṃ, padavārena dukkaṭaṃ.

૨૫૩૫.

2535.

વુત્તો અનુપસમ્પન્ન-વસેન થેય્યવાસકો;

Vutto anupasampanna-vasena theyyavāsako;

તથા તિત્થિયપક્કન્તો, ઉપસમ્પન્નભિક્ખુના.

Tathā titthiyapakkanto, upasampannabhikkhunā.

તિત્થિયપક્કન્તકથા.

Titthiyapakkantakathā.

૨૫૩૬.

2536.

નાગો વાપિ સુપણ્ણો વા, યક્ખો સક્કોપિ વા ઇધ;

Nāgo vāpi supaṇṇo vā, yakkho sakkopi vā idha;

તિરચ્છાનગતો વુત્તો, પબ્બાજેતું ન વટ્ટતિ.

Tiracchānagato vutto, pabbājetuṃ na vaṭṭati.

તિરચ્છાનકથા.

Tiracchānakathā.

૨૫૩૭.

2537.

પઞ્ચાનન્તરિકે પોસે, પબ્બાજેન્તસ્સ દુક્કટં;

Pañcānantarike pose, pabbājentassa dukkaṭaṃ;

ઉભતોબ્યઞ્જનઞ્ચેવ, તથા ભિક્ખુનિદૂસકં.

Ubhatobyañjanañceva, tathā bhikkhunidūsakaṃ.

૨૫૩૮.

2538.

એકતોઉપસમ્પન્નં, ભિક્ખુનીનં તુ સન્તિકે;

Ekatoupasampannaṃ, bhikkhunīnaṃ tu santike;

દૂસેત્વા પન સો નેવ, ભિક્ખુનીદૂસકો સિયા.

Dūsetvā pana so neva, bhikkhunīdūsako siyā.

૨૫૩૯.

2539.

સચે અનુપસમ્પન્ન-દૂસકો ઉપસમ્પદં;

Sace anupasampanna-dūsako upasampadaṃ;

લભતેવ ચ પબ્બજ્જં, સા ચ નેવ પરાજિતા.

Labhateva ca pabbajjaṃ, sā ca neva parājitā.

એકાદસઅભબ્બપુગ્ગલકથા.

Ekādasaabhabbapuggalakathā.

૨૫૪૦.

2540.

નૂપસમ્પાદનીયોવ , અનુપજ્ઝાયકો નરો;

Nūpasampādanīyova , anupajjhāyako naro;

કરોતો દુક્કટં હોતિ, ન કુપ્પતિ સચે કતં.

Karoto dukkaṭaṃ hoti, na kuppati sace kataṃ.

૨૫૪૧.

2541.

કુપ્પતીતિ વદન્તેકે, ન ગહેતબ્બમેવ તં;

Kuppatīti vadanteke, na gahetabbameva taṃ;

સેસેસુપિ અયં ઞેય્યો, નયો સબ્બત્થ વિઞ્ઞુના.

Sesesupi ayaṃ ñeyyo, nayo sabbattha viññunā.

૨૫૪૨.

2542.

ઉપસમ્પદકમ્મસ્સ, અભબ્બા પઞ્ચવીસતિ;

Upasampadakammassa, abhabbā pañcavīsati;

અજાનિત્વા કતો ચાપિ, ઓસારો નાસનારહો.

Ajānitvā kato cāpi, osāro nāsanāraho.

૨૫૪૩.

2543.

હત્થચ્છિન્નાદિબાત્તિંસ, કુટ્ઠિઆદિ ચ તેરસ;

Hatthacchinnādibāttiṃsa, kuṭṭhiādi ca terasa;

અપત્તો તેસમોસારો, કતો ચે પન રૂહતિ.

Apatto tesamosāro, kato ce pana rūhati.

૨૫૪૪.

2544.

એકૂપજ્ઝાયકો હોતિ;

Ekūpajjhāyako hoti;

હોન્તિ આચરિયા તયો;

Honti ācariyā tayo;

ઉપસમ્પદાપેક્ખા ચ;

Upasampadāpekkhā ca;

હોન્તિ દ્વે વા તયોપિ વા.

Honti dve vā tayopi vā.

૨૫૪૫.

2545.

તીહિ આચરિયેહેવ, એકતો અનુસાવનં;

Tīhi ācariyeheva, ekato anusāvanaṃ;

ઓસારેત્વા કતં કમ્મં, ન ચ કુપ્પતિ કપ્પતિ.

Osāretvā kataṃ kammaṃ, na ca kuppati kappati.

૨૫૪૬.

2546.

એકૂપજ્ઝાયકો હોતિ;

Ekūpajjhāyako hoti;

આચરિયોપિ તથેકતો;

Ācariyopi tathekato;

ઉપસમ્પદાપેક્ખા ચ;

Upasampadāpekkhā ca;

હોન્તિ દ્વે વા તયોપિ વા.

Honti dve vā tayopi vā.

૨૫૪૭.

2547.

અનુપુબ્બેન સાવેત્વા, તેસં નામં તુ તેન ચ;

Anupubbena sāvetvā, tesaṃ nāmaṃ tu tena ca;

એકતો અનુસાવેત્વા, કતમ્પિ ચ ન કુપ્પતિ.

Ekato anusāvetvā, katampi ca na kuppati.

૨૫૪૮.

2548.

નાનુપજ્ઝાયકેનાપિ, નાનાચરિયકેન ચ;

Nānupajjhāyakenāpi, nānācariyakena ca;

અઞ્ઞમઞ્ઞાનુસાવેત્વા, કતં કમ્મઞ્ચ વટ્ટતિ.

Aññamaññānusāvetvā, kataṃ kammañca vaṭṭati.

૨૫૪૯.

2549.

સુમનો તિસ્સથેરસ્સ, અનુસાવેતિ સિસ્સકં;

Sumano tissatherassa, anusāveti sissakaṃ;

તિસ્સો સુમનથેરસ્સ, અનુસાવેતિ સિસ્સકં.

Tisso sumanatherassa, anusāveti sissakaṃ.

૨૫૫૦.

2550.

નાનુપજ્ઝાયકેનેવ, એકાચરિયકેનિધ;

Nānupajjhāyakeneva, ekācariyakenidha;

ઉપસમ્પદા પટિક્ખિત્તા, બુદ્ધેનાદિચ્ચબન્ધુના.

Upasampadā paṭikkhittā, buddhenādiccabandhunā.

મહાખન્ધકકથા.

Mahākhandhakakathā.





© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact