| Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / ថេរគាថា-អដ្ឋកថា • Theragāthā-aṭṭhakathā |
៣. ឯរកត្ថេរគាថាវណ្ណនា
3. Erakattheragāthāvaṇṇanā
ទុក្ខា កាមា ឯរកាតិ អាយស្មតោ ឯរកត្ថេរស្ស គាថា។ កា ឧប្បត្តិ? អយម្បិ បុរិមពុទ្ធេសុ កតាធិការោ តត្ថ តត្ថ ភវេ បុញ្ញានិ ឧបចិនន្តោ សិទ្ធត្ថស្ស ភគវតោ កាលេ កុលគេហេ និព្ពត្តិត្វា វិញ្ញុតំ បត្តោ ឯកទិវសំ សត្ថារំ ទិស្វា បសន្នមានសោ សត្ថុ កិញ្ចិ ទាតព្ពយុត្តកំ អលភន្តោ ‘‘ហន្ទាហំ កាយសារំ បុញ្ញំ ករិស្សាមី’’តិ សត្ថុ គមនមគ្គំ សោធេត្វា សមំ អកាសិ។ សត្ថា តេន តថាកតំ មគ្គំ បដិបជ្ជិ ។ សោ តត្ថ ភគវន្តំ ទិស្វា បសន្នមានសោ វន្ទិត្វា អញ្ជលិំ បគ្គយ្ហ បសន្នចិត្តោ យាវ ទស្សនុបចារសមតិក្កមា ពុទ្ធារម្មណំ បីតិំ អវិជហន្តោ អដ្ឋាសិ។ សោ តេន បុញ្ញកម្មេន ទេវលោកេ និព្ពត្តោ អបរាបរំ បុញ្ញានិ កត្វា សុគតីសុយេវ សំសរន្តោ ឥមស្មិំ ពុទ្ធុប្បាទេ សាវត្ថិយំ សម្ភាវនីយស្ស កុដុម្ពិយស្ស បុត្តោ ហុត្វា និព្ពត្តិ, ឯរកោតិស្ស នាមំ អហោសិ អភិរូបោ ទស្សនីយោ បាសាទិកោ ឥតិកត្តព្ពតាសុ បរមេន វេយ្យត្តិយេន សមន្នាគតោ។ តស្ស មាតាបិតរោ កុលេន រូបេន អាចារេន វយេន កោសល្លេន ច អនុច្ឆវិកំ ទារិកំ អានេត្វា វិវាហកម្មំ អកំសុ ។ សោ តាយ សទ្ធិំ សំវាសេន គេហេ វសន្តោ បច្ឆិមភវិកត្តា កេនចិទេវ សំវេគវត្ថុនា សំសារេ សំវិគ្គមានសោ សត្ថុ សន្តិកំ គន្ត្វា ធម្មំ សុត្វា បដិលទ្ធសទ្ធោ បព្ពជិ, តស្ស សត្ថា កម្មដ្ឋានំ អទាសិ។ សោ កម្មដ្ឋានំ គហេត្វា កតិបយទិវសាតិក្កមេន ឧក្កណ្ឋាភិភូតោ វិហាសិ។ អថ សត្ថា តស្ស ចិត្តប្បវត្តិំ ញត្វា ឱវាទវសេន ‘‘ទុក្ខា កាមា ឯរកា’’តិ គាថំ អភាសិ។ សោ តំ សុត្វា ‘‘អយុត្តំ មយា កតំ, យោហំ ឯវរូបស្ស សត្ថុ សន្តិកេ កម្មដ្ឋានំ គហេត្វា តំ វិស្សជ្ជេន្តោ មិច្ឆាវិតក្កពហុលោ វិហាសិ’’ន្តិ សំវេគជាតោ វិបស្សនាយ យុត្តប្បយុត្តោ នចិរស្សេវ អរហត្តំ បាបុណិ។ តេន វុត្តំ អបទានេ (អប. ថេរ ១.១៥.៣២-៣៦) –
Dukkhā kāmā erakāti āyasmato erakattherassa gāthā. Kā uppatti? Ayampi purimabuddhesu katādhikāro tattha tattha bhave puññāni upacinanto siddhatthassa bhagavato kāle kulagehe nibbattitvā viññutaṃ patto ekadivasaṃ satthāraṃ disvā pasannamānaso satthu kiñci dātabbayuttakaṃ alabhanto ‘‘handāhaṃ kāyasāraṃ puññaṃ karissāmī’’ti satthu gamanamaggaṃ sodhetvā samaṃ akāsi. Satthā tena tathākataṃ maggaṃ paṭipajji . So tattha bhagavantaṃ disvā pasannamānaso vanditvā añjaliṃ paggayha pasannacitto yāva dassanupacārasamatikkamā buddhārammaṇaṃ pītiṃ avijahanto aṭṭhāsi. So tena puññakammena devaloke nibbatto aparāparaṃ puññāni katvā sugatīsuyeva saṃsaranto imasmiṃ buddhuppāde sāvatthiyaṃ sambhāvanīyassa kuṭumbiyassa putto hutvā nibbatti, erakotissa nāmaṃ ahosi abhirūpo dassanīyo pāsādiko itikattabbatāsu paramena veyyattiyena samannāgato. Tassa mātāpitaro kulena rūpena ācārena vayena kosallena ca anucchavikaṃ dārikaṃ ānetvā vivāhakammaṃ akaṃsu . So tāya saddhiṃ saṃvāsena gehe vasanto pacchimabhavikattā kenacideva saṃvegavatthunā saṃsāre saṃviggamānaso satthu santikaṃ gantvā dhammaṃ sutvā paṭiladdhasaddho pabbaji, tassa satthā kammaṭṭhānaṃ adāsi. So kammaṭṭhānaṃ gahetvā katipayadivasātikkamena ukkaṇṭhābhibhūto vihāsi. Atha satthā tassa cittappavattiṃ ñatvā ovādavasena ‘‘dukkhā kāmā erakā’’ti gāthaṃ abhāsi. So taṃ sutvā ‘‘ayuttaṃ mayā kataṃ, yohaṃ evarūpassa satthu santike kammaṭṭhānaṃ gahetvā taṃ vissajjento micchāvitakkabahulo vihāsi’’nti saṃvegajāto vipassanāya yuttappayutto nacirasseva arahattaṃ pāpuṇi. Tena vuttaṃ apadāne (apa. thera 1.15.32-36) –
‘‘ឧត្តរិត្វាន នទិកំ, វនំ គច្ឆតិ ចក្ខុមា;
‘‘Uttaritvāna nadikaṃ, vanaṃ gacchati cakkhumā;
តមទ្ទសាសិំ សម្ពុទ្ធំ, សិទ្ធត្ថំ វរលក្ខណំ។
Tamaddasāsiṃ sambuddhaṃ, siddhatthaṃ varalakkhaṇaṃ.
‘‘កុទាលបិដកមាទាយ , សមំ កត្វាន តំ បថំ;
‘‘Kudālapiṭakamādāya , samaṃ katvāna taṃ pathaṃ;
សត្ថារំ អភិវាទេត្វា, សកំ ចិត្តំ បសាទយិំ។
Satthāraṃ abhivādetvā, sakaṃ cittaṃ pasādayiṃ.
‘‘ចតុន្នវុតិតោ កប្បេ, យំ កម្មមករិំ តទា;
‘‘Catunnavutito kappe, yaṃ kammamakariṃ tadā;
ទុគ្គតិំ នាភិជានាមិ, មគ្គទានស្សិទំ ផលំ។
Duggatiṃ nābhijānāmi, maggadānassidaṃ phalaṃ.
‘‘សត្តបញ្ញាសកប្បម្ហិ, ឯកោ អាសិំ ជនាធិបោ;
‘‘Sattapaññāsakappamhi, eko āsiṃ janādhipo;
នាមេន សុប្បពុទ្ធោតិ, នាយកោ សោ នរិស្សរោ។
Nāmena suppabuddhoti, nāyako so narissaro.
‘‘កិលេសា ឈាបិតា មយ្ហំ…បេ.… កតំ ពុទ្ធស្ស សាសន’’ន្តិ។
‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… kataṃ buddhassa sāsana’’nti.
អរហា បន ហុត្វា អញ្ញំ ព្យាករោន្តោ –
Arahā pana hutvā aññaṃ byākaronto –
៩៣.
93.
‘‘ទុក្ខា កាមា ឯរក, ន សុខា កាមា ឯរក;
‘‘Dukkhā kāmā eraka, na sukhā kāmā eraka;
យោ កាមេ កាមយតិ, ទុក្ខំ សោ កាមយតិ ឯរក;
Yo kāme kāmayati, dukkhaṃ so kāmayati eraka;
យោ កាមេ ន កាមយតិ, ទុក្ខំ សោ ន កាមយតិ ឯរកា’’តិ។ –
Yo kāme na kāmayati, dukkhaṃ so na kāmayati erakā’’ti. –
តមេវ ភគវតា វុត្តគាថំ បច្ចុទាហាសិ។
Tameva bhagavatā vuttagāthaṃ paccudāhāsi.
តត្ថ ទុក្ខា កាមាតិ ឥមេ វត្ថុកាមកិលេសកាមា ទុក្ខវត្ថុតាយ វិបរិណាមទុក្ខសំសារទុក្ខសភាវតោ ច, ទុក្ខា ទុក្ខមា ទុក្ខនិព្ពត្តិកា។ វុត្តញ្ហេតំ – ‘‘អប្បស្សាទា កាមា ពហុទុក្ខា ពហុបាយាសា, អាទីនវោ ឯត្ថ ភិយ្យោ’’តិអាទិ (បាចិ. ៤១៧; ម. និ. ១.២៣៤)។ ឯរកាតិ បឋមំ តាវ ភគវា តំ អាលបតិ, បច្ឆា បន ថេរោ អត្តានំ នាមេន កថេសិ។ ន សុខា កាមាតិ កាមា នាមេតេ ជានន្តស្ស សុខា ន ហោន្តិ, អជានន្តស្ស បន សុខតោ ឧបដ្ឋហន្តិ។ យថាហ – ‘‘យោ សុខំ ទុក្ខតោ អទ្ទ, ទុក្ខមទ្ទក្ខិ សល្លតោ’’តិអាទិ (សំ. និ. ៤.២៥៣; ឥតិវុ. ៥៣; ថេរគា. ៩៨៦)។ យោ កាមេ កាមយតិ, ទុក្ខំ សោ កាមយតីតិ យោ សត្តោ កិលេសកាមេន វត្ថុកាមេ កាមយតិ, តស្ស តំ កាមនំ សម្បតិ សបរិឡាហតាយ , អាយតិំ អបាយទុក្ខហេតុតាយ ច វដ្ដទុក្ខហេតុតាយ ច ទុក្ខំ។ វត្ថុកាមា បន ទុក្ខស្ស វត្ថុភូតា។ ឥតិ សោ ទុក្ខសភាវំ ទុក្ខនិមិត្តំ ទុក្ខវត្ថុញ្ច កាមយតីតិ វុត្តោ។ ឥតរំ បដិបក្ខវសេន តមេវត្ថំ ញាបេតុំ វុត្តំ, តស្មា តស្សត្ថោ វុត្តវិបរិយាយេន វេទិតព្ពោ។
Tattha dukkhā kāmāti ime vatthukāmakilesakāmā dukkhavatthutāya vipariṇāmadukkhasaṃsāradukkhasabhāvato ca, dukkhā dukkhamā dukkhanibbattikā. Vuttañhetaṃ – ‘‘appassādā kāmā bahudukkhā bahupāyāsā, ādīnavo ettha bhiyyo’’tiādi (pāci. 417; ma. ni. 1.234). Erakāti paṭhamaṃ tāva bhagavā taṃ ālapati, pacchā pana thero attānaṃ nāmena kathesi. Na sukhā kāmāti kāmā nāmete jānantassa sukhā na honti, ajānantassa pana sukhato upaṭṭhahanti. Yathāha – ‘‘yo sukhaṃ dukkhato adda, dukkhamaddakkhi sallato’’tiādi (saṃ. ni. 4.253; itivu. 53; theragā. 986). Yo kāme kāmayati, dukkhaṃ so kāmayatīti yo satto kilesakāmena vatthukāme kāmayati, tassa taṃ kāmanaṃ sampati sapariḷāhatāya , āyatiṃ apāyadukkhahetutāya ca vaṭṭadukkhahetutāya ca dukkhaṃ. Vatthukāmā pana dukkhassa vatthubhūtā. Iti so dukkhasabhāvaṃ dukkhanimittaṃ dukkhavatthuñca kāmayatīti vutto. Itaraṃ paṭipakkhavasena tamevatthaṃ ñāpetuṃ vuttaṃ, tasmā tassattho vuttavipariyāyena veditabbo.
ឯរកត្ថេរគាថាវណ្ណនា និដ្ឋិតា។
Erakattheragāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
តិបិដក (មូល) • Tipiṭaka (Mūla) / សុត្តបិដក • Suttapiṭaka / ខុទ្ទកនិកាយ • Khuddakanikāya / ថេរគាថាបាឡិ • Theragāthāpāḷi / ៣. ឯរកត្ថេរគាថា • 3. Erakattheragāthā
