Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / వినయవినిచ్ఛయ-ఉత్తరవినిచ్ఛయ • Vinayavinicchaya-uttaravinicchaya

ఖన్ధకకథా

Khandhakakathā

మహావగ్గో

Mahāvaggo

మహాఖన్ధకకథా

Mahākhandhakakathā

పబ్బజ్జాకథా

Pabbajjākathā

౨౪౪౪.

2444.

సీలక్ఖన్ధాదియుత్తేన , సుభక్ఖన్ధేన దేసితే;

Sīlakkhandhādiyuttena , subhakkhandhena desite;

ఖన్ధకేపి పవక్ఖామి, సమాసేన వినిచ్ఛయం.

Khandhakepi pavakkhāmi, samāsena vinicchayaṃ.

౨౪౪౫.

2445.

మాతరా అననుఞ్ఞాతం, పితరా వాపి భిక్ఖునో;

Mātarā ananuññātaṃ, pitarā vāpi bhikkhuno;

భణ్డుకమ్మమపుచ్ఛిత్వా, పబ్బాజేన్తస్స దుక్కటం.

Bhaṇḍukammamapucchitvā, pabbājentassa dukkaṭaṃ.

౨౪౪౬.

2446.

ఉద్దేసపరిపుచ్ఛాయ, సయం చే బ్యావటో సియా;

Uddesaparipucchāya, sayaṃ ce byāvaṭo siyā;

దహరో ఆణాపేతబ్బో, పబ్బాజేత్వానయాతి చ.

Daharo āṇāpetabbo, pabbājetvānayāti ca.

౨౪౪౭.

2447.

ఉపజ్ఝాయమథుద్దిస్స, అవుత్తో దహరో పన;

Upajjhāyamathuddissa, avutto daharo pana;

పబ్బాజేతి సచే తం సో, సయమేవాపి వట్టతి.

Pabbājeti sace taṃ so, sayamevāpi vaṭṭati.

౨౪౪౮.

2448.

సామణేరోపి వత్తబ్బో, దహరో నత్థి తత్థ చే;

Sāmaṇeropi vattabbo, daharo natthi tattha ce;

‘‘ఖణ్డసీమమిమం నేత్వా, పబ్బాజేత్వానయా’’తి చ.

‘‘Khaṇḍasīmamimaṃ netvā, pabbājetvānayā’’ti ca.

౨౪౪౯.

2449.

సరణాని పనేతస్స, దాతబ్బానేవ అత్తనా;

Saraṇāni panetassa, dātabbāneva attanā;

ఏవమ్పి భిక్ఖునాయేవ, హోతి పబ్బాజితో నరో.

Evampi bhikkhunāyeva, hoti pabbājito naro.

౨౪౫౦.

2450.

పురిసం భిక్ఖుతో అఞ్ఞో, పబ్బాజేతి న వట్టతి;

Purisaṃ bhikkhuto añño, pabbājeti na vaṭṭati;

ఇత్థిం భిక్ఖునితో అఞ్ఞో, పబ్బాజేతి న వట్టతి.

Itthiṃ bhikkhunito añño, pabbājeti na vaṭṭati.

౨౪౫౧.

2451.

సామణేరోపి వా దాతుం, సామణేరీపి వా తథా;

Sāmaṇeropi vā dātuṃ, sāmaṇerīpi vā tathā;

ఆణత్తియా ఉభిన్నమ్పి, కాసాయాని లభన్తి తే.

Āṇattiyā ubhinnampi, kāsāyāni labhanti te.

౨౪౫౨.

2452.

సయమేవ చ యం కిఞ్చి, పబ్బాజేన్తేన భిక్ఖునా;

Sayameva ca yaṃ kiñci, pabbājentena bhikkhunā;

కేసాపనయనం కత్వా, పఠమం ఉదకే పున.

Kesāpanayanaṃ katvā, paṭhamaṃ udake puna.

౨౪౫౩.

2453.

న్హాపేతబ్బో సియా సుట్ఠు, ఘంసిత్వా గోమయాదినా;

Nhāpetabbo siyā suṭṭhu, ghaṃsitvā gomayādinā;

సరీరే పీళకా వాపి, కచ్ఛు వా తస్స హోన్తి చే.

Sarīre pīḷakā vāpi, kacchu vā tassa honti ce.

౨౪౫౪.

2454.

మాతా యథా నియంపుత్తం, న జిగుచ్ఛతి సబ్బసో;

Mātā yathā niyaṃputtaṃ, na jigucchati sabbaso;

న్హాపేతబ్బోవ యతినా, తథేవ అజిగుచ్ఛతా.

Nhāpetabbova yatinā, tatheva ajigucchatā.

౨౪౫౫.

2455.

కస్మా? పనేత్తకేనాపి, ఉపకారేన సాసనే;

Kasmā? Panettakenāpi, upakārena sāsane;

సో సదా బలవస్నేహో, హోతుపజ్ఝాయకాదిసు.

So sadā balavasneho, hotupajjhāyakādisu.

౨౪౫౬.

2456.

వినోదేత్వా పనుప్పన్నం, ఉక్కణ్ఠం కులపుత్తకా;

Vinodetvā panuppannaṃ, ukkaṇṭhaṃ kulaputtakā;

సిక్ఖాయో పరిపూరేత్వా, నిబ్బానం పాపుణన్తి హి.

Sikkhāyo paripūretvā, nibbānaṃ pāpuṇanti hi.

౨౪౫౭.

2457.

గన్ధచుణ్ణేన వా పచ్ఛా, చుణ్ణేనపి హలిద్దియా;

Gandhacuṇṇena vā pacchā, cuṇṇenapi haliddiyā;

సరీరం తస్స సీసఞ్చ, ఉబ్బట్టేత్వా పునప్పునం.

Sarīraṃ tassa sīsañca, ubbaṭṭetvā punappunaṃ.

౨౪౫౮.

2458.

గిహిగన్ధం వినోదేత్వా, కాసాయాని పనేకతో;

Gihigandhaṃ vinodetvā, kāsāyāni panekato;

ద్వత్తిక్ఖత్తుం సకిం వాపి, దాతబ్బానిస్స భిక్ఖునా.

Dvattikkhattuṃ sakiṃ vāpi, dātabbānissa bhikkhunā.

౨౪౫౯.

2459.

అథ హత్థేపి వా తస్స, అదత్వా సయమేవ తం;

Atha hatthepi vā tassa, adatvā sayameva taṃ;

అచ్ఛాదేతి ఉపజ్ఝాయో, వట్టతాచరియోపి వా.

Acchādeti upajjhāyo, vaṭṭatācariyopi vā.

౨౪౬౦.

2460.

నివాసేతి అనాణత్తో, సో పారుపతి వా సయం;

Nivāseti anāṇatto, so pārupati vā sayaṃ;

అపనేత్వా తతో సబ్బం, పున దాతబ్బమేవ తం.

Apanetvā tato sabbaṃ, puna dātabbameva taṃ.

౨౪౬౧.

2461.

భిక్ఖునా తు సహత్థేన, తథా ఆణత్తియాపి వా;

Bhikkhunā tu sahatthena, tathā āṇattiyāpi vā;

దిన్నం వట్టతి కాసావం, నాదిన్నం పన వట్టతి.

Dinnaṃ vaṭṭati kāsāvaṃ, nādinnaṃ pana vaṭṭati.

౨౪౬౨.

2462.

తస్సేవ సన్తకం వాపి, కా కథా అత్తసన్తకే;

Tasseva santakaṃ vāpi, kā kathā attasantake;

వన్దాపేత్వా తత్థ భిక్ఖూ, కారాపేత్వాన ఉక్కుటిం.

Vandāpetvā tattha bhikkhū, kārāpetvāna ukkuṭiṃ.

౨౪౬౩.

2463.

అఞ్జలిం పగ్గహాపేత్వా, దాతబ్బం సరణత్తయం;

Añjaliṃ paggahāpetvā, dātabbaṃ saraṇattayaṃ;

పటిపాటివసేనేవ, న చ ఉప్పటిపాటియా.

Paṭipāṭivaseneva, na ca uppaṭipāṭiyā.

౨౪౬౪.

2464.

సచే ఏకపదం వాపి, దేతి ఏకక్ఖరమ్పి వా;

Sace ekapadaṃ vāpi, deti ekakkharampi vā;

పటిపాటిం విరజ్ఝిత్వా, గహితం చే న వట్టతి.

Paṭipāṭiṃ virajjhitvā, gahitaṃ ce na vaṭṭati.

౨౪౬౫.

2465.

తిక్ఖత్తుం యది వా దేతి, బుద్ధం సరణమేవ వా;

Tikkhattuṃ yadi vā deti, buddhaṃ saraṇameva vā;

తథా సేసేసు చేవమ్పి, న దిన్నానేవ హోన్తి హి.

Tathā sesesu cevampi, na dinnāneva honti hi.

౨౪౬౬.

2466.

కత్వానునాసికన్తాని , ఏకాబద్ధాని వా పన;

Katvānunāsikantāni , ekābaddhāni vā pana;

విచ్ఛిన్దిత్వాథ మ-న్తాని, దాతబ్బాని విజానతా.

Vicchinditvātha ma-ntāni, dātabbāni vijānatā.

౨౪౬౭.

2467.

ఉపసమ్పదకమ్మం తు, ఏకతోసుద్ధియా సియా;

Upasampadakammaṃ tu, ekatosuddhiyā siyā;

న హోతి పన పబ్బజ్జా, ఉభతోసుద్ధియా వినా.

Na hoti pana pabbajjā, ubhatosuddhiyā vinā.

౨౪౬౮.

2468.

తస్మా ఆచరియేనాపి, తథాన్తేవాసికేనపి;

Tasmā ācariyenāpi, tathāntevāsikenapi;

బు-ద్ధ-కారాదయో వణ్ణా, ఠానకరణసమ్పదం.

Bu-ddha-kārādayo vaṇṇā, ṭhānakaraṇasampadaṃ.

౨౪౬౯.

2469.

అహాపేన్తేన వత్తబ్బా, పబ్బజ్జాగుణమిచ్ఛతా;

Ahāpentena vattabbā, pabbajjāguṇamicchatā;

ఏకవణ్ణవినాసేన, పబ్బజ్జా హి న రూహతి.

Ekavaṇṇavināsena, pabbajjā hi na rūhati.

౨౪౭౦.

2470.

యది సిద్ధాపి పబ్బజ్జా, సరణాగమనతోవ హి;

Yadi siddhāpi pabbajjā, saraṇāgamanatova hi;

దాతబ్బా దస సీలాని, పూరణత్థాయ భిక్ఖునా.

Dātabbā dasa sīlāni, pūraṇatthāya bhikkhunā.

పబ్బజ్జాకథా.

Pabbajjākathā.

౨౪౭౧.

2471.

ఉపజ్ఝాయమథాచరియం, నిస్సాయ వసతా పన;

Upajjhāyamathācariyaṃ, nissāya vasatā pana;

కత్తబ్బానేవ వత్తాని, పియసీలేన భిక్ఖునా.

Kattabbāneva vattāni, piyasīlena bhikkhunā.

౨౪౭౨.

2472.

ఆసనం పఞ్ఞపేతబ్బం, దన్తకట్ఠం ముఖోదకం;

Āsanaṃ paññapetabbaṃ, dantakaṭṭhaṃ mukhodakaṃ;

దాతబ్బం తస్స కాలేన, సచే యాగు భవిస్సతి.

Dātabbaṃ tassa kālena, sace yāgu bhavissati.

౨౪౭౩.

2473.

యాగు తస్సుపనేతబ్బా, సఙ్ఘతో కులతోపి వా;

Yāgu tassupanetabbā, saṅghato kulatopi vā;

పత్తే వత్తఞ్చ కాతబ్బం, వత్తం గామప్పవేసనే.

Patte vattañca kātabbaṃ, vattaṃ gāmappavesane.

౨౪౭౪.

2474.

చీవరే యాని వత్తాని, వుత్తాని హి మహేసినా;

Cīvare yāni vattāni, vuttāni hi mahesinā;

సేనాసనే తథా పాద-పీఠకథలికాదిసు.

Senāsane tathā pāda-pīṭhakathalikādisu.

౨౪౭౫.

2475.

ఏవమాదీని వత్తాని, సబ్బాని పన రోగతో;

Evamādīni vattāni, sabbāni pana rogato;

వుట్ఠానాగమనన్తాని, సత్తతింససతం సియుం.

Vuṭṭhānāgamanantāni, sattatiṃsasataṃ siyuṃ.

౨౪౭౬.

2476.

వత్తభేదేన సబ్బత్థ, దుక్కటం తు పకాసితం;

Vattabhedena sabbattha, dukkaṭaṃ tu pakāsitaṃ;

అనాదరవసేనేవ, అకరోన్తస్స భిక్ఖునో.

Anādaravaseneva, akarontassa bhikkhuno.

ఉపజ్ఝాయాచరియవత్తకథా.

Upajjhāyācariyavattakathā.

౨౪౭౭.

2477.

ఉపజ్ఝాయస్స వత్తాని, తథా సద్ధివిహారికే;

Upajjhāyassa vattāni, tathā saddhivihārike;

సతం తేరస హోన్తేవ, తథాన్తేవాసికేపి చ.

Sataṃ terasa honteva, tathāntevāsikepi ca.

సద్ధివిహారికన్తేవాసికవత్తకథా.

Saddhivihārikantevāsikavattakathā.

౨౪౭౮.

2478.

పక్కన్తే వాపి విబ్భన్తే, పక్ఖసఙ్కన్తకే మతే;

Pakkante vāpi vibbhante, pakkhasaṅkantake mate;

ఆణత్తియా ఉపజ్ఝాయా, పస్సమ్భతి చ నిస్సయో.

Āṇattiyā upajjhāyā, passambhati ca nissayo.

౨౪౭౯.

2479.

హోతి ఆచరియమ్హాపి, ఛధా నిస్సయభేదనం;

Hoti ācariyamhāpi, chadhā nissayabhedanaṃ;

పక్కన్తే వాపి విబ్భన్తే, పక్ఖసఙ్కన్తకే మతే.

Pakkante vāpi vibbhante, pakkhasaṅkantake mate.

౨౪౮౦.

2480.

ఆణత్తియం ఉభిన్నమ్పి, ధురనిక్ఖేపనేపి చ;

Āṇattiyaṃ ubhinnampi, dhuranikkhepanepi ca;

ఏకేకస్స ఉభిన్నం వా, నాలయే సతి భిజ్జతి.

Ekekassa ubhinnaṃ vā, nālaye sati bhijjati.

౨౪౮౧.

2481.

ఉపజ్ఝాయసమోధాన-గతస్సాపి చ భిజ్జతి;

Upajjhāyasamodhāna-gatassāpi ca bhijjati;

దస్సనం సవనఞ్చాతి, సమోధానం ద్విధా మతం.

Dassanaṃ savanañcāti, samodhānaṃ dvidhā mataṃ.

౨౪౮౨.

2482.

అద్ధికస్స గిలానస్స, గిలానుపట్ఠకస్స చ;

Addhikassa gilānassa, gilānupaṭṭhakassa ca;

యాచితస్స న దోసోవ, వసితుం నిస్సయం వినా.

Yācitassa na dosova, vasituṃ nissayaṃ vinā.

౨౪౮౩.

2483.

జానతా అత్తనో చేవ, వనే ఫాసువిహారతం;

Jānatā attano ceva, vane phāsuvihārataṃ;

సభాగే దాయకేసన్తే, వసితుమ్పి చ వట్టతి.

Sabhāge dāyakesante, vasitumpi ca vaṭṭati.

నిస్సయపటిప్పస్సమ్భనకథా.

Nissayapaṭippassambhanakathā.

౨౪౮౪.

2484.

కుట్ఠిం గణ్డిం కిలాసిఞ్చ, సోసిఞ్చ అపమారికం;

Kuṭṭhiṃ gaṇḍiṃ kilāsiñca, sosiñca apamārikaṃ;

తథా రాజభటం చోరం, లిఖితం కారభేదకం.

Tathā rājabhaṭaṃ coraṃ, likhitaṃ kārabhedakaṃ.

౨౪౮౫.

2485.

కసాహతం నరఞ్చేవ, పురిసం లక్ఖణాహతం;

Kasāhataṃ narañceva, purisaṃ lakkhaṇāhataṃ;

ఇణాయికఞ్చ దాసఞ్చ, పబ్బాజేన్తస్స దుక్కటం.

Iṇāyikañca dāsañca, pabbājentassa dukkaṭaṃ.

౨౪౮౬.

2486.

హత్థచ్ఛిన్నమళచ్ఛిన్నం, పాదచ్ఛిన్నఞ్చ పుగ్గలం;

Hatthacchinnamaḷacchinnaṃ, pādacchinnañca puggalaṃ;

కణ్ణనాసఙ్గులిచ్ఛిన్నం, కణ్డరచ్ఛిన్నమేవ చ.

Kaṇṇanāsaṅgulicchinnaṃ, kaṇḍaracchinnameva ca.

౨౪౮౭.

2487.

కాణం కుణిఞ్చ ఖుజ్జఞ్చ, వామనం ఫణహత్థకం;

Kāṇaṃ kuṇiñca khujjañca, vāmanaṃ phaṇahatthakaṃ;

ఖఞ్జం పక్ఖహతఞ్చేవ, సీపదిం పాపరోగినం.

Khañjaṃ pakkhahatañceva, sīpadiṃ pāparoginaṃ.

౨౪౮౮.

2488.

జరాయ దుబ్బలం అన్ధం, బధిరఞ్చేవ మమ్మనం;

Jarāya dubbalaṃ andhaṃ, badhirañceva mammanaṃ;

పీఠసప్పిం తథా మూగం, పబ్బాజేన్తస్స దుక్కటం.

Pīṭhasappiṃ tathā mūgaṃ, pabbājentassa dukkaṭaṃ.

౨౪౮౯.

2489.

అతిదీఘోతిరస్సో వా, అతికాలోపి వా తథా;

Atidīghotirasso vā, atikālopi vā tathā;

అచ్చోదాతోపి వా మట్ఠ-తమ్బలోహనిదస్సనో.

Accodātopi vā maṭṭha-tambalohanidassano.

౨౪౯౦.

2490.

అతిథూలో అతికిస్సో, మహాసీసోపి వా తథా;

Atithūlo atikisso, mahāsīsopi vā tathā;

అతిఖుద్దకసీసేన, సహితేన యుత్తోపి వా.

Atikhuddakasīsena, sahitena yuttopi vā.

౨౪౯౧.

2491.

కుటకుటకసీసో వా, తథా సిఖరసీసకో;

Kuṭakuṭakasīso vā, tathā sikharasīsako;

వేళునాళిసమానేన, సీసేన చ యుతో నరో.

Veḷunāḷisamānena, sīsena ca yuto naro.

౨౪౯౨.

2492.

కప్పసీసోపి పబ్భార-సీసో వా వణసీసకో;

Kappasīsopi pabbhāra-sīso vā vaṇasīsako;

తథా కణ్ణికకేసో వా, థూలకేసోపి వా తథా.

Tathā kaṇṇikakeso vā, thūlakesopi vā tathā.

౨౪౯౩.

2493.

పూతినిల్లోమసీసో వా, జాతిపణ్డరకేసకో;

Pūtinillomasīso vā, jātipaṇḍarakesako;

జాతియా తమ్బకేసో వా, తథేవావట్టసీసకో.

Jātiyā tambakeso vā, tathevāvaṭṭasīsako.

౨౪౯౪.

2494.

సీసలోమేకబద్ధేహి, భముకేహి యుతోపి వా;

Sīsalomekabaddhehi, bhamukehi yutopi vā;

సమ్బద్ధభముకో వాపి, నిల్లోమభముకోపి వా.

Sambaddhabhamuko vāpi, nillomabhamukopi vā.

౨౪౯౫.

2495.

మహన్తఖుద్దనేత్తో వా, తథా విసమలోచనో;

Mahantakhuddanetto vā, tathā visamalocano;

కేకరో వాపి గమ్భీర-నేత్తో విసమచక్కలో.

Kekaro vāpi gambhīra-netto visamacakkalo.

౨౪౯౬.

2496.

జతుమూసికకణ్ణో వా, హత్థికణ్ణోపి వా పన;

Jatumūsikakaṇṇo vā, hatthikaṇṇopi vā pana;

ఛిద్దమత్తకకణ్ణో వా, తథేవావిద్ధకణ్ణకో.

Chiddamattakakaṇṇo vā, tathevāviddhakaṇṇako.

౨౪౯౭.

2497.

తథా టఙ్కితకణ్ణో వా, పూతికణ్ణోపి వా పన;

Tathā ṭaṅkitakaṇṇo vā, pūtikaṇṇopi vā pana;

యోనకాదిప్పభేదోపి, నాయం పరిసదూసకో.

Yonakādippabhedopi, nāyaṃ parisadūsako.

౨౪౯౮.

2498.

అతిపిఙ్గలనేత్తో వా, తథా నిప్పఖుమక్ఖి వా;

Atipiṅgalanetto vā, tathā nippakhumakkhi vā;

అస్సుపగ్ఘరనేత్తో వా, పక్కపుప్ఫితలోచనో.

Assupaggharanetto vā, pakkapupphitalocano.

౨౪౯౯.

2499.

తథేవ చ మహానాసో, అతిఖుద్దకనాసికో;

Tatheva ca mahānāso, atikhuddakanāsiko;

తథా చిపిటనాసో వా, నరో కుటిలనాసికో.

Tathā cipiṭanāso vā, naro kuṭilanāsiko.

౨౫౦౦.

2500.

నిచ్చవిస్సవనాసో వా, యో వా పన మహాముఖో;

Niccavissavanāso vā, yo vā pana mahāmukho;

వఙ్కభిన్నముఖో వాపి, మహాఓట్ఠోపి వా పన.

Vaṅkabhinnamukho vāpi, mahāoṭṭhopi vā pana.

౨౫౦౧.

2501.

తథా తనుకఓట్ఠో వా, విపులుత్తరఓట్ఠకో;

Tathā tanukaoṭṭho vā, vipuluttaraoṭṭhako;

ఓట్ఠఛిన్నోపి ఉప్పక్క-ముఖో ఏళముఖోపి వా.

Oṭṭhachinnopi uppakka-mukho eḷamukhopi vā.

౨౫౦౨.

2502.

సఙ్ఖతుణ్డోపి దుగ్గన్ధ-ముఖో వా పన పుగ్గలో;

Saṅkhatuṇḍopi duggandha-mukho vā pana puggalo;

మహాదన్తోపి అచ్చన్తం, తథా అసురదన్తకో.

Mahādantopi accantaṃ, tathā asuradantako.

౨౫౦౩.

2503.

హేట్ఠా ఉపరితో వాపి, బహినిక్ఖన్తదన్తకో;

Heṭṭhā uparito vāpi, bahinikkhantadantako;

అదన్తో పూతిదన్తో వా, అతిఖుద్దకదన్తకో.

Adanto pūtidanto vā, atikhuddakadantako.

౨౫౦౪.

2504.

యస్స దన్తన్తరే దన్తో, కాళకదన్తసన్నిభో;

Yassa dantantare danto, kāḷakadantasannibho;

సుఖుమోవ ఠితో, తం చే, పబ్బాజేతుమ్పి వట్టతి.

Sukhumova ṭhito, taṃ ce, pabbājetumpi vaṭṭati.

౨౫౦౫.

2505.

యో మహాహనుకో పోసో;

Yo mahāhanuko poso;

దీఘేన హనునా యుతో;

Dīghena hanunā yuto;

చిపిటహనుకో వాపి;

Cipiṭahanuko vāpi;

రస్సేన హనునా యుతో.

Rassena hanunā yuto.

౨౫౦౬.

2506.

నిమ్మస్సుదాఠికో వాపి, అతిదీఘగలోపి వా;

Nimmassudāṭhiko vāpi, atidīghagalopi vā;

అతిరస్సగలోపి వా, భిన్నగణ్ఠిగలోపి వా.

Atirassagalopi vā, bhinnagaṇṭhigalopi vā.

౨౫౦౭.

2507.

తథా భట్ఠంసకూటో వా, భిన్నపిట్ఠిఉరోపి వా;

Tathā bhaṭṭhaṃsakūṭo vā, bhinnapiṭṭhiuropi vā;

సుదీఘరస్సహత్థో వా, కచ్ఛుకణ్డుసమాయుతో.

Sudīgharassahattho vā, kacchukaṇḍusamāyuto.

౨౫౦౮.

2508.

మహానిసదమంసో వా, ఉద్ధనగ్గుపమాయుతో;

Mahānisadamaṃso vā, uddhanaggupamāyuto;

వాతణ్డికో మహాఊరు, సఙ్ఘట్టనకజాణుకో.

Vātaṇḍiko mahāūru, saṅghaṭṭanakajāṇuko.

౨౫౦౯.

2509.

భిన్నజాణు మహాజాణు, దీఘజఙ్ఘో విజఙ్ఘకో;

Bhinnajāṇu mahājāṇu, dīghajaṅgho vijaṅghako;

వికటో వాపి పణ్హో వా, తథా ఉబ్బద్ధపిణ్డికో.

Vikaṭo vāpi paṇho vā, tathā ubbaddhapiṇḍiko.

౨౫౧౦.

2510.

యట్ఠిజఙ్ఘో మహాజఙ్ఘో, మహాపాదోపి యో నరో;

Yaṭṭhijaṅgho mahājaṅgho, mahāpādopi yo naro;

తథా పిట్ఠికపాదో వా, మహాపణ్హిపి వా పన.

Tathā piṭṭhikapādo vā, mahāpaṇhipi vā pana.

౨౫౧౧.

2511.

వఙ్కపాదో నరో యో వా, గణ్ఠికఙ్గులికోపి వా;

Vaṅkapādo naro yo vā, gaṇṭhikaṅgulikopi vā;

యో పనన్ధనఖో వాపి, కాళపూతినఖోపి చ.

Yo panandhanakho vāpi, kāḷapūtinakhopi ca.

౨౫౧౨.

2512.

ఇచ్చేవమాదికం కఞ్చి, నరం పరిసదూసకం;

Iccevamādikaṃ kañci, naraṃ parisadūsakaṃ;

పబ్బాజేన్తస్స భిక్ఖుస్స, హోతి ఆపత్తి దుక్కటం.

Pabbājentassa bhikkhussa, hoti āpatti dukkaṭaṃ.

పరిసదూసకకథా.

Parisadūsakakathā.

౨౫౧౩.

2513.

‘‘సామణేరజ్జ మా ఖాద, మా భుఞ్జ చ పివా’’తి చ;

‘‘Sāmaṇerajja mā khāda, mā bhuñja ca pivā’’ti ca;

నివారేన్తస్స ఆహారం, హోతి ఆపత్తి దుక్కటం.

Nivārentassa āhāraṃ, hoti āpatti dukkaṭaṃ.

౨౫౧౪.

2514.

‘‘నివారేస్సామి ఆహార’’-మితి వా పత్తచీవరం;

‘‘Nivāressāmi āhāra’’-miti vā pattacīvaraṃ;

అన్తో నిక్ఖిపతో సబ్బ-పయోగేసుపి దుక్కటం.

Anto nikkhipato sabba-payogesupi dukkaṭaṃ.

౨౫౧౫.

2515.

దుబ్బచసామణేరస్స, అనాచారస్స కేవలం;

Dubbacasāmaṇerassa, anācārassa kevalaṃ;

దణ్డకమ్మం హవే కత్వా, హితకామేన భిక్ఖునా.

Daṇḍakammaṃ have katvā, hitakāmena bhikkhunā.

౨౫౧౬.

2516.

యాగుం వా పన భత్తం వా, దస్సేత్వా కిర భాసితుం;

Yāguṃ vā pana bhattaṃ vā, dassetvā kira bhāsituṃ;

‘‘ఆహటే దణ్డకమ్మే త్వం, లచ్ఛసీద’’న్తి వట్టతి.

‘‘Āhaṭe daṇḍakamme tvaṃ, lacchasīda’’nti vaṭṭati.

౨౫౧౭.

2517.

అపరాధానురూపేన , దణ్డకమ్మం తు కారయే;

Aparādhānurūpena , daṇḍakammaṃ tu kāraye;

వాలికాసలిలాదీన-మాహరాపనమేవ తం.

Vālikāsalilādīna-māharāpanameva taṃ.

౨౫౧౮.

2518.

సీసే వా నిక్ఖిపాపేతుం, పాసాణాదీని కానిచి;

Sīse vā nikkhipāpetuṃ, pāsāṇādīni kānici;

నిపజ్జాపేతుముణ్హే వా, పాసాణే భూమియాపి వా.

Nipajjāpetumuṇhe vā, pāsāṇe bhūmiyāpi vā.

౨౫౧౯.

2519.

ఉదకం వా పవేసేతుం, న చ వట్టతి భిక్ఖునో;

Udakaṃ vā pavesetuṃ, na ca vaṭṭati bhikkhuno;

ఇధావరణమత్తం తు, దణ్డకమ్మం పకాసితం.

Idhāvaraṇamattaṃ tu, daṇḍakammaṃ pakāsitaṃ.

నివారణకథా.

Nivāraṇakathā.

౨౫౨౦.

2520.

పక్ఖోపక్కమికాసిత్తా, చతుత్థో పనుసూయకో;

Pakkhopakkamikāsittā, catuttho panusūyako;

నపుంసకేన పఞ్చేతే, పణ్డకా పరిదీపితా.

Napuṃsakena pañcete, paṇḍakā paridīpitā.

౨౫౨౧.

2521.

తేసు ఆసిత్తుసూయానం, పబ్బజ్జా న నివారితా;

Tesu āsittusūyānaṃ, pabbajjā na nivāritā;

ఇతరేసం తు తిణ్ణమ్పి, పణ్డకానం నివారితా.

Itaresaṃ tu tiṇṇampi, paṇḍakānaṃ nivāritā.

౨౫౨౨.

2522.

వారితా యస్స పబ్బజ్జా, నాసేతబ్బోతి సో మతో;

Vāritā yassa pabbajjā, nāsetabboti so mato;

తివిధే పన తే ఞత్వా, పబ్బాజేన్తస్స దుక్కటం.

Tividhe pana te ñatvā, pabbājentassa dukkaṭaṃ.

పణ్డకకథా.

Paṇḍakakathā.

౨౫౨౩.

2523.

లిఙ్గత్థేనో చ సంవాస-త్థేనో తదుభయస్స చ;

Liṅgattheno ca saṃvāsa-ttheno tadubhayassa ca;

థేయ్యసంవాసకో నామ, తివిధోపి పవుచ్చతి.

Theyyasaṃvāsako nāma, tividhopi pavuccati.

౨౫౨౪.

2524.

సయమేవ చ యో తత్థ, పబ్బజిత్వా న గణ్హతి;

Sayameva ca yo tattha, pabbajitvā na gaṇhati;

భిక్ఖువస్సాని వా నేవ, యథావుడ్ఢమ్పి వన్దనం.

Bhikkhuvassāni vā neva, yathāvuḍḍhampi vandanaṃ.

౨౫౨౫.

2525.

లిఙ్గత్థేనో అయం లిఙ్గ-మత్తస్స థేనతో సియా;

Liṅgattheno ayaṃ liṅga-mattassa thenato siyā;

యో చ పబ్బజితో హుత్వా, భిక్ఖువస్సాని గణ్హతి.

Yo ca pabbajito hutvā, bhikkhuvassāni gaṇhati.

౨౫౨౬.

2526.

సంవాసం సాదియన్తోవ, సంవాసత్థేనకో మతో;

Saṃvāsaṃ sādiyantova, saṃvāsatthenako mato;

ఉభయత్థేనకో వుత్త-నయోయేవ, యథాహ చ.

Ubhayatthenako vutta-nayoyeva, yathāha ca.

౨౫౨౭.

2527.

‘‘రాజదుబ్భిక్ఖకన్తార-రోగవేరిభయేహి వా;

‘‘Rājadubbhikkhakantāra-rogaveribhayehi vā;

చీవరాహరణత్థం వా, లిఙ్గమాదియతీధ యో.

Cīvarāharaṇatthaṃ vā, liṅgamādiyatīdha yo.

౨౫౨౮.

2528.

సంవాసం నాధివాసేతి, యావ సో సుద్ధమానసో;

Saṃvāsaṃ nādhivāseti, yāva so suddhamānaso;

థేయ్యసంవాసకో నామ, తావ ఏస న వుచ్చతి’’.

Theyyasaṃvāsako nāma, tāva esa na vuccati’’.

థేయ్యసంవాసకకథా.

Theyyasaṃvāsakakathā.

౨౫౨౯.

2529.

‘‘తిత్థియోహం భవిస్స’’న్తి, ఉపసమ్పన్నభిక్ఖు చే;

‘‘Titthiyohaṃ bhavissa’’nti, upasampannabhikkhu ce;

సలిఙ్గేనేవ యో యాతి, తిత్థియానముపస్సయం.

Saliṅgeneva yo yāti, titthiyānamupassayaṃ.

౨౫౩౦.

2530.

గచ్ఛతో పదవారేన, హోతి ఆపత్తి దుక్కటం;

Gacchato padavārena, hoti āpatti dukkaṭaṃ;

హోతి తిత్థియపక్కన్తో, లిఙ్గే తేసం తు నిస్సితే.

Hoti titthiyapakkanto, liṅge tesaṃ tu nissite.

౨౫౩౧.

2531.

‘‘తిత్థియోహం భవిస్స’’న్తి, కుసచీరాదికం పన;

‘‘Titthiyohaṃ bhavissa’’nti, kusacīrādikaṃ pana;

సయమేవ నివాసేతి, సోపి పక్కన్తకో సియా.

Sayameva nivāseti, sopi pakkantako siyā.

౨౫౩౨.

2532.

నగ్గో ఆజీవకాదీనం, గన్త్వా తేసం ఉపస్సయం;

Naggo ājīvakādīnaṃ, gantvā tesaṃ upassayaṃ;

లుఞ్చాపేతి సచే కేసే, వత్తానాదియతీధ వా.

Luñcāpeti sace kese, vattānādiyatīdha vā.

౨౫౩౩.

2533.

మోరపిఞ్ఛాదికం తేసం, లిఙ్గం గణ్హాతి వా సచే;

Morapiñchādikaṃ tesaṃ, liṅgaṃ gaṇhāti vā sace;

సారతో చేవ వా తేసం, పబ్బజ్జం లద్ధిమేవ వా.

Sārato ceva vā tesaṃ, pabbajjaṃ laddhimeva vā.

౨౫౩౪.

2534.

హోతి తిత్థియపక్కన్తో, న పనేస విముచ్చతి;

Hoti titthiyapakkanto, na panesa vimuccati;

నగ్గస్స గచ్ఛతో వుత్తం, పదవారేన దుక్కటం.

Naggassa gacchato vuttaṃ, padavārena dukkaṭaṃ.

౨౫౩౫.

2535.

వుత్తో అనుపసమ్పన్న-వసేన థేయ్యవాసకో;

Vutto anupasampanna-vasena theyyavāsako;

తథా తిత్థియపక్కన్తో, ఉపసమ్పన్నభిక్ఖునా.

Tathā titthiyapakkanto, upasampannabhikkhunā.

తిత్థియపక్కన్తకథా.

Titthiyapakkantakathā.

౨౫౩౬.

2536.

నాగో వాపి సుపణ్ణో వా, యక్ఖో సక్కోపి వా ఇధ;

Nāgo vāpi supaṇṇo vā, yakkho sakkopi vā idha;

తిరచ్ఛానగతో వుత్తో, పబ్బాజేతుం న వట్టతి.

Tiracchānagato vutto, pabbājetuṃ na vaṭṭati.

తిరచ్ఛానకథా.

Tiracchānakathā.

౨౫౩౭.

2537.

పఞ్చానన్తరికే పోసే, పబ్బాజేన్తస్స దుక్కటం;

Pañcānantarike pose, pabbājentassa dukkaṭaṃ;

ఉభతోబ్యఞ్జనఞ్చేవ, తథా భిక్ఖునిదూసకం.

Ubhatobyañjanañceva, tathā bhikkhunidūsakaṃ.

౨౫౩౮.

2538.

ఏకతోఉపసమ్పన్నం, భిక్ఖునీనం తు సన్తికే;

Ekatoupasampannaṃ, bhikkhunīnaṃ tu santike;

దూసేత్వా పన సో నేవ, భిక్ఖునీదూసకో సియా.

Dūsetvā pana so neva, bhikkhunīdūsako siyā.

౨౫౩౯.

2539.

సచే అనుపసమ్పన్న-దూసకో ఉపసమ్పదం;

Sace anupasampanna-dūsako upasampadaṃ;

లభతేవ చ పబ్బజ్జం, సా చ నేవ పరాజితా.

Labhateva ca pabbajjaṃ, sā ca neva parājitā.

ఏకాదసఅభబ్బపుగ్గలకథా.

Ekādasaabhabbapuggalakathā.

౨౫౪౦.

2540.

నూపసమ్పాదనీయోవ , అనుపజ్ఝాయకో నరో;

Nūpasampādanīyova , anupajjhāyako naro;

కరోతో దుక్కటం హోతి, న కుప్పతి సచే కతం.

Karoto dukkaṭaṃ hoti, na kuppati sace kataṃ.

౨౫౪౧.

2541.

కుప్పతీతి వదన్తేకే, న గహేతబ్బమేవ తం;

Kuppatīti vadanteke, na gahetabbameva taṃ;

సేసేసుపి అయం ఞేయ్యో, నయో సబ్బత్థ విఞ్ఞునా.

Sesesupi ayaṃ ñeyyo, nayo sabbattha viññunā.

౨౫౪౨.

2542.

ఉపసమ్పదకమ్మస్స, అభబ్బా పఞ్చవీసతి;

Upasampadakammassa, abhabbā pañcavīsati;

అజానిత్వా కతో చాపి, ఓసారో నాసనారహో.

Ajānitvā kato cāpi, osāro nāsanāraho.

౨౫౪౩.

2543.

హత్థచ్ఛిన్నాదిబాత్తింస, కుట్ఠిఆది చ తేరస;

Hatthacchinnādibāttiṃsa, kuṭṭhiādi ca terasa;

అపత్తో తేసమోసారో, కతో చే పన రూహతి.

Apatto tesamosāro, kato ce pana rūhati.

౨౫౪౪.

2544.

ఏకూపజ్ఝాయకో హోతి;

Ekūpajjhāyako hoti;

హోన్తి ఆచరియా తయో;

Honti ācariyā tayo;

ఉపసమ్పదాపేక్ఖా చ;

Upasampadāpekkhā ca;

హోన్తి ద్వే వా తయోపి వా.

Honti dve vā tayopi vā.

౨౫౪౫.

2545.

తీహి ఆచరియేహేవ, ఏకతో అనుసావనం;

Tīhi ācariyeheva, ekato anusāvanaṃ;

ఓసారేత్వా కతం కమ్మం, న చ కుప్పతి కప్పతి.

Osāretvā kataṃ kammaṃ, na ca kuppati kappati.

౨౫౪౬.

2546.

ఏకూపజ్ఝాయకో హోతి;

Ekūpajjhāyako hoti;

ఆచరియోపి తథేకతో;

Ācariyopi tathekato;

ఉపసమ్పదాపేక్ఖా చ;

Upasampadāpekkhā ca;

హోన్తి ద్వే వా తయోపి వా.

Honti dve vā tayopi vā.

౨౫౪౭.

2547.

అనుపుబ్బేన సావేత్వా, తేసం నామం తు తేన చ;

Anupubbena sāvetvā, tesaṃ nāmaṃ tu tena ca;

ఏకతో అనుసావేత్వా, కతమ్పి చ న కుప్పతి.

Ekato anusāvetvā, katampi ca na kuppati.

౨౫౪౮.

2548.

నానుపజ్ఝాయకేనాపి, నానాచరియకేన చ;

Nānupajjhāyakenāpi, nānācariyakena ca;

అఞ్ఞమఞ్ఞానుసావేత్వా, కతం కమ్మఞ్చ వట్టతి.

Aññamaññānusāvetvā, kataṃ kammañca vaṭṭati.

౨౫౪౯.

2549.

సుమనో తిస్సథేరస్స, అనుసావేతి సిస్సకం;

Sumano tissatherassa, anusāveti sissakaṃ;

తిస్సో సుమనథేరస్స, అనుసావేతి సిస్సకం.

Tisso sumanatherassa, anusāveti sissakaṃ.

౨౫౫౦.

2550.

నానుపజ్ఝాయకేనేవ, ఏకాచరియకేనిధ;

Nānupajjhāyakeneva, ekācariyakenidha;

ఉపసమ్పదా పటిక్ఖిత్తా, బుద్ధేనాదిచ్చబన్ధునా.

Upasampadā paṭikkhittā, buddhenādiccabandhunā.

మహాఖన్ధకకథా.

Mahākhandhakakathā.





© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact