| Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / ទ្វេមាតិកាបាឡិ • Dvemātikāpāḷi |
និស្សគ្គិយកណ្ឌោ
Nissaggiyakaṇḍo
១. បត្តសន្និចយសិក្ខាបទវណ្ណនា
1. Pattasannicayasikkhāpadavaṇṇanā
និស្សគ្គិយេសុ អាទិវគ្គស្ស តាវ បឋមេ បត្តសន្និចយំ ករេយ្យាតិ បត្តសន្និធិំ ករេយ្យ, ឯកាហំ អនធិដ្ឋហិត្វា វា អវិកប្បេត្វា វា អធិដ្ឋានុបគំ បត្តំ ឋបេយ្យាតិ អត្ថោ។
Nissaggiyesu ādivaggassa tāva paṭhame pattasannicayaṃ kareyyāti pattasannidhiṃ kareyya, ekāhaṃ anadhiṭṭhahitvā vā avikappetvā vā adhiṭṭhānupagaṃ pattaṃ ṭhapeyyāti attho.
សាវត្ថិយំ ឆព្ពគ្គិយា ភិក្ខុនិយោ អារព្ភ បត្តសន្និចយវត្ថុស្មិំ បញ្ញត្តំ, សេសកថាមគ្គោ ភិក្ខុបាតិមោក្ខវណ្ណនាយំ វុត្តនយេនេវ វេទិតព្ពោ, តត្រ ហិ ទសាហាតិក្កមេ អាបត្តិ, ឥធ ឯកាហាតិក្កមេតិ ឯត្តកមេវ តស្ស ច ឥមស្ស ច នានាករណំ, សេសំ តាទិសមេវាតិ។
Sāvatthiyaṃ chabbaggiyā bhikkhuniyo ārabbha pattasannicayavatthusmiṃ paññattaṃ, sesakathāmaggo bhikkhupātimokkhavaṇṇanāyaṃ vuttanayeneva veditabbo, tatra hi dasāhātikkame āpatti, idha ekāhātikkameti ettakameva tassa ca imassa ca nānākaraṇaṃ, sesaṃ tādisamevāti.
បត្តសន្និចយសិក្ខាបទវណ្ណនា និដ្ឋិតា។
Pattasannicayasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.
២. អកាលចីវរសិក្ខាបទវណ្ណនា
2. Akālacīvarasikkhāpadavaṇṇanā
ទុតិយេ អកាលចីវរន្តិ អត្ថតេ កថិនេ កថិនមាសេហិ, អនត្ថតេ ចីវរមាសតោ អញ្ញស្មិំ កាលេ ឧប្បន្នំ, យំ វា បន កាលេបិ អាទិស្ស ទិន្នំ។ អាទិស្ស ទិន្នំ នាម ‘‘សម្បត្តា ភាជេន្តូ’’តិ វត្វា វា, ‘‘ឥទំ គណស្ស, ឥទំ តុម្ហាកំ ទម្មី’’តិ វត្វា វា, ទាតុកាមតាយ បាទមូលេ ឋបេត្វា វា ទិន្នំ។ ឥច្ចេតំ អកាលចីវរំ ‘‘កាលចីវរ’’ន្តិ អធិដ្ឋហិត្វា ភាជាបេន្តិយា បយោគេ ទុក្កដំ, យំ អត្តនា លទ្ធំ, តំ និស្សគ្គិយំ ហោតិ។ និស្សដ្ឋំ បដិលភិត្វាបិ យថាទានេយេវ ឧបនេតព្ពំ, អញ្ញស្មិម្បិ ឯវរូបេ សិក្ខាបទេ ឯសេវ នយោ។
Dutiye akālacīvaranti atthate kathine kathinamāsehi, anatthate cīvaramāsato aññasmiṃ kāle uppannaṃ, yaṃ vā pana kālepi ādissa dinnaṃ. Ādissa dinnaṃ nāma ‘‘sampattā bhājentū’’ti vatvā vā, ‘‘idaṃ gaṇassa, idaṃ tumhākaṃ dammī’’ti vatvā vā, dātukāmatāya pādamūle ṭhapetvā vā dinnaṃ. Iccetaṃ akālacīvaraṃ ‘‘kālacīvara’’nti adhiṭṭhahitvā bhājāpentiyā payoge dukkaṭaṃ, yaṃ attanā laddhaṃ, taṃ nissaggiyaṃ hoti. Nissaṭṭhaṃ paṭilabhitvāpi yathādāneyeva upanetabbaṃ, aññasmimpi evarūpe sikkhāpade eseva nayo.
សាវត្ថិយំ ថុល្លនន្ទំ អារព្ភ អកាលចីវរំ ‘‘កាលចីវរ’’ន្តិ អធិដ្ឋហិត្វា ភាជនវត្ថុស្មិំ បញ្ញត្តំ, អកាលចីវរេ វេមតិកាយ, កាលចីវរេ អកាលចីវរសញ្ញាយ ចេវ វេមតិកាយ ច ទុក្កដំ។ ឧភោសុ កាលចីវរសញ្ញាយ, ឧម្មត្តិកាទីនញ្ច អនាបត្តិ។ អកាលចីវរតា, តថាសញ្ញិតា, ‘‘កាលចីវរ’’ន្តិ អធិដ្ឋាយ លេសេន ភាជាបនំ, បដិលាភោតិ ឥមានេត្ថ ចត្តារិ អង្គានិ។ សមុដ្ឋានាទីនិ អទិន្នាទានសទិសានីតិ។
Sāvatthiyaṃ thullanandaṃ ārabbha akālacīvaraṃ ‘‘kālacīvara’’nti adhiṭṭhahitvā bhājanavatthusmiṃ paññattaṃ, akālacīvare vematikāya, kālacīvare akālacīvarasaññāya ceva vematikāya ca dukkaṭaṃ. Ubhosu kālacīvarasaññāya, ummattikādīnañca anāpatti. Akālacīvaratā, tathāsaññitā, ‘‘kālacīvara’’nti adhiṭṭhāya lesena bhājāpanaṃ, paṭilābhoti imānettha cattāri aṅgāni. Samuṭṭhānādīni adinnādānasadisānīti.
អកាលចីវរសិក្ខាបទវណ្ណនា និដ្ឋិតា។
Akālacīvarasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.
៣. ចីវរបរិវត្តនសិក្ខាបទវណ្ណនា
3. Cīvaraparivattanasikkhāpadavaṇṇanā
តតិយេ ហន្ទាតិ គណ្ហ។ អច្ឆិន្ទេយ្យាតិ សយំ អច្ឆិន្ទន្តិយា ពន្ធិត្វា ឋបិតេសុ ពហូសុបិ ឯកាបត្តិ, ឥតរេសុ វត្ថុគណនាយ អាបត្តិយោ។ អច្ឆិន្ទាបនេ បន ឯកាយ អាណត្តិយា ពហូសុ អច្ឆិន្នេសុបិ ឯកាវាបត្តិ។
Tatiye handāti gaṇha. Acchindeyyāti sayaṃ acchindantiyā bandhitvā ṭhapitesu bahūsupi ekāpatti, itaresu vatthugaṇanāya āpattiyo. Acchindāpane pana ekāya āṇattiyā bahūsu acchinnesupi ekāvāpatti.
សាវត្ថិយំ ថុល្លនន្ទំ អារព្ភ ចីវរំ បរិវត្តេត្វា អច្ឆិន្ទនវត្ថុស្មិំ បញ្ញត្តំ, សាណត្តិកំ, តិកបាចិត្តិយំ, អញ្ញស្មិំ បរិក្ខារេ តិកទុក្កដំ, អនុបសម្បន្នាយ ចីវរេបិ តិកទុក្កដមេវ។ យា បន តាយ វា ទិយ្យមានំ, តស្សា វា វិស្សាសំ គណ្ហាតិ, តស្សា, ឧម្មត្តិកាទីនញ្ច អនាបត្តិ។ ឧបសម្បន្នតា, បរិវត្តិតចីវរស្ស វិកប្បនុបគតា, សកសញ្ញាយ អច្ឆិន្ទនំ វា អច្ឆិន្ទាបនំ វាតិ ឥមានេត្ថ តីណិ អង្គានិ។ សមុដ្ឋានាទីនិ អទិន្នាទានសទិសានិ, ឥទំ បន ទុក្ខវេទនន្តិ។
Sāvatthiyaṃ thullanandaṃ ārabbha cīvaraṃ parivattetvā acchindanavatthusmiṃ paññattaṃ, sāṇattikaṃ, tikapācittiyaṃ, aññasmiṃ parikkhāre tikadukkaṭaṃ, anupasampannāya cīvarepi tikadukkaṭameva. Yā pana tāya vā diyyamānaṃ, tassā vā vissāsaṃ gaṇhāti, tassā, ummattikādīnañca anāpatti. Upasampannatā, parivattitacīvarassa vikappanupagatā, sakasaññāya acchindanaṃ vā acchindāpanaṃ vāti imānettha tīṇi aṅgāni. Samuṭṭhānādīni adinnādānasadisāni, idaṃ pana dukkhavedananti.
ចីវរបរិវត្តនសិក្ខាបទវណ្ណនា និដ្ឋិតា។
Cīvaraparivattanasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.
៤. អញ្ញវិញ្ញាបនសិក្ខាបទវណ្ណនា
4. Aññaviññāpanasikkhāpadavaṇṇanā
ចតុត្ថេ វិញ្ញាបេត្វាតិ ជានាបេត្វា, ‘‘ឥទំ នាម អាហរា’’តិ យាចិត្វា វា។ អញ្ញំ វិញ្ញាបេយ្យាតិ យំ បុព្ពេ ‘‘កិន្តេ, អយ្យេ, អផាសុ, កិំ អាហរិយតូ’’តិ វុត្តាយ វិញ្ញាបិតំ, តំ បដិក្ខិបិត្វា តញ្ចេវ អញ្ញញ្ច គហេតុកាមា តតោ អញ្ញំ វិញ្ញាបេយ្យ, តស្សា វិញ្ញត្តិយា ទុក្កដំ, បដិលាភេន និស្សគ្គិយំ ហោតិ។
Catutthe viññāpetvāti jānāpetvā, ‘‘idaṃ nāma āharā’’ti yācitvā vā. Aññaṃ viññāpeyyāti yaṃ pubbe ‘‘kinte, ayye, aphāsu, kiṃ āhariyatū’’ti vuttāya viññāpitaṃ, taṃ paṭikkhipitvā tañceva aññañca gahetukāmā tato aññaṃ viññāpeyya, tassā viññattiyā dukkaṭaṃ, paṭilābhena nissaggiyaṃ hoti.
សាវត្ថិយំ ថុល្លនន្ទំ អារព្ភ អញ្ញំ វិញ្ញាបេត្វា អញ្ញំ វិញ្ញាបនវត្ថុស្មិំ បញ្ញត្តំ, តិកបាចិត្តិយំ, អនញ្ញេ ទ្វិកទុក្កដំ។ អនញ្ញេ អនញ្ញសញ្ញាយ បន, តស្មិំ អប្បហោន្តេ បុន តញ្ញេវ, អញ្ញេនបិ អត្ថេ សតិ តេន សទ្ធិំ អញ្ញញ្ច, យញ្ច វិញ្ញត្តំ, តតោ ចេ អញ្ញំ សមគ្ឃតរំ ហោតិ, ឥមំ អានិសំសំ ទស្សេត្វា សុទ្ធំ អញ្ញមេវ ច វិញ្ញាបេន្តិយា, ឧម្មត្តិកាទីនញ្ច អនាបត្តិ។ លេសេន គហេតុកាមតា, អញ្ញស្ស វិញ្ញាបនំ, បដិលាភោតិ ឥមានេត្ថ តីណិ អង្គានិ។ សមុដ្ឋានាទីនិ សញ្ចរិត្តសទិសានីតិ។
Sāvatthiyaṃ thullanandaṃ ārabbha aññaṃ viññāpetvā aññaṃ viññāpanavatthusmiṃ paññattaṃ, tikapācittiyaṃ, anaññe dvikadukkaṭaṃ. Anaññe anaññasaññāya pana, tasmiṃ appahonte puna taññeva, aññenapi atthe sati tena saddhiṃ aññañca, yañca viññattaṃ, tato ce aññaṃ samagghataraṃ hoti, imaṃ ānisaṃsaṃ dassetvā suddhaṃ aññameva ca viññāpentiyā, ummattikādīnañca anāpatti. Lesena gahetukāmatā, aññassa viññāpanaṃ, paṭilābhoti imānettha tīṇi aṅgāni. Samuṭṭhānādīni sañcarittasadisānīti.
អញ្ញវិញ្ញាបនសិក្ខាបទវណ្ណនា និដ្ឋិតា។
Aññaviññāpanasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.
៥. អញ្ញចេតាបនសិក្ខាបទវណ្ណនា
5. Aññacetāpanasikkhāpadavaṇṇanā
បញ្ចមេ អញ្ញំ ចេតាបេត្វាតិ អត្តនោ កប្បិយភណ្ឌេន ‘‘ឥទំ នាម អាហរា’’តិ អញ្ញំ បរិវត្តាបេត្វា។ អញ្ញំ ចេតាបេយ្យាតិ ‘‘ឯវំ មេ ឥទំ ទត្វា អញ្ញម្បិ អាហរិស្សតី’’តិ មញ្ញមានា ‘‘ន មេ ឥមិនា អត្ថោ, ឥទំ នាម មេ អាហរា’’តិ តតោ អញ្ញំ ចេតាបេយ្យ។ តស្សា ចេតាបនប្បយោគេ ទុក្កដំ, បដិលាភេន តេន វា អញ្ញេន វា មូលេន អាហដំ និស្សគ្គិយំ ហោតិ, សេសំ ចតុត្ថសទិសមេវាតិ។
Pañcame aññaṃ cetāpetvāti attano kappiyabhaṇḍena ‘‘idaṃ nāma āharā’’ti aññaṃ parivattāpetvā. Aññaṃ cetāpeyyāti ‘‘evaṃ me idaṃ datvā aññampi āharissatī’’ti maññamānā ‘‘na me iminā attho, idaṃ nāma me āharā’’ti tato aññaṃ cetāpeyya. Tassā cetāpanappayoge dukkaṭaṃ, paṭilābhena tena vā aññena vā mūlena āhaṭaṃ nissaggiyaṃ hoti, sesaṃ catutthasadisamevāti.
អញ្ញចេតាបនសិក្ខាបទវណ្ណនា និដ្ឋិតា។
Aññacetāpanasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.
៦. បឋមសង្ឃិកចេតាបនសិក្ខាបទវណ្ណនា
6. Paṭhamasaṅghikacetāpanasikkhāpadavaṇṇanā
ឆដ្ឋេ អញ្ញទត្ថិកេនាតិ អញ្ញស្សត្ថាយ ទិន្នេន។ អញ្ញុទ្ទិសិកេនាតិ អញ្ញំ ឧទ្ទិសិត្វា ទិន្នេន។ សង្ឃិកេនាតិ សង្ឃស្ស បរិច្ចត្តេន។ បរិក្ខារេនាតិ កប្បិយភណ្ឌេន។ អញ្ញំ ចេតាបេយ្យាតិ ‘‘ឥទំ នាម បរិភុញ្ជេយ្យាថា’’តិ យំ ឧទ្ទិសិត្វា និយមេត្វា យោ បរិក្ខារោ ទិន្នោ, តតោ អញ្ញំ បរិវត្តាបេយ្យ, តស្សា បយោគេ ទុក្កដំ, បដិលាភេន និស្សគ្គិយំ។
Chaṭṭhe aññadatthikenāti aññassatthāya dinnena. Aññuddisikenāti aññaṃ uddisitvā dinnena. Saṅghikenāti saṅghassa pariccattena. Parikkhārenāti kappiyabhaṇḍena. Aññaṃ cetāpeyyāti ‘‘idaṃ nāma paribhuñjeyyāthā’’ti yaṃ uddisitvā niyametvā yo parikkhāro dinno, tato aññaṃ parivattāpeyya, tassā payoge dukkaṭaṃ, paṭilābhena nissaggiyaṃ.
សាវត្ថិយំ សម្ពហុលា ភិក្ខុនិយោ អារព្ភ តាទិសេន បរិក្ខារេន អញ្ញំ ចេតាបនវត្ថុស្មិំ បញ្ញត្តំ, តិកបាចិត្តិយំ, អនញ្ញទត្ថិកេ ទ្វិកទុក្កដំ។ តស្មិំ បន អនញ្ញទត្ថិកសញ្ញាយ, សេសកំ ឧបនេន្តិយា, ‘‘តុម្ហេហិ ឯតទត្ថាយ ទិន្នោ, អម្ហាកញ្ច ឥមិនា នាម អត្ថោ’’តិ សាមិកេ អបលោកេត្វា ឧបនេន្តិយា, យទា ភិក្ខុនិយោ វិហារម្បិ ឆឌ្ឌេត្វា បក្កមន្តិ, ឯវរូបាសុ អាបទាសុ ឧបនេន្តីនំ, ឧម្មត្តិកាទីនញ្ច អនាបត្តិ។ សេសំ ចតុត្ថសទិសមេវាតិ។
Sāvatthiyaṃ sambahulā bhikkhuniyo ārabbha tādisena parikkhārena aññaṃ cetāpanavatthusmiṃ paññattaṃ, tikapācittiyaṃ, anaññadatthike dvikadukkaṭaṃ. Tasmiṃ pana anaññadatthikasaññāya, sesakaṃ upanentiyā, ‘‘tumhehi etadatthāya dinno, amhākañca iminā nāma attho’’ti sāmike apaloketvā upanentiyā, yadā bhikkhuniyo vihārampi chaḍḍetvā pakkamanti, evarūpāsu āpadāsu upanentīnaṃ, ummattikādīnañca anāpatti. Sesaṃ catutthasadisamevāti.
បឋមសង្ឃិកចេតាបនសិក្ខាបទវណ្ណនា និដ្ឋិតា។
Paṭhamasaṅghikacetāpanasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.
៧. ទុតិយសង្ឃិកចេតាបនសិក្ខាបទវណ្ណនា
7. Dutiyasaṅghikacetāpanasikkhāpadavaṇṇanā
សត្តមេ សញ្ញាចិកេនាតិ សយំ យាចិតកេនាបិ។ ឯតទេវេត្ថ នានាករណំ, សេសំ ឆដ្ឋសទិសមេវាតិ។
Sattame saññācikenāti sayaṃ yācitakenāpi. Etadevettha nānākaraṇaṃ, sesaṃ chaṭṭhasadisamevāti.
ទុតិយសង្ឃិកចេតាបនសិក្ខាបទវណ្ណនា និដ្ឋិតា។
Dutiyasaṅghikacetāpanasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.
៨. បឋមគណិកចេតាបនសិក្ខាបទវណ្ណនា
8. Paṭhamagaṇikacetāpanasikkhāpadavaṇṇanā
អដ្ឋមេ មហាជនិកេនាតិ គណស្ស បរិច្ចត្តេន, ឥទមេត្ថ ឆដ្ឋតោ នានាករណំ។
Aṭṭhame mahājanikenāti gaṇassa pariccattena, idamettha chaṭṭhato nānākaraṇaṃ.
បឋមគណិកចេតាបនសិក្ខាបទវណ្ណនា និដ្ឋិតា។
Paṭhamagaṇikacetāpanasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.
៩. ទុតិយគណិកចេតាបនសិក្ខាបទវណ្ណនា
9. Dutiyagaṇikacetāpanasikkhāpadavaṇṇanā
នវមេ សញ្ញាចិកេនាតិ ឥទំ អដ្ឋមតោ អតិរិត្តំ, សេសំ ទ្វីសុបិ ឆដ្ឋសិក្ខាបទសទិសមេវាតិ។
Navame saññācikenāti idaṃ aṭṭhamato atirittaṃ, sesaṃ dvīsupi chaṭṭhasikkhāpadasadisamevāti.
ទុតិយគណិកចេតាបនសិក្ខាបទវណ្ណនា និដ្ឋិតា។
Dutiyagaṇikacetāpanasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.
១០. បុគ្គលិកចេតាបនសិក្ខាបទវណ្ណនា
10. Puggalikacetāpanasikkhāpadavaṇṇanā
ទសមេ បុគ្គលិកេនាតិ ឯកភិក្ខុនិយា បរិច្ចត្តេន។ សញ្ញាចិកេនាតិ សយំ យាចិតកេន ច។ អញ្ញំ ចេតាបេយ្យាតិ យំ ឧទ្ទិសិត្វា ទិន្នំ, តតោ អញ្ញំ ចេតាបេន្តិយា បយោគេ ទុក្កដំ, បដិលាភេន និស្សគ្គិយំ ហោតិ។
Dasame puggalikenāti ekabhikkhuniyā pariccattena. Saññācikenāti sayaṃ yācitakena ca. Aññaṃ cetāpeyyāti yaṃ uddisitvā dinnaṃ, tato aññaṃ cetāpentiyā payoge dukkaṭaṃ, paṭilābhena nissaggiyaṃ hoti.
សាវត្ថិយំ ថុល្លនន្ទំ អារព្ភ តាទិសេន បរិក្ខារេន អញ្ញំ ចេតាបនវត្ថុស្មិំ បញ្ញត្តំ, សេសំ ឆដ្ឋសទិសមេវាតិ។
Sāvatthiyaṃ thullanandaṃ ārabbha tādisena parikkhārena aññaṃ cetāpanavatthusmiṃ paññattaṃ, sesaṃ chaṭṭhasadisamevāti.
បុគ្គលិកចេតាបនសិក្ខាបទវណ្ណនា និដ្ឋិតា។
Puggalikacetāpanasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.
បត្តវគ្គោ បឋមោ។
Pattavaggo paṭhamo.
១១. គរុបាវុរណសិក្ខាបទវណ្ណនា
11. Garupāvuraṇasikkhāpadavaṇṇanā
ទុតិយស្ស បឋមេ គរុបាវុរណន្តិ សីតកាលេ បាវុរណំ។ ចតុក្កំសបរមន្តិ កំសោ នាម ចតុក្កហាបណិកោ ហោតិ, តស្មា សោឡសកហាបណគ្ឃនកំ។ ចេតាបេតព្ពន្តិ ឋបេត្វា សហធម្មិកេ ច ញាតកប្បវារិតេ ច អញ្ញេន កិស្មិញ្ចិទេវ គុណេ បរិតុដ្ឋេន ‘‘វទេថាយ្យេ, យេនត្ថោ’’តិ វុត្តាយ វិញ្ញាបេតព្ពំ។ តតោ ចេ ឧត្តរីតិ តតុត្តរិ វិញ្ញាបេន្តិយា ទុក្កដំ, បដិលទ្ធំ និស្សគ្គិយំ ហោតិ។
Dutiyassa paṭhame garupāvuraṇanti sītakāle pāvuraṇaṃ. Catukkaṃsaparamanti kaṃso nāma catukkahāpaṇiko hoti, tasmā soḷasakahāpaṇagghanakaṃ. Cetāpetabbanti ṭhapetvā sahadhammike ca ñātakappavārite ca aññena kismiñcideva guṇe parituṭṭhena ‘‘vadethāyye, yenattho’’ti vuttāya viññāpetabbaṃ. Tato ce uttarīti tatuttari viññāpentiyā dukkaṭaṃ, paṭiladdhaṃ nissaggiyaṃ hoti.
សាវត្ថិយំ ថុល្លនន្ទំ អារព្ភ រាជានំ កម្ពលំ វិញ្ញាបនវត្ថុស្មិំ បញ្ញត្តំ, តិកបាចិត្តិយំ, ឩនកចតុក្កំសេ ទ្វិកទុក្កដំ។ តស្មិំ បន ឩនកសញ្ញាយ, ចតុក្កំសបរមំ ចេតាបេន្តិយា, ញាតកប្បវារិតេ វា, អញ្ញស្ស វា អត្ថាយ, អត្តនោ វា ធនេន, មហគ្ឃំ ចេតាបេន្តំ អប្បគ្ឃំ ចេតាបេន្តិយា, ឧម្មត្តិកាទីនញ្ច អនាបត្តិ។ គរុបាវុរណតា, អតិរេកចតុក្កំសតា, អននុញ្ញាតដ្ឋានេ វិញ្ញត្តិ, បដិលាភោតិ ឥមានេត្ថ ចត្តារិ អង្គានិ។ សមុដ្ឋានាទីនិ សញ្ចរិត្តសទិសានីតិ។
Sāvatthiyaṃ thullanandaṃ ārabbha rājānaṃ kambalaṃ viññāpanavatthusmiṃ paññattaṃ, tikapācittiyaṃ, ūnakacatukkaṃse dvikadukkaṭaṃ. Tasmiṃ pana ūnakasaññāya, catukkaṃsaparamaṃ cetāpentiyā, ñātakappavārite vā, aññassa vā atthāya, attano vā dhanena, mahagghaṃ cetāpentaṃ appagghaṃ cetāpentiyā, ummattikādīnañca anāpatti. Garupāvuraṇatā, atirekacatukkaṃsatā, ananuññātaṭṭhāne viññatti, paṭilābhoti imānettha cattāri aṅgāni. Samuṭṭhānādīni sañcarittasadisānīti.
គរុបាវុរណសិក្ខាបទវណ្ណនា និដ្ឋិតា។
Garupāvuraṇasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.
១២. លហុបាវុរណសិក្ខាបទវណ្ណនា
12. Lahupāvuraṇasikkhāpadavaṇṇanā
ទុតិយេ លហុបាវុរណន្តិ ឧណ្ហកាលេ បាវុរណំ។ អឌ្ឍតេយ្យកំសបរមន្តិ ទសកហាបណគ្ឃនកំ, សេសំ បឋមសទិសមេវាតិ។
Dutiye lahupāvuraṇanti uṇhakāle pāvuraṇaṃ. Aḍḍhateyyakaṃsaparamanti dasakahāpaṇagghanakaṃ, sesaṃ paṭhamasadisamevāti.
លហុបាវុរណសិក្ខាបទវណ្ណនា និដ្ឋិតា។
Lahupāvuraṇasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.
ឥតោ បរានិ ឥមស្មិំ វគ្គេ អដ្ឋ, តតិយវគ្គេ ទសាតិ ឥមានិ អដ្ឋារស សិក្ខាបទានិ ភិក្ខុបាតិមោក្ខវណ្ណនាយំ វុត្តនយេនេវ វេទិតព្ពានីតិ។
Ito parāni imasmiṃ vagge aṭṭha, tatiyavagge dasāti imāni aṭṭhārasa sikkhāpadāni bhikkhupātimokkhavaṇṇanāyaṃ vuttanayeneva veditabbānīti.
ជាតរូបវគ្គោ តតិយោ។
Jātarūpavaggo tatiyo.
ឧទ្ទិដ្ឋា ខោ អយ្យាយោ តិំស និស្សគ្គិយា បាចិត្តិយា ធម្មាតិ ភិក្ខូ អារព្ភ បញ្ញត្តា សាធារណា អដ្ឋារស, អសាធារណា ទ្វាទសាតិ ឯវំ តិំស។ សេសំ សព្ពត្ថ ឧត្តានមេវាតិ។
Uddiṭṭhā kho ayyāyo tiṃsa nissaggiyā pācittiyā dhammāti bhikkhū ārabbha paññattā sādhāraṇā aṭṭhārasa, asādhāraṇā dvādasāti evaṃ tiṃsa. Sesaṃ sabbattha uttānamevāti.
កង្ខាវិតរណិយា បាតិមោក្ខវណ្ណនាយ ភិក្ខុនិបាតិមោក្ខេ
Kaṅkhāvitaraṇiyā pātimokkhavaṇṇanāya bhikkhunipātimokkhe
និស្សគ្គិយបាចិត្តិយវណ្ណនា និដ្ឋិតា។
Nissaggiyapācittiyavaṇṇanā niṭṭhitā.
