Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / ৰিমানৰত্থুপাল়ি • Vimānavatthupāḷi

৫. কুঞ্জরৰিমানৰত্থু

5. Kuñjaravimānavatthu

৩১.

31.

‘‘কুঞ্জরো তে ৰরারোহো, নানারতনকপ্পনো।

‘‘Kuñjaro te varāroho, nānāratanakappano;

রুচিরো থামৰা জৰসম্পন্নো, আকাসম্হি সমীহতি॥

Ruciro thāmavā javasampanno, ākāsamhi samīhati.

৩২.

32.

‘‘পদুমি পদ্ম 1 পত্তক্খি, পদ্মুপ্পলজুতিন্ধরো।

‘‘Padumi padma 2 pattakkhi, padmuppalajutindharo;

পদ্মচুণ্ণাভিকিণ্ণঙ্গো, সোণ্ণপোক্খরমালধা 3

Padmacuṇṇābhikiṇṇaṅgo, soṇṇapokkharamāladhā 4.

৩৩.

33.

‘‘পদুমানুসটং মগ্গং, পদ্মপত্তৰিভূসিতং॥

‘‘Padumānusaṭaṃ maggaṃ, padmapattavibhūsitaṃ.

ঠিতং ৰগ্গুমনুগ্ঘাতী, মিতং গচ্ছতি ৰারণো॥

Ṭhitaṃ vaggumanugghātī, mitaṃ gacchati vāraṇo.

৩৪.

34.

‘‘তস্স পক্কমমানস্স, সোণ্ণকংসা রতিস্সরা।

‘‘Tassa pakkamamānassa, soṇṇakaṃsā ratissarā;

তেসং সুয্যতি নিগ্ঘোসো, তুরিযে পঞ্চঙ্গিকে যথা॥

Tesaṃ suyyati nigghoso, turiye pañcaṅgike yathā.

৩৫.

35.

‘‘তস্স নাগস্স খন্ধম্হি, সুচিৰত্থা অলঙ্কতা।

‘‘Tassa nāgassa khandhamhi, sucivatthā alaṅkatā;

মহন্তং অচ্ছরাসঙ্ঘং, ৰণ্ণেন অতিরোচসি॥

Mahantaṃ accharāsaṅghaṃ, vaṇṇena atirocasi.

৩৬.

36.

‘‘দানস্স তে ইদং ফলং, অথো সীলস্স ৰা পন।

‘‘Dānassa te idaṃ phalaṃ, atho sīlassa vā pana;

অথো অঞ্জলিকম্মস্স, তং মে অক্খাহি পুচ্ছিতা’’তি।

Atho añjalikammassa, taṃ me akkhāhi pucchitā’’ti;

৩৭.

37.

সা দেৰতা অত্তমনা, মোগ্গল্লানেন পুচ্ছিতা।

Sā devatā attamanā, moggallānena pucchitā;

পঞ্হং পুট্ঠা ৰিযাকাসি, যস্স কম্মস্সিদং ফলং॥

Pañhaṃ puṭṭhā viyākāsi, yassa kammassidaṃ phalaṃ.

৩৮.

38.

‘‘দিস্ৰান গুণসম্পন্নং, ঝাযিং ঝানরতং সতং।

‘‘Disvāna guṇasampannaṃ, jhāyiṃ jhānarataṃ sataṃ;

অদাসিং পুপ্ফাভিকিণ্ণং, আসনং দুস্সসন্থতং॥

Adāsiṃ pupphābhikiṇṇaṃ, āsanaṃ dussasanthataṃ.

৩৯.

39.

‘‘উপড্ঢং পদ্মমালাহং, আসনস্স সমন্ততো।

‘‘Upaḍḍhaṃ padmamālāhaṃ, āsanassa samantato;

অব্ভোকিরিস্সং পত্তেহি, পসন্না সেহি পাণিভি॥

Abbhokirissaṃ pattehi, pasannā sehi pāṇibhi.

৪০.

40.

‘‘তস্স কম্মকুসলস্স 5, ইদং মে ঈদিসং ফলং।

‘‘Tassa kammakusalassa 6, idaṃ me īdisaṃ phalaṃ;

সক্কারো গরুকারো চ, দেৰানং অপচিতা অহং॥

Sakkāro garukāro ca, devānaṃ apacitā ahaṃ.

৪১.

41.

‘‘যো ৰে সম্মাৰিমুত্তানং, সন্তানং ব্রহ্মচারিনং।

‘‘Yo ve sammāvimuttānaṃ, santānaṃ brahmacārinaṃ;

পসন্নো আসনং দজ্জা, এৰং নন্দে যথা অহং॥

Pasanno āsanaṃ dajjā, evaṃ nande yathā ahaṃ.

৪২.

42.

‘‘তস্মা হি অত্তকামেন 7, মহত্তমভিকঙ্খতা।

‘‘Tasmā hi attakāmena 8, mahattamabhikaṅkhatā;

আসনং দাতব্বং হোতি, সরীরন্তিমধারিন’’ন্তি॥

Āsanaṃ dātabbaṃ hoti, sarīrantimadhārina’’nti.

কুঞ্জরৰিমানং পঞ্চমং।

Kuñjaravimānaṃ pañcamaṃ.







Footnotes:
1. পদুম… (সী॰ স্যা॰) এৰমুপরিপি
2. paduma… (sī. syā.) evamuparipi
3. … মালৰা (সী॰ স্যা॰)
4. … mālavā (sī. syā.)
5. কম্মস্স কুসলস্স (সী॰ পী॰)
6. kammassa kusalassa (sī. pī.)
7. অত্থকামেন (ক॰)
8. atthakāmena (ka.)



Related texts:



অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / সুত্তপিটক (অট্ঠকথা) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / খুদ্দকনিকায (অট্ঠকথা) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ৰিমানৰত্থু-অট্ঠকথা • Vimānavatthu-aṭṭhakathā / ৫. কুঞ্জরৰিমানৰণ্ণনা • 5. Kuñjaravimānavaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact