Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / ৰিমানৰত্থুপাল়ি • Vimānavatthupāḷi

৩. মণিথূণৰিমানৰত্থু

3. Maṇithūṇavimānavatthu

১১২৬.

1126.

‘‘উচ্চমিদং মণিথূণং ৰিমানং, সমন্ততো দ্ৰাদস যোজনানি।

‘‘Uccamidaṃ maṇithūṇaṃ vimānaṃ, samantato dvādasa yojanāni;

কূটাগারা সত্তসতা উল়ারা, ৰেল়ুরিযথম্ভা রুচকত্থতা সুভা॥

Kūṭāgārā sattasatā uḷārā, veḷuriyathambhā rucakatthatā subhā.

১১২৭.

1127.

‘‘তত্থচ্ছসি পিৰসি খাদসি চ, দিব্বা চ ৰীণা পৰদন্তি ৰগ্গুং।

‘‘Tatthacchasi pivasi khādasi ca, dibbā ca vīṇā pavadanti vagguṃ;

দিব্বা রসা কামগুণেত্থ পঞ্চ, নারিযো চ নচ্চন্তি সুৰণ্ণছন্না॥

Dibbā rasā kāmaguṇettha pañca, nāriyo ca naccanti suvaṇṇachannā.

১১২৮.

1128.

‘‘কেন তেতাদিসো ৰণ্ণো…পে॰…ৰণ্ণো চ তে সব্বদিসা পভাসতী’’তি॥

‘‘Kena tetādiso vaṇṇo…pe…vaṇṇo ca te sabbadisā pabhāsatī’’ti.

১১৩০.

1130.

সো দেৰপুত্তো অত্তমনো…পে॰…যস্স কম্মস্সিদং ফলং॥

So devaputto attamano…pe…yassa kammassidaṃ phalaṃ.

১১৩১.

1131.

‘‘অহং মনুস্সেসু মনুস্সভূতো, ৰিৰনে পথে সঙ্কমনং 1 অকাসিং।

‘‘Ahaṃ manussesu manussabhūto, vivane pathe saṅkamanaṃ 2 akāsiṃ;

আরামরুক্খানি চ রোপযিস্সং, পিযা চ মে সীলৰন্তো অহেসুং।

Ārāmarukkhāni ca ropayissaṃ, piyā ca me sīlavanto ahesuṃ;

অন্নঞ্চ পানঞ্চ পসন্নচিত্তো, সক্কচ্চ দানং ৰিপুলং অদাসিং॥

Annañca pānañca pasannacitto, sakkacca dānaṃ vipulaṃ adāsiṃ.

১১৩২.

1132.

‘‘তেন মেতাদিসো ৰণ্ণো…পে॰… ৰণ্ণো চ মে সব্বদিসা পভাসতী’’তি॥

‘‘Tena metādiso vaṇṇo…pe… vaṇṇo ca me sabbadisā pabhāsatī’’ti.

মণিথূণৰিমানং ততিযং।

Maṇithūṇavimānaṃ tatiyaṃ.







Footnotes:
1. চঙ্কমনং (সী॰), চঙ্কমং (স্যা॰), সমকং (ক॰ সী॰)
2. caṅkamanaṃ (sī.), caṅkamaṃ (syā.), samakaṃ (ka. sī.)



Related texts:



অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / সুত্তপিটক (অট্ঠকথা) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / খুদ্দকনিকায (অট্ঠকথা) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ৰিমানৰত্থু-অট্ঠকথা • Vimānavatthu-aṭṭhakathā / ৩. মণিথূণৰিমানৰণ্ণনা • 3. Maṇithūṇavimānavaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact