Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / तिपिटक • Tipiṭaka / चरियापिटकपाळि • Cariyāpiṭakapāḷi

५. महिंसराजचरिया

5. Mahiṃsarājacariyā

३७.

37.

‘‘पुनापरं यदा होमि, महिंसो पवनचारको।

‘‘Punāparaṃ yadā homi, mahiṃso pavanacārako;

पवड्ढकायो बलवा, महन्तो भीमदस्सनो॥

Pavaḍḍhakāyo balavā, mahanto bhīmadassano.

३८.

38.

‘‘पब्भारे गिरिदुग्गे 1 च, रुक्खमूले दकासये।

‘‘Pabbhāre giridugge 2 ca, rukkhamūle dakāsaye;

होतेत्थ ठानं महिंसानं, कोचि कोचि तहिं तहिं॥

Hotettha ṭhānaṃ mahiṃsānaṃ, koci koci tahiṃ tahiṃ.

३९.

39.

‘‘विचरन्तो ब्रहारञ्‍ञे, ठानं अद्दस भद्दकं।

‘‘Vicaranto brahāraññe, ṭhānaṃ addasa bhaddakaṃ;

तं ठानं उपगन्त्वान, तिट्ठामि च सयामि च॥

Taṃ ṭhānaṃ upagantvāna, tiṭṭhāmi ca sayāmi ca.

४०.

40.

‘‘अथेत्थ कपिमागन्त्वा, पापो अनरियो लहु।

‘‘Athettha kapimāgantvā, pāpo anariyo lahu;

खन्धे नलाटे भमुके, मुत्तेति ओहनेतितं॥

Khandhe nalāṭe bhamuke, mutteti ohanetitaṃ.

४१.

41.

‘‘सकिम्पि दिवसं दुतियं, ततियं चतुत्थम्पि च।

‘‘Sakimpi divasaṃ dutiyaṃ, tatiyaṃ catutthampi ca;

दूसेति मं सब्बकालं, तेन होमि उपद्दुतो॥

Dūseti maṃ sabbakālaṃ, tena homi upadduto.

४२.

42.

‘‘ममं उपद्दुतं दिस्वा, यक्खो मं इदमब्रवि।

‘‘Mamaṃ upaddutaṃ disvā, yakkho maṃ idamabravi;

‘नासेहेतं छवं पापं, सिङ्गेहि च खुरेहि च’॥

‘Nāsehetaṃ chavaṃ pāpaṃ, siṅgehi ca khurehi ca’.

४३.

43.

‘‘एवं वुत्ते तदा यक्खे, अहं तं इदमब्रविं।

‘‘Evaṃ vutte tadā yakkhe, ahaṃ taṃ idamabraviṃ;

‘किं त्वं मक्खेसि कुणपेन, पापेन अनरियेन मं॥

‘Kiṃ tvaṃ makkhesi kuṇapena, pāpena anariyena maṃ.

४४.

44.

‘‘‘यदिहं तस्स पकुप्पेय्यं, ततो हीनतरो भवे।

‘‘‘Yadihaṃ tassa pakuppeyyaṃ, tato hīnataro bhave;

सीलञ्‍च मे पभिज्‍जेय्य, विञ्‍ञू च गरहेय्यु मं॥

Sīlañca me pabhijjeyya, viññū ca garaheyyu maṃ.

४५.

45.

‘‘‘हीळिता जीविता वापि, परिसुद्धेन मतं वरं।

‘‘‘Hīḷitā jīvitā vāpi, parisuddhena mataṃ varaṃ;

क्याहं जीवितहेतूपि, काहामिं परहेठनं’॥

Kyāhaṃ jīvitahetūpi, kāhāmiṃ paraheṭhanaṃ’.

४६.

46.

‘‘ममेवायं मञ्‍ञमानो, अञ्‍ञेपेवं करिस्सति।

‘‘Mamevāyaṃ maññamāno, aññepevaṃ karissati;

तेव तस्स वधिस्सन्ति, सा मे मुत्ति भविस्सति॥

Teva tassa vadhissanti, sā me mutti bhavissati.

४७.

47.

‘‘हीनमज्झिमउक्‍कट्ठे, सहन्तो अवमानितं।

‘‘Hīnamajjhimaukkaṭṭhe, sahanto avamānitaṃ;

एवं लभति सप्पञ्‍ञो, मनसा यथा पत्थित’’न्ति॥

Evaṃ labhati sappañño, manasā yathā patthita’’nti.

महिंसराजचरियं पञ्‍चमं।

Mahiṃsarājacariyaṃ pañcamaṃ.







Footnotes:
1. वनदुग्गे (सी॰)
2. vanadugge (sī.)



Related texts:



अट्ठकथा • Aṭṭhakathā / सुत्तपिटक (अट्ठकथा) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / खुद्दकनिकाय (अट्ठकथा) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / चरियापिटक-अट्ठकथा • Cariyāpiṭaka-aṭṭhakathā / ५. महिंसराजचरियावण्णना • 5. Mahiṃsarājacariyāvaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact