Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / तिपिटक • Tipiṭaka / जातकपाळि • Jātakapāḷi

४०४. कपिजातकं (७-१-९)

404. Kapijātakaṃ (7-1-9)

६१.

61.

यत्थ वेरी निवसति, न वसे तत्थ पण्डितो।

Yattha verī nivasati, na vase tattha paṇḍito;

एकरत्तं दिरत्तं वा, दुक्खं वसति वेरिसु॥

Ekarattaṃ dirattaṃ vā, dukkhaṃ vasati verisu.

६२.

62.

दिसो वे लहुचित्तस्स, पोसस्सानुविधीयतो।

Diso ve lahucittassa, posassānuvidhīyato;

एकस्स कपिनो हेतु, यूथस्स अनयो कतो॥

Ekassa kapino hetu, yūthassa anayo kato.

६३.

63.

बालोव 1 पण्डितमानी, यूथस्स परिहारको।

Bālova 2 paṇḍitamānī, yūthassa parihārako;

सचित्तस्स वसं गन्त्वा, सयेथायं 3 यथा कपि॥

Sacittassa vasaṃ gantvā, sayethāyaṃ 4 yathā kapi.

६४.

64.

न साधु बलवा बालो, यूथस्स परिहारको।

Na sādhu balavā bālo, yūthassa parihārako;

अहितो भवति ञातीनं, सकुणानंव चेतको 5

Ahito bhavati ñātīnaṃ, sakuṇānaṃva cetako 6.

६५.

65.

धीरोव बलवा साधु, यूथस्स परिहारको।

Dhīrova balavā sādhu, yūthassa parihārako;

हितो भवति ञातीनं, तिदसानंव वासवो॥

Hito bhavati ñātīnaṃ, tidasānaṃva vāsavo.

६६.

66.

यो च सीलञ्‍च पञ्‍ञञ्‍च, सुतञ्‍चत्तनि पस्सति।

Yo ca sīlañca paññañca, sutañcattani passati;

उभिन्‍नमत्थं चरति, अत्तनो च परस्स च॥

Ubhinnamatthaṃ carati, attano ca parassa ca.

६७.

67.

तस्मा तुलेय्य मत्तानं, सीलपञ्‍ञासुतामिव 7

Tasmā tuleyya mattānaṃ, sīlapaññāsutāmiva 8;

गणं वा परिहरे धीरो, एको वापि परिब्बजेति॥

Gaṇaṃ vā parihare dhīro, eko vāpi paribbajeti.

कपिजातकं नवमं।

Kapijātakaṃ navamaṃ.







Footnotes:
1. च (सी॰ स्या॰ पी॰)
2. ca (sī. syā. pī.)
3. पस्सेथायं (क॰)
4. passethāyaṃ (ka.)
5. चेटको (क॰)
6. ceṭako (ka.)
7. सीलं पञ्‍ञं सुतंपिव (स्या॰)
8. sīlaṃ paññaṃ sutaṃpiva (syā.)



Related texts:



अट्ठकथा • Aṭṭhakathā / सुत्तपिटक (अट्ठकथा) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / खुद्दकनिकाय (अट्ठकथा) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / जातक-अट्ठकथा • Jātaka-aṭṭhakathā / [४०४] ९. कपिजातकवण्णना • [404] 9. Kapijātakavaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact