Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / तिपिटक • Tipiṭaka / जातकपाळि • Jātakapāḷi

२९९. कोमारपुत्तजातकं (३-५-९)

299. Komāraputtajātakaṃ (3-5-9)

१४५.

145.

पुरे तुवं सीलवतं सकासे, ओक्‍कन्तिकं 1 कीळसि अस्समम्हि।

Pure tuvaṃ sīlavataṃ sakāse, okkantikaṃ 2 kīḷasi assamamhi;

करोहरे 3 मक्‍कटियानि मक्‍कट, न तं मयं सीलवतं रमाम॥

Karohare 4 makkaṭiyāni makkaṭa, na taṃ mayaṃ sīlavataṃ ramāma.

१४६.

146.

सुता हि मय्हं परमा विसुद्धि, कोमारपुत्तस्स बहुस्सुतस्स।

Sutā hi mayhaṃ paramā visuddhi, komāraputtassa bahussutassa;

मा दानि मं मञ्‍ञि तुवं यथा पुरे, झानानुयुत्तो विहरामि 5 आवुसो॥

Mā dāni maṃ maññi tuvaṃ yathā pure, jhānānuyutto viharāmi 6 āvuso.

१४७.

147.

सचेपि सेलस्मि वपेय्य बीजं, देवो च वस्से न हि तं विरूळ्हे 7

Sacepi selasmi vapeyya bījaṃ, devo ca vasse na hi taṃ virūḷhe 8;

सुता हि ते सा परमा विसुद्धि, आरा तुवं मक्‍कट झानभूमियाति॥

Sutā hi te sā paramā visuddhi, ārā tuvaṃ makkaṭa jhānabhūmiyāti.

कोमारपुत्तजातकं नवमं।

Komāraputtajātakaṃ navamaṃ.







Footnotes:
1. ओक्‍कन्दिकं (सी॰ स्या॰ पी॰)
2. okkandikaṃ (sī. syā. pī.)
3. करोहि रे (क॰)
4. karohi re (ka.)
5. झानानुयुत्ता विहराम (सी॰ पी॰)
6. jhānānuyuttā viharāma (sī. pī.)
7. नेव हि तं रुहेय्य (सी॰ पी॰), न हि तं विरूहे (?)
8. neva hi taṃ ruheyya (sī. pī.), na hi taṃ virūhe (?)



Related texts:



अट्ठकथा • Aṭṭhakathā / सुत्तपिटक (अट्ठकथा) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / खुद्दकनिकाय (अट्ठकथा) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / जातक-अट्ठकथा • Jātaka-aṭṭhakathā / [२९९] ९. कोमारपुत्तजातकवण्णना • [299] 9. Komāraputtajātakavaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact