Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / तिपिटक • Tipiṭaka / जातकपाळि • Jātakapāḷi

४२८. कोसम्बियजातकं (२)

428. Kosambiyajātakaṃ (2)

१०.

10.

पुथुसद्दो समजनो, न बालो कोचि मञ्‍ञथ।

Puthusaddo samajano, na bālo koci maññatha;

सङ्घस्मिं भिज्‍जमानस्मिं, नाञ्‍ञं भिय्यो अमञ्‍ञरुं॥

Saṅghasmiṃ bhijjamānasmiṃ, nāññaṃ bhiyyo amaññaruṃ.

११.

11.

परिमुट्ठा पण्डिताभासा, वाचागोचरभाणिनो।

Parimuṭṭhā paṇḍitābhāsā, vācāgocarabhāṇino;

याविच्छन्ति मुखायामं, येन नीता न तं विदू॥

Yāvicchanti mukhāyāmaṃ, yena nītā na taṃ vidū.

१२.

12.

अक्‍कोच्छि मं अवधि मं, अजिनि मं अहासि मे।

Akkocchi maṃ avadhi maṃ, ajini maṃ ahāsi me;

ये च तं उपनय्हन्ति, वेरं तेसं न सम्मति॥

Ye ca taṃ upanayhanti, veraṃ tesaṃ na sammati.

१३.

13.

अक्‍कोच्छि मं अवधि मं, अजिनि मं अहासि मे।

Akkocchi maṃ avadhi maṃ, ajini maṃ ahāsi me;

ये च तं नुपनय्हन्ति, वेरं तेसूपसम्मति॥

Ye ca taṃ nupanayhanti, veraṃ tesūpasammati.

१४.

14.

न हि वेरेन वेरानि, सम्मन्तीध कुदाचनं।

Na hi verena verāni, sammantīdha kudācanaṃ;

अवेरेन च सम्मन्ति, एस धम्मो सनन्तनो॥

Averena ca sammanti, esa dhammo sanantano.

१५.

15.

परे च न विजानन्ति, मयमेत्थ यमामसे।

Pare ca na vijānanti, mayamettha yamāmase;

ये च तत्थ विजानन्ति, ततो सम्मन्ति मेधगा॥

Ye ca tattha vijānanti, tato sammanti medhagā.

१६.

16.

अट्ठिच्छिन्‍ना पाणहरा, गवस्स 1 धनहारिनो।

Aṭṭhicchinnā pāṇaharā, gavassa 2 dhanahārino;

रट्ठं विलुम्पमानानं, तेसम्पि होति सङ्गति।

Raṭṭhaṃ vilumpamānānaṃ, tesampi hoti saṅgati;

कस्मा तुम्हाक नो सिया॥

Kasmā tumhāka no siyā.

१७.

17.

सचे लभेथ निपकं सहायं, सद्धिंचरं साधुविहारिधीरं।

Sace labhetha nipakaṃ sahāyaṃ, saddhiṃcaraṃ sādhuvihāridhīraṃ;

अभिभुय्य सब्बानि परिस्सयानि, चरेय्य तेनत्तमनो सतीमा॥

Abhibhuyya sabbāni parissayāni, careyya tenattamano satīmā.

१८.

18.

नो चे लभेथ निपकं सहायं, सद्धिंचरं साधुविहारिधीरं।

No ce labhetha nipakaṃ sahāyaṃ, saddhiṃcaraṃ sādhuvihāridhīraṃ;

राजाव रट्ठं विजितं पहाय, एको चरे मातङ्गरञ्‍ञेव नागो॥

Rājāva raṭṭhaṃ vijitaṃ pahāya, eko care mātaṅgaraññeva nāgo.

१९.

19.

एकस्स चरितं सेय्यो, नत्थि बाले सहायता।

Ekassa caritaṃ seyyo, natthi bāle sahāyatā;

एको चरे न पापानि कयिरा, अप्पोस्सुक्‍को मातङ्गरञ्‍ञेव नागोति॥

Eko care na pāpāni kayirā, appossukko mātaṅgaraññeva nāgoti.

कोसम्बियजातकं दुतियं।

Kosambiyajātakaṃ dutiyaṃ.







Footnotes:
1. गवास्स (सी॰ स्या॰ पी॰)
2. gavāssa (sī. syā. pī.)



Related texts:



अट्ठकथा • Aṭṭhakathā / सुत्तपिटक (अट्ठकथा) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / खुद्दकनिकाय (अट्ठकथा) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / जातक-अट्ठकथा • Jātaka-aṭṭhakathā / [४२८] २. कोसम्बियजातकवण्णना • [428] 2. Kosambiyajātakavaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact