Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / થેરગાથાપાળિ • Theragāthāpāḷi

૨. ગોદત્તત્થેરગાથા

2. Godattattheragāthā

૬૫૯.

659.

‘‘યથાપિ ભદ્દો આજઞ્ઞો, ધુરે યુત્તો ધુરસ્સહો 1;

‘‘Yathāpi bhaddo ājañño, dhure yutto dhurassaho 2;

મથિતો અતિભારેન, સંયુગં નાતિવત્તતિ.

Mathito atibhārena, saṃyugaṃ nātivattati.

૬૬૦.

660.

‘‘એવં પઞ્ઞાય યે તિત્તા, સમુદ્દો વારિના યથા;

‘‘Evaṃ paññāya ye tittā, samuddo vārinā yathā;

ન પરે અતિમઞ્ઞન્તિ, અરિયધમ્મોવ પાણિનં.

Na pare atimaññanti, ariyadhammova pāṇinaṃ.

૬૬૧.

661.

‘‘કાલે કાલવસં પત્તા, ભવાભવવસં ગતા;

‘‘Kāle kālavasaṃ pattā, bhavābhavavasaṃ gatā;

નરા દુક્ખં નિગચ્છન્તિ, તેધ સોચન્તિ માણવા 3.

Narā dukkhaṃ nigacchanti, tedha socanti māṇavā 4.

૬૬૨.

662.

‘‘ઉન્નતા સુખધમ્મેન, દુક્ખધમ્મેન ચોનતા;

‘‘Unnatā sukhadhammena, dukkhadhammena conatā;

દ્વયેન બાલા હઞ્ઞન્તિ, યથાભૂતં અદસ્સિનો.

Dvayena bālā haññanti, yathābhūtaṃ adassino.

૬૬૩.

663.

‘‘યે ચ દુક્ખે સુખસ્મિઞ્ચ, મજ્ઝે સિબ્બિનિમચ્ચગૂ;

‘‘Ye ca dukkhe sukhasmiñca, majjhe sibbinimaccagū;

ઠિતા તે ઇન્દખીલોવ, ન તે ઉન્નતઓનતા.

Ṭhitā te indakhīlova, na te unnataonatā.

૬૬૪.

664.

‘‘ન હેવ લાભે નાલાભે, ન યસે ન ચ કિત્તિયા;

‘‘Na heva lābhe nālābhe, na yase na ca kittiyā;

ન નિન્દાયં પસંસાય, ન તે દુક્ખે સુખમ્હિ.

Na nindāyaṃ pasaṃsāya, na te dukkhe sukhamhi.

૬૬૫.

665.

‘‘સબ્બત્થ તે ન લિમ્પન્તિ, ઉદબિન્દુવ પોક્ખરે;

‘‘Sabbattha te na limpanti, udabinduva pokkhare;

સબ્બત્થ સુખિતા ધીરા, સબ્બત્થ અપરાજિતા.

Sabbattha sukhitā dhīrā, sabbattha aparājitā.

૬૬૬.

666.

‘‘ધમ્મેન ચ અલાભો યો, યો ચ લાભો અધમ્મિકો;

‘‘Dhammena ca alābho yo, yo ca lābho adhammiko;

અલાભો ધમ્મિકો સેય્યો, યં ચે લાભો અધમ્મિકો.

Alābho dhammiko seyyo, yaṃ ce lābho adhammiko.

૬૬૭.

667.

‘‘યસો ચ અપ્પબુદ્ધીનં, વિઞ્ઞૂનં અયસો ચ યો;

‘‘Yaso ca appabuddhīnaṃ, viññūnaṃ ayaso ca yo;

અયસોવ સેય્યો વિઞ્ઞૂનં, ન યસો અપ્પબુદ્ધિનં.

Ayasova seyyo viññūnaṃ, na yaso appabuddhinaṃ.

૬૬૮.

668.

‘‘દુમ્મેધેહિ પસંસા ચ, વિઞ્ઞૂહિ ગરહા ચ યા;

‘‘Dummedhehi pasaṃsā ca, viññūhi garahā ca yā;

ગરહાવ સેય્યો વિઞ્ઞૂહિ, યં ચે બાલપ્પસંસના.

Garahāva seyyo viññūhi, yaṃ ce bālappasaṃsanā.

૬૬૯.

669.

‘‘સુખઞ્ચ કામમયિકં, દુક્ખઞ્ચ પવિવેકિયં;

‘‘Sukhañca kāmamayikaṃ, dukkhañca pavivekiyaṃ;

પવિવેકદુક્ખં સેય્યો, યં ચે કામમયં સુખં.

Pavivekadukkhaṃ seyyo, yaṃ ce kāmamayaṃ sukhaṃ.

૬૭૦.

670.

‘‘જીવિતઞ્ચ અધમ્મેન, ધમ્મેન મરણઞ્ચ યં;

‘‘Jīvitañca adhammena, dhammena maraṇañca yaṃ;

મરણં ધમ્મિકં સેય્યો, યં ચે જીવે અધમ્મિકં.

Maraṇaṃ dhammikaṃ seyyo, yaṃ ce jīve adhammikaṃ.

૬૭૧.

671.

‘‘કામકોપપ્પહીના યે, સન્તચિત્તા ભવાભવે;

‘‘Kāmakopappahīnā ye, santacittā bhavābhave;

ચરન્તિ લોકે અસિતા, નત્થિ તેસં પિયાપિયં.

Caranti loke asitā, natthi tesaṃ piyāpiyaṃ.

૬૭૨.

672.

‘‘ભાવયિત્વાન બોજ્ઝઙ્ગે, ઇન્દ્રિયાનિ બલાનિ ચ;

‘‘Bhāvayitvāna bojjhaṅge, indriyāni balāni ca;

પપ્પુય્ય પરમં સન્તિં, પરિનિબ્બન્તિનાસવા’’તિ.

Pappuyya paramaṃ santiṃ, parinibbantināsavā’’ti.

… ગોદત્તો થેરો….

… Godatto thero….

ચુદ્દસકનિપાતો નિટ્ઠિતો.

Cuddasakanipāto niṭṭhito.

તત્રુદ્દાનં –

Tatruddānaṃ –

રેવતો ચેવ ગોદત્તો, થેરા દ્વે તે મહિદ્ધિકા;

Revato ceva godatto, therā dve te mahiddhikā;

ચુદ્દસમ્હિ નિપાતમ્હિ, ગાથાયો અટ્ઠવીસતીતિ.

Cuddasamhi nipātamhi, gāthāyo aṭṭhavīsatīti.







Footnotes:
1. ધુરાસહો (અટ્ઠ॰)
2. dhurāsaho (aṭṭha.)
3. માનવા (સી॰)
4. mānavā (sī.)



Related texts:



અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / સુત્તપિટક (અટ્ઠકથા) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ખુદ્દકનિકાય (અટ્ઠકથા) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / થેરગાથા-અટ્ઠકથા • Theragāthā-aṭṭhakathā / ૨. ગોદત્તત્થેરગાથાવણ્ણના • 2. Godattattheragāthāvaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact