Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / ධම්‌මසඞ්‌ගණි-අට්‌ඨකථා • Dhammasaṅgaṇi-aṭṭhakathā

නමො තස්‌ස භගවතො අරහතො සම්‌මාසම්‌බුද්‌ධස්‌ස

Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa

අභිධම්‌මපිටකෙ

Abhidhammapiṭake

අට්‌ඨසාලිනී නාම

Aṭṭhasālinī nāma

ධම්‌මසඞ්‌ගණී-අට්‌ඨකථා

Dhammasaṅgaṇī-aṭṭhakathā

ගන්‌ථාරම්‌භකථා

Ganthārambhakathā

කරුණා විය සත්‌තෙසු, පඤ්‌ඤා යස්‌ස මහෙසිනො;

Karuṇā viya sattesu, paññā yassa mahesino;

ඤෙය්‍යධම්‌මෙසු සබ්‌බෙසු, පවත්‌තිත්‌ථ යථාරුචි.

Ñeyyadhammesu sabbesu, pavattittha yathāruci.

දයාය තාය සත්‌තෙසු, සමුස්‌සාහිතමානසො;

Dayāya tāya sattesu, samussāhitamānaso;

පාටිහීරාවසානම්‌හි, වසන්‌තො තිදසාලයෙ.

Pāṭihīrāvasānamhi, vasanto tidasālaye.

පාරිච්‌ඡත්‌තකමූලම්‌හි, පණ්‌ඩුකම්‌බලනාමකෙ;

Pāricchattakamūlamhi, paṇḍukambalanāmake;

සිලාසනෙ සන්‌නිසින්‌නො, ආදිච්‌චොව යුගන්‌ධරෙ.

Silāsane sannisinno, ādiccova yugandhare.

චක්‌කවාළසහස්‌සෙහි, දසහාගම්‌ම සබ්‌බසො;

Cakkavāḷasahassehi, dasahāgamma sabbaso;

සන්‌නිසින්‌නෙන දෙවානං, ගණෙන පරිවාරිතො.

Sannisinnena devānaṃ, gaṇena parivārito.

මාතරං පමුඛං කත්‌වා, තස්‌සා පඤ්‌ඤාය තෙජසා;

Mātaraṃ pamukhaṃ katvā, tassā paññāya tejasā;

අභිධම්‌මකථාමග්‌ගං, දෙවානං සම්‌පවත්‌තයි.

Abhidhammakathāmaggaṃ, devānaṃ sampavattayi.

තස්‌ස පාදෙ නමස්‌සිත්‌වා, සම්‌බුද්‌ධස්‌ස සිරීමතො;

Tassa pāde namassitvā, sambuddhassa sirīmato;

සද්‌ධම්‌මඤ්‌චස්‌ස පූජෙත්‌වා, කත්‌වා සඞ්‌ඝස්‌ස චඤ්‌ජලිං.

Saddhammañcassa pūjetvā, katvā saṅghassa cañjaliṃ.

නිපච්‌චකාරස්‌සෙතස්‌ස, කතස්‌ස රතනත්‌තයෙ;

Nipaccakārassetassa, katassa ratanattaye;

ආනුභාවෙන සොසෙත්‌වා, අන්‌තරායෙ අසෙසතො.

Ānubhāvena sosetvā, antarāye asesato.

විසුද්‌ධාචාරසීලෙන, නිපුණාමලබුද්‌ධිනා;

Visuddhācārasīlena, nipuṇāmalabuddhinā;

භික්‌ඛුනා බුද්‌ධඝොසෙන, සක්‌කච්‌චං අභියාචිතො.

Bhikkhunā buddhaghosena, sakkaccaṃ abhiyācito.

යං දෙවදෙවො දෙවානං, දෙසෙත්‌වා නයතො පුන;

Yaṃ devadevo devānaṃ, desetvā nayato puna;

ථෙරස්‌ස සාරිපුත්‌තස්‌ස, සමාචික්‌ඛි විනායකො.

Therassa sāriputtassa, samācikkhi vināyako.

අනොතත්‌තදහෙ කත්‌වා, උපට්‌ඨානං මහෙසිනො;

Anotattadahe katvā, upaṭṭhānaṃ mahesino;

යඤ්‌ච සුත්‌වාන සො ථෙරො, ආහරිත්‌වා මහීතලං.

Yañca sutvāna so thero, āharitvā mahītalaṃ.

භික්‌ඛූනං පයිරුදාහාසි, ඉති භික්‌ඛූහි ධාරිතො;

Bhikkhūnaṃ payirudāhāsi, iti bhikkhūhi dhārito;

සඞ්‌ගීතිකාලෙ සඞ්‌ගීතො, වෙදෙහමුනිනා පුන.

Saṅgītikāle saṅgīto, vedehamuninā puna.

තස්‌ස ගම්‌භීරඤාණෙහි, ඔගාළ්‌හස්‌ස අභිණ්‌හසො;

Tassa gambhīrañāṇehi, ogāḷhassa abhiṇhaso;

නානානයවිචිත්‌තස්‌ස, අභිධම්‌මස්‌ස ආදිතො.

Nānānayavicittassa, abhidhammassa ādito.

යා මහාකස්‌සපාදීහි, වසීහිට්‌ඨකථා පුරා;

Yā mahākassapādīhi, vasīhiṭṭhakathā purā;

සඞ්‌ගීතා අනුසඞ්‌ගීතා, පච්‌ඡාපි ච ඉසීහි යා.

Saṅgītā anusaṅgītā, pacchāpi ca isīhi yā.

ආභතා පන ථෙරෙන, මහින්‌දෙනෙතමුත්‌තමං;

Ābhatā pana therena, mahindenetamuttamaṃ;

යා දීපං දීපවාසීනං, භාසාය අභිසඞ්‌ඛතා.

Yā dīpaṃ dīpavāsīnaṃ, bhāsāya abhisaṅkhatā.

අපනෙත්‌වා තතො භාසං, තම්‌බපණ්‌ණිනිවාසිනං;

Apanetvā tato bhāsaṃ, tambapaṇṇinivāsinaṃ;

ආරොපයිත්‌වා නිද්‌දොසං, භාසං තන්‌තිනයානුගං.

Āropayitvā niddosaṃ, bhāsaṃ tantinayānugaṃ.

නිකායන්‌තරලද්‌ධීහි, අසම්‌මිස්‌සං අනාකුලං;

Nikāyantaraladdhīhi, asammissaṃ anākulaṃ;

මහාවිහාරවාසීනං, දීපයන්‌තො විනිච්‌ඡයං.

Mahāvihāravāsīnaṃ, dīpayanto vinicchayaṃ.

අත්‌ථං පකාසයිස්‌සාමි, ආගමට්‌ඨකථාසුපි;

Atthaṃ pakāsayissāmi, āgamaṭṭhakathāsupi;

ගහෙතබ්‌බං ගහෙත්‌වාන, තොසයන්‌තො විචක්‌ඛණෙ.

Gahetabbaṃ gahetvāna, tosayanto vicakkhaṇe.

කම්‌මට්‌ඨානානි සබ්‌බානි, චරියාභිඤ්‌ඤා විපස්‌සනා;

Kammaṭṭhānāni sabbāni, cariyābhiññā vipassanā;

විසුද්‌ධිමග්‌ගෙ පනිදං, යස්‌මා සබ්‌බං පකාසිතං.

Visuddhimagge panidaṃ, yasmā sabbaṃ pakāsitaṃ.

තස්‌මා තං අග්‌ගහෙත්‌වාන, සකලායපි තන්‌තියා;

Tasmā taṃ aggahetvāna, sakalāyapi tantiyā;

පදානුක්‌කමතො එව, කරිස්‌සාමත්‌ථවණ්‌ණනං.

Padānukkamato eva, karissāmatthavaṇṇanaṃ.

ඉති මෙ භාසමානස්‌ස, අභිධම්‌මකථං ඉමං;

Iti me bhāsamānassa, abhidhammakathaṃ imaṃ;

අවික්‌ඛිත්‌තා නිසාමෙථ, දුල්‌ලභා හි අයං කථාති.

Avikkhittā nisāmetha, dullabhā hi ayaṃ kathāti.





© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact