Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / വിമാനവത്ഥുപാളി • Vimānavatthupāḷi

൩. മണിഥൂണവിമാനവത്ഥു

3. Maṇithūṇavimānavatthu

൧൧൨൬.

1126.

‘‘ഉച്ചമിദം മണിഥൂണം വിമാനം, സമന്തതോ ദ്വാദസ യോജനാനി;

‘‘Uccamidaṃ maṇithūṇaṃ vimānaṃ, samantato dvādasa yojanāni;

കൂടാഗാരാ സത്തസതാ ഉളാരാ, വേളുരിയഥമ്ഭാ രുചകത്ഥതാ സുഭാ.

Kūṭāgārā sattasatā uḷārā, veḷuriyathambhā rucakatthatā subhā.

൧൧൨൭.

1127.

‘‘തത്ഥച്ഛസി പിവസി ഖാദസി ച, ദിബ്ബാ ച വീണാ പവദന്തി വഗ്ഗും;

‘‘Tatthacchasi pivasi khādasi ca, dibbā ca vīṇā pavadanti vagguṃ;

ദിബ്ബാ രസാ കാമഗുണേത്ഥ പഞ്ച, നാരിയോ ച നച്ചന്തി സുവണ്ണഛന്നാ.

Dibbā rasā kāmaguṇettha pañca, nāriyo ca naccanti suvaṇṇachannā.

൧൧൨൮.

1128.

‘‘കേന തേതാദിസോ വണ്ണോ…പേ॰…വണ്ണോ ച തേ സബ്ബദിസാ പഭാസതീ’’തി.

‘‘Kena tetādiso vaṇṇo…pe…vaṇṇo ca te sabbadisā pabhāsatī’’ti.

൧൧൩൦.

1130.

സോ ദേവപുത്തോ അത്തമനോ…പേ॰…യസ്സ കമ്മസ്സിദം ഫലം.

So devaputto attamano…pe…yassa kammassidaṃ phalaṃ.

൧൧൩൧.

1131.

‘‘അഹം മനുസ്സേസു മനുസ്സഭൂതോ, വിവനേ പഥേ സങ്കമനം 1 അകാസിം;

‘‘Ahaṃ manussesu manussabhūto, vivane pathe saṅkamanaṃ 2 akāsiṃ;

ആരാമരുക്ഖാനി ച രോപയിസ്സം, പിയാ ച മേ സീലവന്തോ അഹേസും;

Ārāmarukkhāni ca ropayissaṃ, piyā ca me sīlavanto ahesuṃ;

അന്നഞ്ച പാനഞ്ച പസന്നചിത്തോ, സക്കച്ച ദാനം വിപുലം അദാസിം.

Annañca pānañca pasannacitto, sakkacca dānaṃ vipulaṃ adāsiṃ.

൧൧൩൨.

1132.

‘‘തേന മേതാദിസോ വണ്ണോ…പേ॰… വണ്ണോ ച മേ സബ്ബദിസാ പഭാസതീ’’തി.

‘‘Tena metādiso vaṇṇo…pe… vaṇṇo ca me sabbadisā pabhāsatī’’ti.

മണിഥൂണവിമാനം തതിയം.

Maṇithūṇavimānaṃ tatiyaṃ.







Footnotes:
1. ചങ്കമനം (സീ॰), ചങ്കമം (സ്യാ॰), സമകം (ക॰ സീ॰)
2. caṅkamanaṃ (sī.), caṅkamaṃ (syā.), samakaṃ (ka. sī.)



Related texts:



അട്ഠകഥാ • Aṭṭhakathā / സുത്തപിടക (അട്ഠകഥാ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ഖുദ്ദകനികായ (അട്ഠകഥാ) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / വിമാനവത്ഥു-അട്ഠകഥാ • Vimānavatthu-aṭṭhakathā / ൩. മണിഥൂണവിമാനവണ്ണനാ • 3. Maṇithūṇavimānavaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact