Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / થેરીગાથાપાળિ • Therīgāthāpāḷi

૧૦. એકાદસનિપાતો

10. Ekādasanipāto

૧. કિસાગોતમીથેરીગાથા

1. Kisāgotamītherīgāthā

૨૧૩.

213.

‘‘કલ્યાણમિત્તતા મુનિના, લોકં આદિસ્સ વણ્ણિતા;

‘‘Kalyāṇamittatā muninā, lokaṃ ādissa vaṇṇitā;

કલ્યાણમિત્તે ભજમાનો, અપિ બાલો પણ્ડિતો અસ્સ.

Kalyāṇamitte bhajamāno, api bālo paṇḍito assa.

૨૧૪.

214.

‘‘ભજિતબ્બા સપ્પુરિસા, પઞ્ઞા તથા વડ્ઢતિ ભજન્તાનં;

‘‘Bhajitabbā sappurisā, paññā tathā vaḍḍhati bhajantānaṃ;

ભજમાનો સપ્પુરિસે, સબ્બેહિપિ દુક્ખેહિ પમુચ્ચેય્ય.

Bhajamāno sappurise, sabbehipi dukkhehi pamucceyya.

૨૧૫.

215.

‘‘દુક્ખઞ્ચ વિજાનેય્ય, દુક્ખસ્સ ચ સમુદયં નિરોધં;

‘‘Dukkhañca vijāneyya, dukkhassa ca samudayaṃ nirodhaṃ;

અટ્ઠઙ્ગિકઞ્ચ મગ્ગં, ચત્તારિપિ અરિયસચ્ચાનિ.

Aṭṭhaṅgikañca maggaṃ, cattāripi ariyasaccāni.

૨૧૬.

216.

‘‘દુક્ખો ઇત્થિભાવો, અક્ખાતો પુરિસદમ્મસારથિના;

‘‘Dukkho itthibhāvo, akkhāto purisadammasārathinā;

સપત્તિકમ્પિ હિ દુક્ખં, અપ્પેકચ્ચા સકિં વિજાતાયો.

Sapattikampi hi dukkhaṃ, appekaccā sakiṃ vijātāyo.

૨૧૭.

217.

‘‘ગલકે અપિ કન્તન્તિ, સુખુમાલિનિયો વિસાનિ ખાદન્તિ;

‘‘Galake api kantanti, sukhumāliniyo visāni khādanti;

જનમારકમજ્ઝગતા, ઉભોપિ બ્યસનાનિ અનુભોન્તિ.

Janamārakamajjhagatā, ubhopi byasanāni anubhonti.

૨૧૮.

218.

‘‘ઉપવિજઞ્ઞા ગચ્છન્તી, અદ્દસાહં પતિં મતં;

‘‘Upavijaññā gacchantī, addasāhaṃ patiṃ mataṃ;

પન્થમ્હિ વિજાયિત્વાન, અપ્પત્તાવ સકં ઘરં.

Panthamhi vijāyitvāna, appattāva sakaṃ gharaṃ.

૨૧૯.

219.

‘‘દ્વે પુત્તા કાલકતા, પતી ચ પન્થે મતો કપણિકાય;

‘‘Dve puttā kālakatā, patī ca panthe mato kapaṇikāya;

માતા પિતા ચ ભાતા, ડય્હન્તિ ચ એકચિતકાયં.

Mātā pitā ca bhātā, ḍayhanti ca ekacitakāyaṃ.

૨૨૦.

220.

‘‘ખીણકુલીને કપણે, અનુભૂતં તે દુખં અપરિમાણં;

‘‘Khīṇakulīne kapaṇe, anubhūtaṃ te dukhaṃ aparimāṇaṃ;

અસ્સૂ ચ તે પવત્તં, બહૂનિ ચ જાતિસહસ્સાનિ.

Assū ca te pavattaṃ, bahūni ca jātisahassāni.

૨૨૧.

221.

‘‘વસિતા સુસાનમજ્ઝે, અથોપિ ખાદિતાનિ પુત્તમંસાનિ;

‘‘Vasitā susānamajjhe, athopi khāditāni puttamaṃsāni;

હતકુલિકા સબ્બગરહિતા, મતપતિકા અમતમધિગચ્છિં.

Hatakulikā sabbagarahitā, matapatikā amatamadhigacchiṃ.

૨૨૨.

222.

‘‘ભાવિતો મે મગ્ગો, અરિયો અટ્ઠઙ્ગિકો અમતગામી;

‘‘Bhāvito me maggo, ariyo aṭṭhaṅgiko amatagāmī;

નિબ્બાનં સચ્છિકતં, ધમ્માદાસં અવેક્ખિંહં 1.

Nibbānaṃ sacchikataṃ, dhammādāsaṃ avekkhiṃhaṃ 2.

૨૨૩.

223.

‘‘અહમમ્હિ કન્તસલ્લા, ઓહિતભારા કતઞ્હિ કરણીયં;

‘‘Ahamamhi kantasallā, ohitabhārā katañhi karaṇīyaṃ;

કિસા ગોતમી થેરી, વિમુત્તચિત્તા ઇમં ભણી’’તિ.

Kisā gotamī therī, vimuttacittā imaṃ bhaṇī’’ti.

… કિસા ગોતમી થેરી….

… Kisā gotamī therī….

એકાદસનિપાતો નિટ્ઠિતો.

Ekādasanipāto niṭṭhito.







Footnotes:
1. અપેક્ખિહં (સી॰)
2. apekkhihaṃ (sī.)



Related texts:



અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / સુત્તપિટક (અટ્ઠકથા) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ખુદ્દકનિકાય (અટ્ઠકથા) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / થેરીગાથા-અટ્ઠકથા • Therīgāthā-aṭṭhakathā / ૧. કિસાગોતમીથેરીગાથાવણ્ણના • 1. Kisāgotamītherīgāthāvaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact