Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / પેતવત્થુપાળિ • Petavatthupāḷi

૧૦. ધાતુવિવણ્ણપેતવત્થુ

10. Dhātuvivaṇṇapetavatthu

૫૦૭.

507.

‘‘અન્તલિક્ખસ્મિં તિટ્ઠન્તો, દુગ્ગન્ધો પૂતિ વાયસિ;

‘‘Antalikkhasmiṃ tiṭṭhanto, duggandho pūti vāyasi;

મુખઞ્ચ તે કિમયો પૂતિગન્ધં, ખાદન્તિ કિં કમ્મમકાસિ પુબ્બે.

Mukhañca te kimayo pūtigandhaṃ, khādanti kiṃ kammamakāsi pubbe.

૫૦૮.

508.

‘‘તતો સત્થં ગહેત્વાન, ઓક્કન્તન્તિ પુનપ્પુનં;

‘‘Tato satthaṃ gahetvāna, okkantanti punappunaṃ;

ખારેન પરિપ્ફોસિત્વા, ઓક્કન્તન્તિ પુનપ્પુનં.

Khārena paripphositvā, okkantanti punappunaṃ.

૫૦૯.

509.

‘‘કિં નુ કાયેન વાચાય, મનસા દુક્કટં કતં;

‘‘Kiṃ nu kāyena vācāya, manasā dukkaṭaṃ kataṃ;

કિસ્સ કમ્મવિપાકેન, ઇદં દુક્ખં નિગચ્છસી’’તિ.

Kissa kammavipākena, idaṃ dukkhaṃ nigacchasī’’ti.

૫૧૦.

510.

‘‘અહં રાજગહે રમ્મે, રમણીયે ગિરિબ્બજે;

‘‘Ahaṃ rājagahe ramme, ramaṇīye giribbaje;

ઇસ્સરો ધનધઞ્ઞસ્સ, સુપહૂતસ્સ મારિસ.

Issaro dhanadhaññassa, supahūtassa mārisa.

૫૧૧.

511.

‘‘તસ્સાયં મે ભરિયા ચ, ધીતા ચ સુણિસા ચ મે;

‘‘Tassāyaṃ me bhariyā ca, dhītā ca suṇisā ca me;

તા માલં ઉપ્પલઞ્ચાપિ, પચ્ચગ્ઘઞ્ચ વિલેપનં;

Tā mālaṃ uppalañcāpi, paccagghañca vilepanaṃ;

થૂપં હરન્તિયો વારેસિં, તં પાપં પકતં મયા.

Thūpaṃ harantiyo vāresiṃ, taṃ pāpaṃ pakataṃ mayā.

૫૧૨.

512.

‘‘છળાસીતિસહસ્સાનિ , મયં પચ્ચત્તવેદના;

‘‘Chaḷāsītisahassāni , mayaṃ paccattavedanā;

થૂપપૂજં વિવણ્ણેત્વા, પચ્ચામ નિરયે ભુસં.

Thūpapūjaṃ vivaṇṇetvā, paccāma niraye bhusaṃ.

૫૧૩.

513.

‘‘યે ચ ખો થૂપપૂજાય, વત્તન્તે અરહતો મહે;

‘‘Ye ca kho thūpapūjāya, vattante arahato mahe;

આદીનવં પકાસેન્તિ, વિવેચયેથ 1 ને તતો.

Ādīnavaṃ pakāsenti, vivecayetha 2 ne tato.

૫૧૪.

514.

‘‘ઇમા ચ પસ્સ આયન્તિયો, માલધારી અલઙ્કતા;

‘‘Imā ca passa āyantiyo, māladhārī alaṅkatā;

માલાવિપાકંનુભોન્તિયો 3, સમિદ્ધા ચ તા 4 યસસ્સિનિયો.

Mālāvipākaṃnubhontiyo 5, samiddhā ca tā 6 yasassiniyo.

૫૧૫.

515.

‘‘તઞ્ચ દિસ્વાન અચ્છેરં, અબ્ભુતં લોમહંસનં;

‘‘Tañca disvāna accheraṃ, abbhutaṃ lomahaṃsanaṃ;

નમો કરોન્તિ સપ્પઞ્ઞા, વન્દન્તિ તં મહામુનિં.

Namo karonti sappaññā, vandanti taṃ mahāmuniṃ.

૫૧૬.

516.

‘‘સોહં નૂન ઇતો ગન્ત્વા, યોનિં લદ્ધાન માનુસિં;

‘‘Sohaṃ nūna ito gantvā, yoniṃ laddhāna mānusiṃ;

થૂપપૂજં કરિસ્સામિ, અપ્પમત્તો પુનપ્પુન’’ન્તિ.

Thūpapūjaṃ karissāmi, appamatto punappuna’’nti.

ધાતુવિવણ્ણપેતવત્થુ દસમં. ચૂળવગ્ગો તતિયો નિટ્ઠિતો.

Dhātuvivaṇṇapetavatthu dasamaṃ. Cūḷavaggo tatiyo niṭṭhito.

તસ્સુદ્દાનં –

Tassuddānaṃ –

અભિજ્જમાનો કુણ્ડિયો 7, રથકારી ભુસેન ચ;

Abhijjamāno kuṇḍiyo 8, rathakārī bhusena ca;

કુમારો ગણિકા ચેવ, દ્વે લુદ્દા પિટ્ઠિપૂજના;

Kumāro gaṇikā ceva, dve luddā piṭṭhipūjanā;

વગ્ગો તેન પવુચ્ચતીતિ.

Vaggo tena pavuccatīti.







Footnotes:
1. વિવેચયથ (સી॰)
2. vivecayatha (sī.)
3. અનુભવન્તિ (સી॰ પી॰)
4. સમિદ્ધા તા (સી॰ સ્યા॰)
5. anubhavanti (sī. pī.)
6. samiddhā tā (sī. syā.)
7. કોણ્ડઞ્ઞો (સબ્બત્થ)
8. koṇḍañño (sabbattha)



Related texts:



અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / સુત્તપિટક (અટ્ઠકથા) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ખુદ્દકનિકાય (અટ્ઠકથા) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / પેતવત્થુ-અટ્ઠકથા • Petavatthu-aṭṭhakathā / ૧૦. ધાતુવિવણ્ણપેતવત્થુવણ્ણના • 10. Dhātuvivaṇṇapetavatthuvaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact