| Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / ယမကပာဠိ • Yamakapāḷi |
။ နမော တသ္သ ဘဂဝတော အရဟတော သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓသ္သ။
Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa
အဘိဓမ္မပိဋကေ
Abhidhammapiṭake
ယမကပာဠိ (တတိယော ဘာဂော)
Yamakapāḷi (tatiyo bhāgo)
၉. ဓမ္မယမကံ
9. Dhammayamakaṃ
၁. ပဏ္ဏတ္တိဝာရော
1. Paṇṇattivāro
(က) ဥဒ္ဒေသော
(Ka) uddeso
၁. ပဒသောဓနဝာရော
1. Padasodhanavāro
(က) အနုလောမံ
(Ka) anulomaṃ
၁. (က) ကုသလာ ကုသလာ ဓမ္မာ?
1. (Ka) kusalā kusalā dhammā?
(ခ) ကုသလာ ဓမ္မာ ကုသလာ?
(Kha) kusalā dhammā kusalā?
(က) အကုသလာ အကုသလာ ဓမ္မာ?
(Ka) akusalā akusalā dhammā?
(ခ) အကုသလာ ဓမ္မာ အကုသလာ?
(Kha) akusalā dhammā akusalā?
(က) အဗ္ယာကတာ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ?
(Ka) abyākatā abyākatā dhammā?
(ခ) အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ အဗ္ယာကတာ?
(Kha) abyākatā dhammā abyākatā?
(ခ) ပစ္စနီကံ
(Kha) paccanīkaṃ
၂. (က) န ကုသလာ န ကုသလာ ဓမ္မာ?
2. (Ka) na kusalā na kusalā dhammā?
(ခ) န ကုသလာ ဓမ္မာ န ကုသလာ?
(Kha) na kusalā dhammā na kusalā?
(က) န အကုသလာ န အကုသလာ ဓမ္မာ?
(Ka) na akusalā na akusalā dhammā?
(ခ) န အကုသလာ ဓမ္မာ န အကုသလာ?
(Kha) na akusalā dhammā na akusalā?
(က) န အဗ္ယာကတာ န အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ?
(Ka) na abyākatā na abyākatā dhammā?
(ခ) န အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န အဗ္ယာကတာ?
(Kha) na abyākatā dhammā na abyākatā?
၂. ပဒသောဓနမူလစက္ကဝာရော
2. Padasodhanamūlacakkavāro
(က) အနုလောမံ
(Ka) anulomaṃ
၃. (က) ကုသလာ ကုသလာ ဓမ္မာ?
3. (Ka) kusalā kusalā dhammā?
(ခ) ဓမ္မာ အကုသလာ ဓမ္မာ?
(Kha) dhammā akusalā dhammā?
(က) ကုသလာ ကုသလာ ဓမ္မာ?
(Ka) kusalā kusalā dhammā?
(ခ) ဓမ္မာ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ?
(Kha) dhammā abyākatā dhammā?
၄. (က) အကုသလာ အကုသလာ ဓမ္မာ?
4. (Ka) akusalā akusalā dhammā?
(ခ) ဓမ္မာ ကုသလာ ဓမ္မာ?
(Kha) dhammā kusalā dhammā?
(က) အကုသလာ အကုသလာ ဓမ္မာ?
(Ka) akusalā akusalā dhammā?
(ခ) ဓမ္မာ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ?
(Kha) dhammā abyākatā dhammā?
၅. (က) အဗ္ယာကတာ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ?
5. (Ka) abyākatā abyākatā dhammā?
(ခ) ဓမ္မာ ကုသလာ ဓမ္မာ?
(Kha) dhammā kusalā dhammā?
(က) အဗ္ယာကတာ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ?
(Ka) abyākatā abyākatā dhammā?
(ခ) ဓမ္မာ အကုသလာ ဓမ္မာ?
(Kha) dhammā akusalā dhammā?
(ခ) ပစ္စနီကံ
(Kha) paccanīkaṃ
၆. (က) န ကုသလာ န ကုသလာ ဓမ္မာ?
6. (Ka) na kusalā na kusalā dhammā?
(ခ) န ဓမ္မာ န အကုသလာ ဓမ္မာ?
(Kha) na dhammā na akusalā dhammā?
(က) န ကုသလာ န ကုသလာ ဓမ္မာ?
(Ka) na kusalā na kusalā dhammā?
(ခ) န ဓမ္မာ န အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ?
(Kha) na dhammā na abyākatā dhammā?
၇. (က) န အကုသလာ န အကုသလာ ဓမ္မာ?
7. (Ka) na akusalā na akusalā dhammā?
(ခ) န ဓမ္မာ န ကုသလာ ဓမ္မာ?
(Kha) na dhammā na kusalā dhammā?
(က) န အကုသလာ န အကုသလာ ဓမ္မာ?
(Ka) na akusalā na akusalā dhammā?
(ခ) န ဓမ္မာ န အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ?
(Kha) na dhammā na abyākatā dhammā?
၈. (က) န အဗ္ယာကတာ န အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ?
8. (Ka) na abyākatā na abyākatā dhammā?
(ခ) န ဓမ္မာ န ကုသလာ ဓမ္မာ?
(Kha) na dhammā na kusalā dhammā?
(က) န အဗ္ယာကတာ န အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ?
(Ka) na abyākatā na abyākatā dhammā?
(ခ) န ဓမ္မာ န အကုသလာ ဓမ္မာ?
(Kha) na dhammā na akusalā dhammā?
၃ သုဒ္ဓဓမ္မဝာရော
3 Suddhadhammavāro
(က) အနုလောမံ
(Ka) anulomaṃ
၉. (က) ကုသလာ ဓမ္မာ?
9. (Ka) kusalā dhammā?
(ခ) ဓမ္မာ ကုသလာ?
(Kha) dhammā kusalā?
(က) အကုသလာ ဓမ္မာ?
(Ka) akusalā dhammā?
(ခ) ဓမ္မာ အကုသလာ?
(Kha) dhammā akusalā?
(က) အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ?
(Ka) abyākatā dhammā?
(ခ) ဓမ္မာ အဗ္ယာကတာ?
(Kha) dhammā abyākatā?
(ခ) ပစ္စနီကံ
(Kha) paccanīkaṃ
၁၀. (က) န ကုသလာ န ဓမ္မာ?
10. (Ka) na kusalā na dhammā?
(ခ) န ဓမ္မာ န ကုသလာ?
(Kha) na dhammā na kusalā?
(က) န အကုသလာ န ဓမ္မာ?
(Ka) na akusalā na dhammā?
(ခ) န ဓမ္မာ န အကုသလာ?
(Kha) na dhammā na akusalā?
(က) န အဗ္ယာကတာ န ဓမ္မာ?
(Ka) na abyākatā na dhammā?
(ခ) န ဓမ္မာ န အဗ္ယာကတာ?
(Kha) na dhammā na abyākatā?
၄ သုဒ္ဓဓမ္မမူလစက္ကဝာရော
4 Suddhadhammamūlacakkavāro
(က) အနုလောမံ
(Ka) anulomaṃ
၁၁. (က) ကုသလာ ဓမ္မာ?
11. (Ka) kusalā dhammā?
(ခ) ဓမ္မာ အကုသလာ?
(Kha) dhammā akusalā?
(က) ကုသလာ ဓမ္မာ?
(Ka) kusalā dhammā?
(ခ) ဓမ္မာ အဗ္ယာကတာ?
(Kha) dhammā abyākatā?
၁၂. (က) အကုသလာ ဓမ္မာ?
12. (Ka) akusalā dhammā?
(ခ) ဓမ္မာ ကုသလာ?
(Kha) dhammā kusalā?
(က) အကုသလာ ဓမ္မာ?
(Ka) akusalā dhammā?
(ခ) ဓမ္မာ အဗ္ယာကတာ?
(Kha) dhammā abyākatā?
၁၃. (က) အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ?
13. (Ka) abyākatā dhammā?
(ခ) ဓမ္မာ ကုသလာ?
(Kha) dhammā kusalā?
(က) အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ?
(Ka) abyākatā dhammā?
(ခ) ဓမ္မာ အကုသလာ?
(Kha) dhammā akusalā?
(ခ) ပစ္စနီကံ
(Kha) paccanīkaṃ
၁၄. (က) န ကုသလာ န ဓမ္မာ?
14. (Ka) na kusalā na dhammā?
(ခ) န ဓမ္မာ န အကုသလာ?
(Kha) na dhammā na akusalā?
(က) န ကုသလာ န ဓမ္မာ?
(Ka) na kusalā na dhammā?
(ခ) န ဓမ္မာ န အဗ္ယာကတာ?
(Kha) na dhammā na abyākatā?
၁၅. (က) န အကုသလာ န ဓမ္မာ?
15. (Ka) na akusalā na dhammā?
(ခ) န ဓမ္မာ န ကုသလာ?
(Kha) na dhammā na kusalā?
(က) န အကုသလာ န ဓမ္မာ?
(Ka) na akusalā na dhammā?
(ခ) န ဓမ္မာ န အဗ္ယာကတာ?
(Kha) na dhammā na abyākatā?
၁၆. (က) န အဗ္ယာကတာ န ဓမ္မာ?
16. (Ka) na abyākatā na dhammā?
(ခ) န ဓမ္မာ န ကုသလာ?
(Kha) na dhammā na kusalā?
(က) န အဗ္ယာကတာ န ဓမ္မာ?
(Ka) na abyākatā na dhammā?
(ခ) န ဓမ္မာ န အကုသလာ?
(Kha) na dhammā na akusalā?
(ခ) နိဒ္ဒေသော
(Kha) niddeso
၁. ပဒသောဓနဝာရော
1. Padasodhanavāro
(က) အနုလောမံ
(Ka) anulomaṃ
၁၇. (က) ကုသလာ ကုသလာ ဓမ္မာတိ? အာမန္တာ။
17. (Ka) kusalā kusalā dhammāti? Āmantā.
(ခ) ကုသလာ ဓမ္မာ ကုသလာတိ? အာမန္တာ။
(Kha) kusalā dhammā kusalāti? Āmantā.
(က) အကုသလာ အကုသလာ ဓမ္မာတိ? အာမန္တာ။
(Ka) akusalā akusalā dhammāti? Āmantā.
(ခ) အကုသလာ ဓမ္မာ အကုသလာတိ? အာမန္တာ။
(Kha) akusalā dhammā akusalāti? Āmantā.
(က) အဗ္ယာကတာ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာတိ? အာမန္တာ။
(Ka) abyākatā abyākatā dhammāti? Āmantā.
(ခ) အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ အဗ္ယာကတာတိ? အာမန္တာ။
(Kha) abyākatā dhammā abyākatāti? Āmantā.
(ခ) ပစ္စနီကံ
(Kha) paccanīkaṃ
၁၈. (က) န ကုသလာ န ကုသလာ ဓမ္မာတိ? အာမန္တာ။
18. (Ka) na kusalā na kusalā dhammāti? Āmantā.
(ခ) န ကုသလာ ဓမ္မာ န ကုသလာတိ? အာမန္တာ။
(Kha) na kusalā dhammā na kusalāti? Āmantā.
(က) န အကုသလာ န အကုသလာ ဓမ္မာတိ? အာမန္တာ။
(Ka) na akusalā na akusalā dhammāti? Āmantā.
(ခ) န အကုသလာ ဓမ္မာ န အကုသလာတိ? အာမန္တာ။
(Kha) na akusalā dhammā na akusalāti? Āmantā.
(က) န အဗ္ယာကတာ န အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာတိ? အာမန္တာ။
(Ka) na abyākatā na abyākatā dhammāti? Āmantā.
(ခ) န အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န အဗ္ယာကတာတိ? အာမန္တာ။
(Kha) na abyākatā dhammā na abyākatāti? Āmantā.
၂. ပဒသောဓနမူလစက္ကဝာရော
2. Padasodhanamūlacakkavāro
(က) အနုလောမံ
(Ka) anulomaṃ
၁၉. (က) ကုသလာ ကုသလာ ဓမ္မာတိ? အာမန္တာ။
19. (Ka) kusalā kusalā dhammāti? Āmantā.
(ခ) ဓမ္မာ အကုသလာ ဓမ္မာတိ?
(Kha) dhammā akusalā dhammāti?
အကုသလာ ဓမ္မာ ဓမ္မာ စေဝ အကုသလာ ဓမ္မာ စ။ အဝသေသာ ဓမ္မာ န အကုသလာ ဓမ္မာ။
Akusalā dhammā dhammā ceva akusalā dhammā ca. Avasesā dhammā na akusalā dhammā.
(က) ကုသလာ ကုသလာ ဓမ္မာတိ? အာမန္တာ။
(Ka) kusalā kusalā dhammāti? Āmantā.
(ခ) ဓမ္မာ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာတိ?
(Kha) dhammā abyākatā dhammāti?
အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဓမ္မာ စေဝ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ စ။ အဝသေသာ ဓမ္မာ န အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ။
Abyākatā dhammā dhammā ceva abyākatā dhammā ca. Avasesā dhammā na abyākatā dhammā.
၂၀. (က) အကုသလာ အကုသလာ ဓမ္မာတိ? အာမန္တာ။
20. (Ka) akusalā akusalā dhammāti? Āmantā.
(ခ) ဓမ္မာ ကုသလာ ဓမ္မာတိ?
(Kha) dhammā kusalā dhammāti?
ကုသလာ ဓမ္မာ ဓမ္မာ စေဝ ကုသလာ ဓမ္မာ စ။ အဝသေသာ ဓမ္မာ န ကုသလာ ဓမ္မာ။
Kusalā dhammā dhammā ceva kusalā dhammā ca. Avasesā dhammā na kusalā dhammā.
(က) အကုသလာ အကုသလာ ဓမ္မာတိ? အာမန္တာ။
(Ka) akusalā akusalā dhammāti? Āmantā.
(ခ) ဓမ္မာ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာတိ?
(Kha) dhammā abyākatā dhammāti?
အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဓမ္မာ စေဝ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ စ။ အဝသေသာ ဓမ္မာ န အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ။
Abyākatā dhammā dhammā ceva abyākatā dhammā ca. Avasesā dhammā na abyākatā dhammā.
၂၁. (က) အဗ္ယာကတာ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာတိ? အာမန္တာ။
21. (Ka) abyākatā abyākatā dhammāti? Āmantā.
(ခ) ဓမ္မာ ကုသလာ ဓမ္မာတိ?
(Kha) dhammā kusalā dhammāti?
ကုသလာ ဓမ္မာ ဓမ္မာ စေဝ ကုသလာ ဓမ္မာ စ။ အဝသေသာ ဓမ္မာ န ကုသလာ ဓမ္မာ။
Kusalā dhammā dhammā ceva kusalā dhammā ca. Avasesā dhammā na kusalā dhammā.
(က) အဗ္ယာကတာ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာတိ? အာမန္တာ။
(Ka) abyākatā abyākatā dhammāti? Āmantā.
(ခ) ဓမ္မာ အကုသလာ ဓမ္မာတိ?
(Kha) dhammā akusalā dhammāti?
အကုသလာ ဓမ္မာ ဓမ္မာ စေဝ အကုသလာ ဓမ္မာ စ။ အဝသေသာ ဓမ္မာ န အကုသလာ ဓမ္မာ။
Akusalā dhammā dhammā ceva akusalā dhammā ca. Avasesā dhammā na akusalā dhammā.
(ခ) ပစ္စနီကံ
(Kha) paccanīkaṃ
၂၂. (က) န ကုသလာ န ကုသလာ ဓမ္မာတိ? အာမန္တာ။
22. (Ka) na kusalā na kusalā dhammāti? Āmantā.
(ခ) န ဓမ္မာ န အကုသလာ ဓမ္မာတိ? အာမန္တာ။
(Kha) na dhammā na akusalā dhammāti? Āmantā.
(က) န ကုသလာ န ကုသလာ ဓမ္မာတိ? အာမန္တာ။
(Ka) na kusalā na kusalā dhammāti? Āmantā.
(ခ) န ဓမ္မာ န အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာတိ? အာမန္တာ။
(Kha) na dhammā na abyākatā dhammāti? Āmantā.
၂၃. (က) န အကုသလာ န အကုသလာ ဓမ္မာတိ? အာမန္တာ။
23. (Ka) na akusalā na akusalā dhammāti? Āmantā.
(ခ) န ဓမ္မာ န ကုသလာ ဓမ္မာတိ? အာမန္တာ။
(Kha) na dhammā na kusalā dhammāti? Āmantā.
(က) န အကုသလာ န အကုသလာ ဓမ္မာတိ? အာမန္တာ။
(Ka) na akusalā na akusalā dhammāti? Āmantā.
(ခ) န ဓမ္မာ န အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာတိ? အာမန္တာ။
(Kha) na dhammā na abyākatā dhammāti? Āmantā.
၂၄. (က) န အဗ္ယာကတာ န အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာတိ? အာမန္တာ။
24. (Ka) na abyākatā na abyākatā dhammāti? Āmantā.
(ခ) န ဓမ္မာ န ကုသလာ ဓမ္မာတိ? အာမန္တာ။
(Kha) na dhammā na kusalā dhammāti? Āmantā.
(က) န အဗ္ယာကတာ န အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာတိ? အာမန္တာ။
(Ka) na abyākatā na abyākatā dhammāti? Āmantā.
(ခ) န ဓမ္မာ န အကုသလာ ဓမ္မာတိ? အာမန္တာ။
(Kha) na dhammā na akusalā dhammāti? Āmantā.
၃. သုဒ္ဓဓမ္မဝာရော
3. Suddhadhammavāro
(က) အနုလောမံ
(Ka) anulomaṃ
၂၅. (က) ကုသလာ ဓမ္မာတိ? အာမန္တာ။
25. (Ka) kusalā dhammāti? Āmantā.
(ခ) ဓမ္မာ ကုသလာ ဓမ္မာတိ?
(Kha) dhammā kusalā dhammāti?
ကုသလာ ဓမ္မာ ဓမ္မာ စေဝ ကုသလာ ဓမ္မာ စ။ အဝသေသာ ဓမ္မာ န ကုသလာ ဓမ္မာ။
Kusalā dhammā dhammā ceva kusalā dhammā ca. Avasesā dhammā na kusalā dhammā.
(က) အကုသလာ ဓမ္မာတိ? အာမန္တာ။
(Ka) akusalā dhammāti? Āmantā.
(ခ) ဓမ္မာ အကုသလာ ဓမ္မာတိ?
(Kha) dhammā akusalā dhammāti?
အကုသလာ ဓမ္မာ ဓမ္မာ စေဝ အကုသလာ ဓမ္မာ စ။ အဝသေသာ ဓမ္မာ န အကုသလာ ဓမ္မာ။
Akusalā dhammā dhammā ceva akusalā dhammā ca. Avasesā dhammā na akusalā dhammā.
(က) အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာတိ? အာမန္တာ။
(Ka) abyākatā dhammāti? Āmantā.
(ခ) ဓမ္မာ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာတိ?
(Kha) dhammā abyākatā dhammāti?
အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဓမ္မာ စေဝ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ စ။ အဝသေသာ ဓမ္မာ န အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ။
Abyākatā dhammā dhammā ceva abyākatā dhammā ca. Avasesā dhammā na abyākatā dhammā.
(ခ) ပစ္စနီကံ
(Kha) paccanīkaṃ
၂၆. (က) န ကုသလာ န ဓမ္မာတိ?
26. (Ka) na kusalā na dhammāti?
ကုသလံ ဌပေတ္ဝာ အဝသေသာ ဓမ္မာ န ကုသလာ, ဓမ္မာ။ ကုသလဉ္စ ဓမ္မေ စ ဌပေတ္ဝာ အဝသေသာ န စေဝ ကုသလာ န စ ဓမ္မာ။
Kusalaṃ ṭhapetvā avasesā dhammā na kusalā, dhammā. Kusalañca dhamme ca ṭhapetvā avasesā na ceva kusalā na ca dhammā.
(ခ) န ဓမ္မာ န ကုသလာ ဓမ္မာတိ? အာမန္တာ။
(Kha) na dhammā na kusalā dhammāti? Āmantā.
(က) န အကုသလာ န ဓမ္မာတိ?
(Ka) na akusalā na dhammāti?
အကုသလံ ဌပေတ္ဝာ အဝသေသာ ဓမ္မာ န အကုသလာ, ဓမ္မာ။ အကုသလဉ္စ ဓမ္မေ စ ဌပေတ္ဝာ အဝသေသာ န စေဝ အကုသလာ န စ ဓမ္မာ။
Akusalaṃ ṭhapetvā avasesā dhammā na akusalā, dhammā. Akusalañca dhamme ca ṭhapetvā avasesā na ceva akusalā na ca dhammā.
(ခ) န ဓမ္မာ န အကုသလာ ဓမ္မာတိ? အာမန္တာ။
(Kha) na dhammā na akusalā dhammāti? Āmantā.
(က) န အဗ္ယာကတာ န ဓမ္မာတိ?
(Ka) na abyākatā na dhammāti?
အဗ္ယာကတံ ဌပေတ္ဝာ အဝသေသာ ဓမ္မာ န အဗ္ယာကတာ, ဓမ္မာ။ အဗ္ယာကတဉ္စ ဓမ္မေ စ ဌပေတ္ဝာ အဝသေသာ န စေဝ အဗ္ယာကတာ န စ ဓမ္မာ။
Abyākataṃ ṭhapetvā avasesā dhammā na abyākatā, dhammā. Abyākatañca dhamme ca ṭhapetvā avasesā na ceva abyākatā na ca dhammā.
(ခ) န ဓမ္မာ န အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာတိ? အာမန္တာ။
(Kha) na dhammā na abyākatā dhammāti? Āmantā.
၄. သုဒ္ဓဓမ္မမူလစက္ကဝာရော
4. Suddhadhammamūlacakkavāro
(က) အနုလောမံ
(Ka) anulomaṃ
၂၇. (က) ကုသလာ ဓမ္မာတိ? အာမန္တာ။
27. (Ka) kusalā dhammāti? Āmantā.
(ခ) ဓမ္မာ အကုသလာ ဓမ္မာတိ?
(Kha) dhammā akusalā dhammāti?
အကုသလာ ဓမ္မာ ဓမ္မာ စေဝ အကုသလာ ဓမ္မာ စ။ အဝသေသာ ဓမ္မာ န အကုသလာ ဓမ္မာ။
Akusalā dhammā dhammā ceva akusalā dhammā ca. Avasesā dhammā na akusalā dhammā.
(က) ကုသလာ ဓမ္မာတိ? အာမန္တာ။
(Ka) kusalā dhammāti? Āmantā.
(ခ) ဓမ္မာ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာတိ?
(Kha) dhammā abyākatā dhammāti?
အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဓမ္မာ စေဝ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ စ။ အဝသေသာ ဓမ္မာ န အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ။
Abyākatā dhammā dhammā ceva abyākatā dhammā ca. Avasesā dhammā na abyākatā dhammā.
၂၈. (က) အကုသလာ ဓမ္မာတိ? အာမန္တာ။
28. (Ka) akusalā dhammāti? Āmantā.
(ခ) ဓမ္မာ ကုသလာ ဓမ္မာတိ?
(Kha) dhammā kusalā dhammāti?
ကုသလာ ဓမ္မာ ဓမ္မာ စေဝ ကုသလာ ဓမ္မာ စ။ အဝသေသာ ဓမ္မာ န ကုသလာ ဓမ္မာ။
Kusalā dhammā dhammā ceva kusalā dhammā ca. Avasesā dhammā na kusalā dhammā.
(က) အကုသလာ ဓမ္မာတိ? အာမန္တာ။
(Ka) akusalā dhammāti? Āmantā.
(ခ) ဓမ္မာ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာတိ?
(Kha) dhammā abyākatā dhammāti?
အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဓမ္မာ စေဝ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ စ။ အဝသေသာ ဓမ္မာ န အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ။
Abyākatā dhammā dhammā ceva abyākatā dhammā ca. Avasesā dhammā na abyākatā dhammā.
၂၉. (က) အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာတိ? အာမန္တာ။
29. (Ka) abyākatā dhammāti? Āmantā.
(ခ) ဓမ္မာ ကုသလာ ဓမ္မာတိ?
(Kha) dhammā kusalā dhammāti?
ကုသလာ ဓမ္မာ ဓမ္မာ စေဝ ကုသလာ ဓမ္မာ စ။ အဝသေသာ ဓမ္မာ န ကုသလာ ဓမ္မာ။
Kusalā dhammā dhammā ceva kusalā dhammā ca. Avasesā dhammā na kusalā dhammā.
(က) အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာတိ? အာမန္တာ။
(Ka) abyākatā dhammāti? Āmantā.
(ခ) ဓမ္မာ အကုသလာ ဓမ္မာတိ?
(Kha) dhammā akusalā dhammāti?
အကုသလာ ဓမ္မာ ဓမ္မာ စေဝ အကုသလာ ဓမ္မာ စ။ အဝသေသာ ဓမ္မာ န အကုသလာ ဓမ္မာ။
Akusalā dhammā dhammā ceva akusalā dhammā ca. Avasesā dhammā na akusalā dhammā.
(ခ) ပစ္စနီကံ
(Kha) paccanīkaṃ
၃၀. (က) န ကုသလာ န ဓမ္မာတိ?
30. (Ka) na kusalā na dhammāti?
ကုသလံ ဌပေတ္ဝာ အဝသေသာ ဓမ္မာ န ကုသလာ, ဓမ္မာ။ ကုသလဉ္စ ဓမ္မေ စ ဌပေတ္ဝာ အဝသေသာ န စေဝ ကုသလာ န စ ဓမ္မာ။
Kusalaṃ ṭhapetvā avasesā dhammā na kusalā, dhammā. Kusalañca dhamme ca ṭhapetvā avasesā na ceva kusalā na ca dhammā.
(ခ) န ဓမ္မာ န အကုသလာ ဓမ္မာတိ? အာမန္တာ။
(Kha) na dhammā na akusalā dhammāti? Āmantā.
(က) န ကုသလာ န ဓမ္မာတိ?
(Ka) na kusalā na dhammāti?
ကုသလံ ဌပေတ္ဝာ အဝသေသာ ဓမ္မာ န ကုသလာ, ဓမ္မာ။ ကုသလဉ္စ ဓမ္မေ စ ဌပေတ္ဝာ အဝသေသာ န စေဝ ကုသလာ န စ ဓမ္မာ။
Kusalaṃ ṭhapetvā avasesā dhammā na kusalā, dhammā. Kusalañca dhamme ca ṭhapetvā avasesā na ceva kusalā na ca dhammā.
(ခ) န ဓမ္မာ န အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာတိ? အာမန္တာ။
(Kha) na dhammā na abyākatā dhammāti? Āmantā.
၃၁. (က) န အကုသလာ န ဓမ္မာတိ?
31. (Ka) na akusalā na dhammāti?
အကုသလံ ဌပေတ္ဝာ အဝသေသာ ဓမ္မာ န အကုသလာ, ဓမ္မာ။ အကုသလဉ္စ ဓမ္မေ စ ဌပေတ္ဝာ အဝသေသာ န စေဝ အကုသလာ န စ ဓမ္မာ။
Akusalaṃ ṭhapetvā avasesā dhammā na akusalā, dhammā. Akusalañca dhamme ca ṭhapetvā avasesā na ceva akusalā na ca dhammā.
(ခ) န ဓမ္မာ န အကုသလာ ဓမ္မာတိ? အာမန္တာ။
(Kha) na dhammā na akusalā dhammāti? Āmantā.
(က) န အကုသလာ န ဓမ္မာတိ?
(Ka) na akusalā na dhammāti?
အကုသလံ ဌပေတ္ဝာ အဝသေသာ ဓမ္မာ န အကုသလာ, ဓမ္မာ။ အကုသလဉ္စ ဓမ္မေ စ ဌပေတ္ဝာ အဝသေသာ န စေဝ အကုသလာ န စ ဓမ္မာ။
Akusalaṃ ṭhapetvā avasesā dhammā na akusalā, dhammā. Akusalañca dhamme ca ṭhapetvā avasesā na ceva akusalā na ca dhammā.
(ခ) န ဓမ္မာ န အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာတိ? အာမန္တာ။
(Kha) na dhammā na abyākatā dhammāti? Āmantā.
၃၂. (က) န အဗ္ယာကတာ န ဓမ္မာတိ?
32. (Ka) na abyākatā na dhammāti?
အဗ္ယာကတံ ဌပေတ္ဝာ အဝသေသာ ဓမ္မာ န အဗ္ယာကတာ, ဓမ္မာ။ အဗ္ယာကတဉ္စ ဓမ္မေ စ ဌပေတ္ဝာ အဝသေသာ န စေဝ အဗ္ယာကတာ န စ ဓမ္မာ။
Abyākataṃ ṭhapetvā avasesā dhammā na abyākatā, dhammā. Abyākatañca dhamme ca ṭhapetvā avasesā na ceva abyākatā na ca dhammā.
(ခ) န ဓမ္မာ န ကုသလာ ဓမ္မာတိ? အာမန္တာ။
(Kha) na dhammā na kusalā dhammāti? Āmantā.
(က) န အဗ္ယာကတာ န ဓမ္မာတိ?
(Ka) na abyākatā na dhammāti?
အဗ္ယာကတံ ဌပေတ္ဝာ အဝသေသာ ဓမ္မာ န အဗ္ယာကတာ, ဓမ္မာ။ အဗ္ယာကတဉ္စ ဓမ္မေ စ ဌပေတ္ဝာ အဝသေသာ န စေဝ အဗ္ယာကတာ န စ ဓမ္မာ။
Abyākataṃ ṭhapetvā avasesā dhammā na abyākatā, dhammā. Abyākatañca dhamme ca ṭhapetvā avasesā na ceva abyākatā na ca dhammā.
(ခ) န ဓမ္မာ န အကုသလာ ဓမ္မာတိ? အာမန္တာ။
(Kha) na dhammā na akusalā dhammāti? Āmantā.
ပဏ္ဏတ္တိနိဒ္ဒေသဝာရော။
Paṇṇattiniddesavāro.
၂. ပဝတ္တိဝာရော
2. Pavattivāro
၁. ဥပ္ပာဒဝာရော
1. Uppādavāro
(၁) ပစ္စုပ္ပန္နဝာရော
(1) Paccuppannavāro
(က) အနုလောမပုဂ္ဂလော
(Ka) anulomapuggalo
၃၃. (က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ? နော။
33. (Ka) yassa kusalā dhammā uppajjanti tassa akusalā dhammā uppajjantīti? No.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ? နော။
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā uppajjanti tassa kusalā dhammā uppajjantīti? No.
(က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ?
(Ka) yassa kusalā dhammā uppajjanti tassa abyākatā dhammā uppajjantīti?
အရူပေ ကုသလာနံ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ, နော စ တေသံ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။ ပဉ္စဝောကာရေ ကုသလာနံ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ ကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။
Arūpe kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ kusalā dhammā uppajjanti, no ca tesaṃ abyākatā dhammā uppajjanti. Pañcavokāre kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ kusalā ca dhammā uppajjanti abyākatā ca dhammā uppajjanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā uppajjanti tassa kusalā dhammā uppajjantīti?
သဗ္ဗေသံ ဥပပဇ္ဇန္တာနံ ပဝတ္တေ ကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ, နော စ တေသံ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။ ပဉ္စဝောကာရေ ကုသလာနံ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ ကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။
Sabbesaṃ upapajjantānaṃ pavatte kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe tesaṃ abyākatā dhammā uppajjanti, no ca tesaṃ kusalā dhammā uppajjanti. Pañcavokāre kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ abyākatā ca dhammā uppajjanti kusalā ca dhammā uppajjanti.
၃၄. (က) ယသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ?
34. (Ka) yassa akusalā dhammā uppajjanti tassa abyākatā dhammā uppajjantīti?
အရူပေ အကုသလာနံ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ, နော စ တေသံ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။ ပဉ္စဝောကာရေ အကုသလာနံ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ အကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။
Arūpe akusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ akusalā dhammā uppajjanti, no ca tesaṃ abyākatā dhammā uppajjanti. Pañcavokāre akusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ akusalā ca dhammā uppajjanti abyākatā ca dhammā uppajjanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā uppajjanti tassa akusalā dhammā uppajjantīti?
သဗ္ဗေသံ ဥပပဇ္ဇန္တာနံ ပဝတ္တေ အကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ, နော စ တေသံ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။ ပဉ္စဝောကာရေ အကုသလာနံ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ အကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။
Sabbesaṃ upapajjantānaṃ pavatte akusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe tesaṃ abyākatā dhammā uppajjanti, no ca tesaṃ akusalā dhammā uppajjanti. Pañcavokāre akusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ abyākatā ca dhammā uppajjanti akusalā ca dhammā uppajjanti.
(ခ) အနုလောမဩကာသော
(Kha) anulomaokāso
၃၅. (က) ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ? အာမန္တာ။
35. (Ka) yattha kusalā dhammā uppajjanti tattha akusalā dhammā uppajjantīti? Āmantā.
(ခ) ယတ္ထ ဝာ ပန အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yattha vā pana akusalā dhammā uppajjanti tattha kusalā dhammā uppajjantīti? Āmantā.
(က) ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ? အာမန္တာ။
(Ka) yattha kusalā dhammā uppajjanti tattha abyākatā dhammā uppajjantīti? Āmantā.
(ခ) ယတ္ထ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ?
(Kha) yattha vā pana abyākatā dhammā uppajjanti tattha kusalā dhammā uppajjantīti?
အသညသတ္တေ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ, နော စ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။ စတုဝောကာရေ ပဉ္စဝောကာရေ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ ကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။
Asaññasatte tattha abyākatā dhammā uppajjanti, no ca tattha kusalā dhammā uppajjanti. Catuvokāre pañcavokāre tattha abyākatā ca dhammā uppajjanti kusalā ca dhammā uppajjanti.
၃၆. (က) ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ? အာမန္တာ။
36. (Ka) yattha akusalā dhammā uppajjanti tattha abyākatā dhammā uppajjantīti? Āmantā.
(ခ) ယတ္ထ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ?
(Kha) yattha vā pana abyākatā dhammā uppajjanti tattha akusalā dhammā uppajjantīti?
အသညသတ္တေ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ, နော စ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။ စတုဝောကာရေ ပဉ္စဝောကာရေ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ အကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။
Asaññasatte tattha abyākatā dhammā uppajjanti, no ca tattha akusalā dhammā uppajjanti. Catuvokāre pañcavokāre tattha abyākatā ca dhammā uppajjanti akusalā ca dhammā uppajjanti.
(ဂ) အနုလောမပုဂ္ဂလောကာသာ
(Ga) anulomapuggalokāsā
၃၇. (က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ? နော။
37. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā uppajjanti tassa tattha akusalā dhammā uppajjantīti? No.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ? နော။
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā uppajjanti tassa tattha kusalā dhammā uppajjantīti? No.
(က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ?
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā uppajjanti tassa tattha abyākatā dhammā uppajjantīti?
အရူပေ ကုသလာနံ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။ ပဉ္စဝောကာရေ ကုသလာနံ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။
Arūpe kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ tattha kusalā dhammā uppajjanti, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā uppajjanti. Pañcavokāre kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ tattha kusalā ca dhammā uppajjanti abyākatā ca dhammā uppajjanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā uppajjanti tassa tattha kusalā dhammā uppajjantīti?
သဗ္ဗေသံ ဥပပဇ္ဇန္တာနံ ပဝတ္တေ ကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။ ပဉ္စဝောကာရေ ကုသလာနံ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ ကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။
Sabbesaṃ upapajjantānaṃ pavatte kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe tesaṃ tattha abyākatā dhammā uppajjanti, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā uppajjanti. Pañcavokāre kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā uppajjanti kusalā ca dhammā uppajjanti.
၃၈. (က) ယသ္သ ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ?
38. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā uppajjanti tassa tattha abyākatā dhammā uppajjantīti?
အရူပေ အကုသလာနံ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။ ပဉ္စဝောကာရေ အကုသလာနံ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။
Arūpe akusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ tattha akusalā dhammā uppajjanti, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā uppajjanti. Pañcavokāre akusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ tattha akusalā ca dhammā uppajjanti abyākatā ca dhammā uppajjanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā uppajjanti tassa tattha akusalā dhammā uppajjantīti?
သဗ္ဗေသံ ဥပပဇ္ဇန္တာနံ ပဝတ္တေ အကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။ ပဉ္စဝောကာရေ အကုသလာနံ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ အကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။
Sabbesaṃ upapajjantānaṃ pavatte akusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe tesaṃ tattha abyākatā dhammā uppajjanti, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā uppajjanti. Pañcavokāre akusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā uppajjanti akusalā ca dhammā uppajjanti.
(ဃ) ပစ္စနီကပုဂ္ဂလော
(Gha) paccanīkapuggalo
၃၉. (က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ?
39. (Ka) yassa kusalā dhammā na uppajjanti tassa akusalā dhammā na uppajjantīti?
အကုသလာနံ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ, နော စ တေသံ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။ သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ ကုသလဝိပ္ပယုတ္တအကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ နိရောဓသမာပန္နာနံ အသညသတ္တာနံ တေသံ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။
Akusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ kusalā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ akusalā dhammā na uppajjanti. Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe kusalavippayuttaakusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe nirodhasamāpannānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ kusalā ca dhammā na uppajjanti akusalā ca dhammā na uppajjanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā na uppajjanti tassa kusalā dhammā na uppajjantīti?
ကုသလာနံ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ, နော စ တေသံ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။ သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ အကုသလဝိပ္ပယုတ္တကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ နိရောဓသမာပန္နာနံ အသညသတ္တာနံ တေသံ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။
Kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ akusalā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ kusalā dhammā na uppajjanti. Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe akusalavippayuttakusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe nirodhasamāpannānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ akusalā ca dhammā na uppajjanti kusalā ca dhammā na uppajjanti.
(က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ?
(Ka) yassa kusalā dhammā na uppajjanti tassa abyākatā dhammā na uppajjantīti?
သဗ္ဗေသံ ဥပပဇ္ဇန္တာနံ ပဝတ္တေ ကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ, နော စ တေသံ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။ သဗ္ဗေသံ စဝန္တာနံ ပဝတ္တေ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ အရူပေ အကုသလာနံ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။
Sabbesaṃ upapajjantānaṃ pavatte kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe tesaṃ kusalā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ abyākatā dhammā na uppajjanti. Sabbesaṃ cavantānaṃ pavatte cittassa bhaṅgakkhaṇe arūpe akusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ kusalā ca dhammā na uppajjanti abyākatā ca dhammā na uppajjanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na uppajjanti tassa kusalā dhammā na uppajjantīti?
အရူပေ ကုသလာနံ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ, နော စ တေသံ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။ သဗ္ဗေသံ စဝန္တာနံ ပဝတ္တေ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ အရူပေ အကုသလာနံ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။
Arūpe kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ abyākatā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ kusalā dhammā na uppajjanti. Sabbesaṃ cavantānaṃ pavatte cittassa bhaṅgakkhaṇe arūpe akusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ abyākatā ca dhammā na uppajjanti kusalā ca dhammā na uppajjanti.
၄၀. (က) ယသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ?
40. (Ka) yassa akusalā dhammā na uppajjanti tassa abyākatā dhammā na uppajjantīti?
သဗ္ဗေသံ ဥပပဇ္ဇန္တာနံ ပဝတ္တေ အကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ, နော စ တေသံ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။ သဗ္ဗေသံ စဝန္တာနံ ပဝတ္တေ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ အရူပေ ကုသလာနံ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။
Sabbesaṃ upapajjantānaṃ pavatte akusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe tesaṃ akusalā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ abyākatā dhammā na uppajjanti. Sabbesaṃ cavantānaṃ pavatte cittassa bhaṅgakkhaṇe arūpe kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ akusalā ca dhammā na uppajjanti abyākatā ca dhammā na uppajjanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na uppajjanti tassa akusalā dhammā na uppajjantīti?
အရူပေ အကုသလာနံ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ, နော စ တေသံ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။ သဗ္ဗေသံ စဝန္တာနံ ပဝတ္တေ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ အရူပေ ကုသလာနံ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။
Arūpe akusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ abyākatā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ akusalā dhammā na uppajjanti. Sabbesaṃ cavantānaṃ pavatte cittassa bhaṅgakkhaṇe arūpe kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ abyākatā ca dhammā na uppajjanti akusalā ca dhammā na uppajjanti.
(င) ပစ္စနီကဩကာသော
(Ṅa) paccanīkaokāso
၄၁. (က) ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ? အာမန္တာ။
41. (Ka) yattha kusalā dhammā na uppajjanti tattha akusalā dhammā na uppajjantīti? Āmantā.
(ခ) ယတ္ထ ဝာ ပန အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yattha vā pana akusalā dhammā na uppajjanti tattha kusalā dhammā na uppajjantīti? Āmantā.
(က) ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ? ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။
(Ka) yattha kusalā dhammā na uppajjanti tattha abyākatā dhammā na uppajjantīti? Uppajjanti.
(ခ) ယတ္ထ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ? နတ္ထိ။
(Kha) yattha vā pana abyākatā dhammā na uppajjanti tattha kusalā dhammā na uppajjantīti? Natthi.
၄၂. (က) ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ? ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။
42. (Ka) yattha akusalā dhammā na uppajjanti tattha abyākatā dhammā na uppajjantīti? Uppajjanti.
(ခ) ယတ္ထ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ? နတ္ထိ။
(Kha) yattha vā pana abyākatā dhammā na uppajjanti tattha akusalā dhammā na uppajjantīti? Natthi.
(စ) ပစ္စနီကပုဂ္ဂလောကာသာ
(Ca) paccanīkapuggalokāsā
၄၃. (က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ?
43. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā na uppajjanti tassa tattha akusalā dhammā na uppajjantīti?
အကုသလာနံ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။ သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ ကုသလဝိပ္ပယုတ္တအကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။
Akusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ tattha kusalā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā na uppajjanti. Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe kusalavippayuttaakusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha kusalā ca dhammā na uppajjanti akusalā ca dhammā na uppajjanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā na uppajjanti tassa tattha kusalā dhammā na uppajjantīti?
ကုသလာနံ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။ သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ အကုသလဝိပ္ပယုတ္တကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။
Kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ tattha akusalā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā na uppajjanti. Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe akusalavippayuttakusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha akusalā ca dhammā na uppajjanti kusalā ca dhammā na uppajjanti.
(က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ?
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā na uppajjanti tassa tattha abyākatā dhammā na uppajjantīti?
သဗ္ဗေသံ ဥပပဇ္ဇန္တာနံ ပဝတ္တေ ကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။ သဗ္ဗေသံ စဝန္တာနံ ပဝတ္တေ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ အရူပေ အကုသလာနံ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။
Sabbesaṃ upapajjantānaṃ pavatte kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe tesaṃ tattha kusalā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā na uppajjanti. Sabbesaṃ cavantānaṃ pavatte cittassa bhaṅgakkhaṇe arūpe akusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ tattha kusalā ca dhammā na uppajjanti abyākatā ca dhammā na uppajjanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na uppajjanti tassa tattha kusalā dhammā na uppajjantīti?
အရူပေ ကုသလာနံ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။ သဗ္ဗေသံ စဝန္တာနံ ပဝတ္တေ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ အရူပေ အကုသလာနံ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။
Arūpe kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ tattha abyākatā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā na uppajjanti. Sabbesaṃ cavantānaṃ pavatte cittassa bhaṅgakkhaṇe arūpe akusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā na uppajjanti kusalā ca dhammā na uppajjanti.
၄၄. (က) ယသ္သ ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ?
44. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā na uppajjanti tassa tattha abyākatā dhammā na uppajjantīti?
သဗ္ဗေသံ ဥပပဇ္ဇန္တာနံ ပဝတ္တေ အကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။ သဗ္ဗေသံ စဝန္တာနံ ပဝတ္တေ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ အရူပေ ကုသလာနံ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။
Sabbesaṃ upapajjantānaṃ pavatte akusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe tesaṃ tattha akusalā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā na uppajjanti. Sabbesaṃ cavantānaṃ pavatte cittassa bhaṅgakkhaṇe arūpe kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ tattha akusalā ca dhammā na uppajjanti abyākatā ca dhammā na uppajjanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na uppajjanti tassa tattha akusalā dhammā na uppajjantīti?
အရူပေ အကုသလာနံ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။ သဗ္ဗေသံ စဝန္တာနံ ပဝတ္တေ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ အရူပေ ကုသလာနံ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။
Arūpe akusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ tattha abyākatā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā na uppajjanti. Sabbesaṃ cavantānaṃ pavatte cittassa bhaṅgakkhaṇe arūpe kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā na uppajjanti akusalā ca dhammā na uppajjanti.
(၂) အတီတဝာရော
(2) Atītavāro
(က) အနုလောမပုဂ္ဂလော
(Ka) anulomapuggalo
၄၅. (က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
45. (Ka) yassa kusalā dhammā uppajjittha tassa akusalā dhammā uppajjitthāti? Āmantā.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā uppajjittha tassa kusalā dhammā uppajjitthāti? Āmantā.
(က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
(Ka) yassa kusalā dhammā uppajjittha tassa abyākatā dhammā uppajjitthāti? Āmantā.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā uppajjittha tassa kusalā dhammā uppajjitthāti? Āmantā.
၄၆. (က) ယသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
46. (Ka) yassa akusalā dhammā uppajjittha tassa abyākatā dhammā uppajjitthāti? Āmantā.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā uppajjittha tassa akusalā dhammā uppajjitthāti? Āmantā.
(ခ) အနုလောမဩကာသော
(Kha) anulomaokāso
၄၇. (က) ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
47. (Ka) yattha kusalā dhammā uppajjittha tattha akusalā dhammā uppajjitthāti? Āmantā.
(ခ) ယတ္ထ ဝာ ပန အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yattha vā pana akusalā dhammā uppajjittha tattha kusalā dhammā uppajjitthāti? Āmantā.
(က) ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
(Ka) yattha kusalā dhammā uppajjittha tattha abyākatā dhammā uppajjitthāti? Āmantā.
(ခ) ယတ္ထ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ?
(Kha) yattha vā pana abyākatā dhammā uppajjittha tattha kusalā dhammā uppajjitthāti?
အသညသတ္တေ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ, နော စ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ။ စတုဝောကာရေ ပဉ္စဝောကာရေ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ ကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ။
Asaññasatte tattha abyākatā dhammā uppajjittha, no ca tattha kusalā dhammā uppajjittha. Catuvokāre pañcavokāre tattha abyākatā ca dhammā uppajjittha kusalā ca dhammā uppajjittha.
၄၈. (က) ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
48. (Ka) yattha akusalā dhammā uppajjittha tattha abyākatā dhammā uppajjitthāti? Āmantā.
(ခ) ယတ္ထ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ?
(Kha) yattha vā pana abyākatā dhammā uppajjittha tattha akusalā dhammā uppajjitthāti?
အသညသတ္တေ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ, နော စ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ။ စတုဝောကာရေ ပဉ္စဝောကာရေ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ အကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ။
Asaññasatte tattha abyākatā dhammā uppajjittha, no ca tattha akusalā dhammā uppajjittha. Catuvokāre pañcavokāre tattha abyākatā ca dhammā uppajjittha akusalā ca dhammā uppajjittha.
(ဂ) အနုလောမပုဂ္ဂလောကာသာ
(Ga) anulomapuggalokāsā
၄၉. (က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
49. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā uppajjittha tassa tattha akusalā dhammā uppajjitthāti? Āmantā.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ?
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā uppajjittha tassa tattha kusalā dhammā uppajjitthāti?
သုဒ္ဓာဝာသာနံ ဒုတိယေ အကုသလေ စိတ္တေ ဝတ္တမာနေ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ, နော စ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ။ ဣတရေသံ စတုဝောကာရာနံ ပဉ္စဝောကာရာနံ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ ကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ။
Suddhāvāsānaṃ dutiye akusale citte vattamāne tesaṃ tattha akusalā dhammā uppajjittha, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā uppajjittha. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha akusalā ca dhammā uppajjittha kusalā ca dhammā uppajjittha.
(က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā uppajjittha tassa tattha abyākatā dhammā uppajjitthāti? Āmantā.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā uppajjittha tassa tattha kusalā dhammā uppajjitthāti?
သုဒ္ဓာဝာသာနံ ဒုတိယေ စိတ္တေ ဝတ္တမာနေ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ, နော စ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ။ ဣတရေသံ စတုဝောကာရာနံ ပဉ္စဝောကာရာနံ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ ကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ။
Suddhāvāsānaṃ dutiye citte vattamāne asaññasattānaṃ tesaṃ tattha abyākatā dhammā uppajjittha, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā uppajjittha. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā uppajjittha kusalā ca dhammā uppajjittha.
၅၀. (က) ယသ္သ ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
50. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā uppajjittha tassa tattha abyākatā dhammā uppajjitthāti? Āmantā.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā uppajjittha tassa tattha akusalā dhammā uppajjitthāti?
သုဒ္ဓာဝာသာနံ ဒုတိယေ စိတ္တေ ဝတ္တမာနေ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ, နော စ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ။ ဣတရေသံ စတုဝောကာရာနံ ပဉ္စဝောကာရာနံ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ အကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ။
Suddhāvāsānaṃ dutiye citte vattamāne asaññasattānaṃ tesaṃ tattha abyākatā dhammā uppajjittha, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā uppajjittha. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā uppajjittha akusalā ca dhammā uppajjittha.
(ဃ) ပစ္စနီကပုဂ္ဂလော
(Gha) paccanīkapuggalo
၅၁. (က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ? နတ္ထိ။
51. (Ka) yassa kusalā dhammā na uppajjittha tassa akusalā dhammā na uppajjitthāti? Natthi.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ? နတ္ထိ။
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā na uppajjittha tassa kusalā dhammā na uppajjitthāti? Natthi.
(က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ? နတ္ထိ။
(Ka) yassa kusalā dhammā na uppajjittha tassa abyākatā dhammā na uppajjitthāti? Natthi.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ? နတ္ထိ။
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na uppajjittha tassa kusalā dhammā na uppajjitthāti? Natthi.
၅၂. (က) ယသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ? နတ္ထိ။
52. (Ka) yassa akusalā dhammā na uppajjittha tassa abyākatā dhammā na uppajjitthāti? Natthi.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ? နတ္ထိ။
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na uppajjittha tassa akusalā dhammā na uppajjitthāti? Natthi.
(င) ပစ္စနီကဩကာသော
(Ṅa) paccanīkaokāso
၅၃. (က) ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
53. (Ka) yattha kusalā dhammā na uppajjittha tattha akusalā dhammā na uppajjitthāti? Āmantā.
(ခ) ယတ္ထ ဝာ ပန အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yattha vā pana akusalā dhammā na uppajjittha tattha kusalā dhammā na uppajjitthāti? Āmantā.
(က) ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ? ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ။
(Ka) yattha kusalā dhammā na uppajjittha tattha abyākatā dhammā na uppajjitthāti? Uppajjittha.
(ခ) ယတ္ထ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ? နတ္ထိ။
(Kha) yattha vā pana abyākatā dhammā na uppajjittha tattha kusalā dhammā na uppajjitthāti? Natthi.
၅၄. (က) ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ? ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ။
54. (Ka) yattha akusalā dhammā na uppajjittha tattha abyākatā dhammā na uppajjitthāti? Uppajjittha.
(ခ) ယတ္ထ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ? နတ္ထိ။
(Kha) yattha vā pana abyākatā dhammā na uppajjittha tattha akusalā dhammā na uppajjitthāti? Natthi.
(စ) ပစ္စနီကပုဂ္ဂလောကာသာ
(Ca) paccanīkapuggalokāsā
၅၅. (က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ?
55. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā na uppajjittha tassa tattha akusalā dhammā na uppajjitthāti?
သုဒ္ဓာဝာသာနံ ဒုတိယေ အကုသလေ စိတ္တေ ဝတ္တမာနေ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ, နော စ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ။ သုဒ္ဓာဝာသာနံ ဒုတိယေ စိတ္တေ ဝတ္တမာနေ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ။
Suddhāvāsānaṃ dutiye akusale citte vattamāne tesaṃ tattha kusalā dhammā na uppajjittha, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā na uppajjittha. Suddhāvāsānaṃ dutiye citte vattamāne asaññasattānaṃ tesaṃ tattha kusalā ca dhammā na uppajjittha akusalā ca dhammā na uppajjittha.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā na uppajjittha tassa tattha kusalā dhammā na uppajjitthāti? Āmantā.
(က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ?
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā na uppajjittha tassa tattha abyākatā dhammā na uppajjitthāti?
သုဒ္ဓာဝာသာနံ ဒုတိယေ စိတ္တေ ဝတ္တမာနေ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ, နော စ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ။ သုဒ္ဓာဝာသံ ဥပပဇ္ဇန္တာနံ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ။
Suddhāvāsānaṃ dutiye citte vattamāne asaññasattānaṃ tesaṃ tattha kusalā dhammā na uppajjittha, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā na uppajjittha. Suddhāvāsaṃ upapajjantānaṃ tesaṃ tattha kusalā ca dhammā na uppajjittha abyākatā ca dhammā na uppajjittha.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na uppajjittha tassa tattha kusalā dhammā na uppajjitthāti? Āmantā.
၅၆. (က) ယသ္သ ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ?
56. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā na uppajjittha tassa tattha abyākatā dhammā na uppajjitthāti?
သုဒ္ဓာဝာသာနံ ဒုတိယေ စိတ္တေ ဝတ္တမာနေ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ, နော စ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ။ သုဒ္ဓာဝာသံ ဥပပဇ္ဇန္တာနံ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ။
Suddhāvāsānaṃ dutiye citte vattamāne asaññasattānaṃ tesaṃ tattha akusalā dhammā na uppajjittha, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā na uppajjittha. Suddhāvāsaṃ upapajjantānaṃ tesaṃ tattha akusalā ca dhammā na uppajjittha abyākatā ca dhammā na uppajjittha.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na uppajjittha tassa tattha akusalā dhammā na uppajjitthāti? Āmantā.
(၃) အနာဂတဝာရော
(3) Anāgatavāro
(က) အနုလောမပုဂ္ဂလော
(Ka) anulomapuggalo
၅၇. (က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ?
57. (Ka) yassa kusalā dhammā uppajjissanti tassa akusalā dhammā uppajjissantīti?
ယသ္သ စိတ္တသ္သ အနန္တရာ အဂ္ဂမဂ္ဂံ ပဋိလဘိသ္သန္တိ တေသံ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။ ဣတရေသံ တေသံ ကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ အကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။
Yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tesaṃ kusalā dhammā uppajjissanti, no ca tesaṃ akusalā dhammā uppajjissanti. Itaresaṃ tesaṃ kusalā ca dhammā uppajjissanti akusalā ca dhammā uppajjissanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā uppajjissanti tassa kusalā dhammā uppajjissantīti? Āmantā.
(က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ? အာမန္တာ။
(Ka) yassa kusalā dhammā uppajjissanti tassa abyākatā dhammā uppajjissantīti? Āmantā.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā uppajjissanti tassa kusalā dhammā uppajjissantīti?
အဂ္ဂမဂ္ဂသမင္ဂီနံ အရဟန္တာနံ တေသံ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။ ဣတရေသံ တေသံ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ ကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။
Aggamaggasamaṅgīnaṃ arahantānaṃ tesaṃ abyākatā dhammā uppajjissanti, no ca tesaṃ kusalā dhammā uppajjissanti. Itaresaṃ tesaṃ abyākatā ca dhammā uppajjissanti kusalā ca dhammā uppajjissanti.
၅၈. (က) ယသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ? အာမန္တာ။
58. (Ka) yassa akusalā dhammā uppajjissanti tassa abyākatā dhammā uppajjissantīti? Āmantā.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā uppajjissanti tassa akusalā dhammā uppajjissantīti?
အဂ္ဂမဂ္ဂသမင္ဂီနံ အရဟန္တာနံ ယသ္သ စိတ္တသ္သ အနန္တရာ အဂ္ဂမဂ္ဂံ ပဋိလဘိသ္သန္တိ တေသံ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။ ဣတရေသံ တေသံ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ အကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။
Aggamaggasamaṅgīnaṃ arahantānaṃ yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tesaṃ abyākatā dhammā uppajjissanti, no ca tesaṃ akusalā dhammā uppajjissanti. Itaresaṃ tesaṃ abyākatā ca dhammā uppajjissanti akusalā ca dhammā uppajjissanti.
(ခ) အနုလောမဩကာသော
(Kha) anulomaokāso
၅၉. (က) ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ? အာမန္တာ။
59. (Ka) yattha kusalā dhammā uppajjissanti tattha akusalā dhammā uppajjissantīti? Āmantā.
(ခ) ယတ္ထ ဝာ ပန အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yattha vā pana akusalā dhammā uppajjissanti tattha kusalā dhammā uppajjissantīti? Āmantā.
(က) ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ? အာမန္တာ။
(Ka) yattha kusalā dhammā uppajjissanti tattha abyākatā dhammā uppajjissantīti? Āmantā.
(ခ) ယတ္ထ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ?
(Kha) yattha vā pana abyākatā dhammā uppajjissanti tattha kusalā dhammā uppajjissantīti?
အသညသတ္တေ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ, နော စ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။ စတုဝောကာရေ ပဉ္စဝောကာရေ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ ကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။
Asaññasatte tattha abyākatā dhammā uppajjissanti, no ca tattha kusalā dhammā uppajjissanti. Catuvokāre pañcavokāre tattha abyākatā ca dhammā uppajjissanti kusalā ca dhammā uppajjissanti.
၆၀. (က) ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ? အာမန္တာ။
60. (Ka) yattha akusalā dhammā uppajjissanti tattha abyākatā dhammā uppajjissantīti? Āmantā.
(ခ) ယတ္ထ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ?
(Kha) yattha vā pana abyākatā dhammā uppajjissanti tattha akusalā dhammā uppajjissantīti?
အသညသတ္တေ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ, နော စ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။ စတုဝောကာရေ ပဉ္စဝောကာရေ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ အကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။
Asaññasatte tattha abyākatā dhammā uppajjissanti, no ca tattha akusalā dhammā uppajjissanti. Catuvokāre pañcavokāre tattha abyākatā ca dhammā uppajjissanti akusalā ca dhammā uppajjissanti.
(ဂ) အနုလောမပုဂ္ဂလောကာသာ
(Ga) anulomapuggalokāsā
၆၁. (က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ?
61. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā uppajjissanti tassa tattha akusalā dhammā uppajjissantīti?
ယသ္သ စိတ္တသ္သ အနန္တရာ အဂ္ဂမဂ္ဂံ ပဋိလဘိသ္သန္တိ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။ ဣတရေသံ စတုဝောကာရာနံ ပဉ္စဝောကာရာနံ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ အကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။
Yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tesaṃ tattha kusalā dhammā uppajjissanti, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā uppajjissanti. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha kusalā ca dhammā uppajjissanti akusalā ca dhammā uppajjissanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā uppajjissanti tassa tattha kusalā dhammā uppajjissantīti? Āmantā.
(က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ? အာမန္တာ။
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā uppajjissanti tassa tattha abyākatā dhammā uppajjissantīti? Āmantā.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā uppajjissanti tassa tattha kusalā dhammā uppajjissantīti?
အဂ္ဂမဂ္ဂသမင္ဂီနံ အရဟန္တာနံ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။ ဣတရေသံ စတုဝောကာရာနံ ပဉ္စဝောကာရာနံ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ ကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။
Aggamaggasamaṅgīnaṃ arahantānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ tattha abyākatā dhammā uppajjissanti, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā uppajjissanti. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā uppajjissanti kusalā ca dhammā uppajjissanti.
၆၂. (က) ယသ္သ ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ? အာမန္တာ။
62. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā uppajjissanti tassa tattha abyākatā dhammā uppajjissantīti? Āmantā.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā uppajjissanti tassa tattha akusalā dhammā uppajjissantīti?
အဂ္ဂမဂ္ဂသမင္ဂီနံ အရဟန္တာနံ ယသ္သ စိတ္တသ္သ အနန္တရာ အဂ္ဂမဂ္ဂံ ပဋိလဘိသ္သန္တိ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။ ဣတရေသံ စတုဝောကာရာနံ ပဉ္စဝောကာရာနံ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ အကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။
Aggamaggasamaṅgīnaṃ arahantānaṃ yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti asaññasattānaṃ tesaṃ tattha abyākatā dhammā uppajjissanti, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā uppajjissanti. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā uppajjissanti akusalā ca dhammā uppajjissanti.
(ဃ) ပစ္စနီကပုဂ္ဂလော
(Gha) paccanīkapuggalo
၆၃. (က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ? အာမန္တာ။
63. (Ka) yassa kusalā dhammā na uppajjissanti tassa akusalā dhammā na uppajjissantīti? Āmantā.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā na uppajjissanti tassa kusalā dhammā na uppajjissantīti?
ယသ္သ စိတ္တသ္သ အနန္တရာ အဂ္ဂမဂ္ဂံ ပဋိလဘိသ္သန္တိ တေသံ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။ အဂ္ဂမဂ္ဂသမင္ဂီနံ အရဟန္တာနံ တေသံ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။
Yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tesaṃ akusalā dhammā na uppajjissanti, no ca tesaṃ kusalā dhammā na uppajjissanti. Aggamaggasamaṅgīnaṃ arahantānaṃ tesaṃ akusalā ca dhammā na uppajjissanti kusalā ca dhammā na uppajjissanti.
(က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ?
(Ka) yassa kusalā dhammā na uppajjissanti tassa abyākatā dhammā na uppajjissantīti?
အဂ္ဂမဂ္ဂသမင္ဂီနံ အရဟန္တာနံ တေသံ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ , နော စ တေသံ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။ ပစ္ဆိမစိတ္တသမင္ဂီနံ တေသံ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။
Aggamaggasamaṅgīnaṃ arahantānaṃ tesaṃ kusalā dhammā na uppajjissanti , no ca tesaṃ abyākatā dhammā na uppajjissanti. Pacchimacittasamaṅgīnaṃ tesaṃ kusalā ca dhammā na uppajjissanti abyākatā ca dhammā na uppajjissanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na uppajjissanti tassa kusalā dhammā na uppajjissantīti? Āmantā.
၆၄. (က) ယသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ?
64. (Ka) yassa akusalā dhammā na uppajjissanti tassa abyākatā dhammā na uppajjissantīti?
အဂ္ဂမဂ္ဂသမင္ဂီနံ အရဟန္တာနံ ယသ္သ စိတ္တသ္သ အနန္တရာ အဂ္ဂမဂ္ဂံ ပဋိလဘိသ္သန္တိ တေသံ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။ ပစ္ဆိမစိတ္တသမင္ဂီနံ တေသံ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။
Aggamaggasamaṅgīnaṃ arahantānaṃ yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tesaṃ akusalā dhammā na uppajjissanti, no ca tesaṃ abyākatā dhammā na uppajjissanti. Pacchimacittasamaṅgīnaṃ tesaṃ akusalā ca dhammā na uppajjissanti abyākatā ca dhammā na uppajjissanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na uppajjissanti tassa akusalā dhammā na uppajjissantīti? Āmantā.
(င) ပစ္စနီကဩကာသော
(Ṅa) paccanīkaokāso
၆၅. (က) ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ? အာမန္တာ။
65. (Ka) yattha kusalā dhammā na uppajjissanti tattha akusalā dhammā na uppajjissantīti? Āmantā.
(ခ) ယတ္ထ ဝာ ပန အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yattha vā pana akusalā dhammā na uppajjissanti tattha kusalā dhammā na uppajjissantīti? Āmantā.
(က) ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ? ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။
(Ka) yattha kusalā dhammā na uppajjissanti tattha abyākatā dhammā na uppajjissantīti? Uppajjissanti.
(ခ) ယတ္ထ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ? နတ္ထိ။
(Kha) yattha vā pana abyākatā dhammā na uppajjissanti tattha kusalā dhammā na uppajjissantīti? Natthi.
၆၆. (က) ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ? ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။
66. (Ka) yattha akusalā dhammā na uppajjissanti tattha abyākatā dhammā na uppajjissantīti? Uppajjissanti.
(ခ) ယတ္ထ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ? နတ္ထိ။
(Kha) yattha vā pana abyākatā dhammā na uppajjissanti tattha akusalā dhammā na uppajjissantīti? Natthi.
(စ) ပစ္စနီကပုဂ္ဂလောကာသာ
(Ca) paccanīkapuggalokāsā
၆၇. (က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ? အာမန္တာ။
67. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā na uppajjissanti tassa tattha akusalā dhammā na uppajjissantīti? Āmantā.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā na uppajjissanti tassa tattha kusalā dhammā na uppajjissantīti?
ယသ္သ စိတ္တသ္သ အနန္တရာ အဂ္ဂမဂ္ဂံ ပဋိလဘိသ္သန္တိ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။ အဂ္ဂမဂ္ဂသမင္ဂီနံ အရဟန္တာနံ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။
Yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tesaṃ tattha akusalā dhammā na uppajjissanti, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā na uppajjissanti. Aggamaggasamaṅgīnaṃ arahantānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ tattha akusalā ca dhammā na uppajjissanti kusalā ca dhammā na uppajjissanti.
(က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ?
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā na uppajjissanti tassa tattha abyākatā dhammā na uppajjissantīti?
အဂ္ဂမဂ္ဂသမင္ဂီနံ အရဟန္တာနံ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။ ပစ္ဆိမစိတ္တသမင္ဂီနံ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။
Aggamaggasamaṅgīnaṃ arahantānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ tattha kusalā dhammā na uppajjissanti, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā na uppajjissanti. Pacchimacittasamaṅgīnaṃ tesaṃ tattha kusalā ca dhammā na uppajjissanti abyākatā ca dhammā na uppajjissanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na uppajjissanti tassa tattha kusalā dhammā na uppajjissantīti? Āmantā.
၆၈. (က) ယသ္သ ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ?
68. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā na uppajjissanti tassa tattha abyākatā dhammā na uppajjissantīti?
အဂ္ဂမဂ္ဂသမင္ဂီနံ အရဟန္တာနံ ယသ္သ စိတ္တသ္သ အနန္တရာ အဂ္ဂမဂ္ဂံ ပဋိလဘိသ္သန္တိ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။ ပစ္ဆိမစိတ္တသမင္ဂီနံ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။
Aggamaggasamaṅgīnaṃ arahantānaṃ yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti asaññasattānaṃ tesaṃ tattha akusalā dhammā na uppajjissanti, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā na uppajjissanti. Pacchimacittasamaṅgīnaṃ tesaṃ tattha akusalā ca dhammā na uppajjissanti abyākatā ca dhammā na uppajjissanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na uppajjissanti tassa tattha akusalā dhammā na uppajjissantīti? Āmantā.
(၄) ပစ္စုပ္ပန္နာတီတဝာရော
(4) Paccuppannātītavāro
(က) အနုလောမပုဂ္ဂလော
(Ka) anulomapuggalo
၆၉. (က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
69. (Ka) yassa kusalā dhammā uppajjanti tassa akusalā dhammā uppajjitthāti? Āmantā.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā uppajjittha tassa kusalā dhammā uppajjantīti?
သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ ကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ နိရောဓသမာပန္နာနံ အသညသတ္တာနံ တေသံ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ, နော စ တေသံ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။ ကုသလာနံ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ အကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ ကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe nirodhasamāpannānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ akusalā dhammā uppajjittha, no ca tesaṃ kusalā dhammā uppajjanti. Kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ akusalā ca dhammā uppajjittha kusalā ca dhammā uppajjanti.
(က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
(Ka) yassa kusalā dhammā uppajjanti tassa abyākatā dhammā uppajjitthāti? Āmantā.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā uppajjittha tassa kusalā dhammā uppajjantīti?
သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ ကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ နိရောဓသမာပန္နာနံ အသညသတ္တာနံ တေသံ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ, နော စ တေသံ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။ ကုသလာနံ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ ကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe nirodhasamāpannānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ abyākatā dhammā uppajjittha, no ca tesaṃ kusalā dhammā uppajjanti. Kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ abyākatā ca dhammā uppajjittha kusalā ca dhammā uppajjanti.
၇၀. (က) ယသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
70. (Ka) yassa akusalā dhammā uppajjanti tassa abyākatā dhammā uppajjitthāti? Āmantā.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā uppajjittha tassa akusalā dhammā uppajjantīti?
သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ အကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ နိရောဓသမာပန္နာနံ အသညသတ္တာနံ တေသံ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ, နော စ တေသံ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။ အကုသလာနံ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ အကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe akusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe nirodhasamāpannānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ abyākatā dhammā uppajjittha, no ca tesaṃ akusalā dhammā uppajjanti. Akusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ abyākatā ca dhammā uppajjittha akusalā ca dhammā uppajjanti.
(ခ) အနုလောမဩကာသော
(Kha) anulomaokāso
၇၁. ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ?။ပေ.။။
71. Yattha kusalā dhammā uppajjanti tattha akusalā dhammā uppajjitthāti?…Pe….
(ဂ) အနုလောမပုဂ္ဂလောကာသာ
(Ga) anulomapuggalokāsā
၇၂. (က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
72. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā uppajjanti tassa tattha akusalā dhammā uppajjitthāti? Āmantā.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā uppajjittha tassa tattha kusalā dhammā uppajjantīti?
သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ ကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ, နော စ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။ ကုသလာနံ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ ကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe tesaṃ tattha akusalā dhammā uppajjittha, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā uppajjanti. Kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ tattha akusalā ca dhammā uppajjittha kusalā ca dhammā uppajjanti.
(က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā uppajjanti tassa tattha abyākatā dhammā uppajjitthāti? Āmantā.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā uppajjittha tassa tattha kusalā dhammā uppajjantīti?
သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ ကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ, နော စ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။ ကုသလာနံ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ ကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha abyākatā dhammā uppajjittha, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā uppajjanti. Kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā uppajjittha kusalā ca dhammā uppajjanti.
၇၃. (က) ယသ္သ ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
73. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā uppajjanti tassa tattha abyākatā dhammā uppajjitthāti? Āmantā.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā uppajjittha tassa tattha akusalā dhammā uppajjantīti?
သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ အကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ, နော စ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။ အကုသလာနံ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ အကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe akusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha abyākatā dhammā uppajjittha, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā uppajjanti. Akusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā uppajjittha akusalā ca dhammā uppajjanti.
(ဃ) ပစ္စနီကပုဂ္ဂလော
(Gha) paccanīkapuggalo
၇၄. (က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ? ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ။
74. (Ka) yassa kusalā dhammā na uppajjanti tassa akusalā dhammā na uppajjitthāti? Uppajjittha.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ? နတ္ထိ။
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā na uppajjittha tassa kusalā dhammā na uppajjantīti? Natthi.
(က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ? ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ။
(Ka) yassa kusalā dhammā na uppajjanti tassa abyākatā dhammā na uppajjitthāti? Uppajjittha.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ? နတ္ထိ။
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na uppajjittha tassa kusalā dhammā na uppajjantīti? Natthi.
၇၅. (က) ယသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ? ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ။
75. (Ka) yassa akusalā dhammā na uppajjanti tassa abyākatā dhammā na uppajjitthāti? Uppajjittha.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ? နတ္ထိ။
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na uppajjittha tassa akusalā dhammā na uppajjantīti? Natthi.
(င) ပစ္စနီကဩကာသော
(Ṅa) paccanīkaokāso
၇၆. ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ?။ပေ.။။
76. Yattha kusalā dhammā na uppajjanti tattha akusalā dhammā na uppajjitthāti?…Pe….
(စ) ပစ္စနီကပုဂ္ဂလောကာသာ
(Ca) paccanīkapuggalokāsā
၇၇. (က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ?
77. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā na uppajjanti tassa tattha akusalā dhammā na uppajjitthāti?
သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ ကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ။ သုဒ္ဓာဝာသာနံ ဒုတိယေ စိတ္တေ ဝတ္တမာနေ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ။
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe tesaṃ tattha kusalā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā na uppajjittha. Suddhāvāsānaṃ dutiye citte vattamāne asaññasattānaṃ tesaṃ tattha kusalā ca dhammā na uppajjanti akusalā ca dhammā na uppajjittha.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā na uppajjittha tassa tattha kusalā dhammā na uppajjantīti? Āmantā.
(က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ?
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā na uppajjanti tassa tattha abyākatā dhammā na uppajjitthāti?
သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ ကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ။ သုဒ္ဓာဝာသံ ဥပပဇ္ဇန္တာနံ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ။
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha kusalā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā na uppajjittha. Suddhāvāsaṃ upapajjantānaṃ tesaṃ tattha kusalā ca dhammā na uppajjanti abyākatā ca dhammā na uppajjittha.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na uppajjittha tassa tattha kusalā dhammā na uppajjantīti? Āmantā.
၇၈. (က) ယသ္သ ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ?
78. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā na uppajjanti tassa tattha abyākatā dhammā na uppajjitthāti?
သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ အကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ။ သုဒ္ဓာဝာသံ ဥပပဇ္ဇန္တာနံ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ။
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe akusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha akusalā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā na uppajjittha. Suddhāvāsaṃ upapajjantānaṃ tesaṃ tattha akusalā ca dhammā na uppajjanti abyākatā ca dhammā na uppajjittha.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na uppajjittha tassa tattha akusalā dhammā na uppajjantīti? Āmantā.
(၅) ပစ္စုပ္ပန္နာနာဂတဝာရော
(5) Paccuppannānāgatavāro
(က) အနုလောမပုဂ္ဂလော
(Ka) anulomapuggalo
၇၉. (က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ?
79. (Ka) yassa kusalā dhammā uppajjanti tassa akusalā dhammā uppajjissantīti?
အဂ္ဂမဂ္ဂသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ ယသ္သ စိတ္တသ္သ အနန္တရာ အဂ္ဂမဂ္ဂံ ပဋိလဘိသ္သန္တိ တသ္သ စိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ, နော စ တေသံ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။ ဣတရေသံ ကုသလာနံ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ ကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ အကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။
Aggamaggassa uppādakkhaṇe yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tassa cittassa uppādakkhaṇe tesaṃ kusalā dhammā uppajjanti, no ca tesaṃ akusalā dhammā uppajjissanti. Itaresaṃ kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ kusalā ca dhammā uppajjanti akusalā ca dhammā uppajjissanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā uppajjissanti tassa kusalā dhammā uppajjantīti?
သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ ကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ နိရောဓသမာပန္နာနံ အသညသတ္တာနံ တေသံ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။ ကုသလာနံ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ အကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ ကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe nirodhasamāpannānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ akusalā dhammā uppajjissanti, no ca tesaṃ kusalā dhammā uppajjanti. Kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ akusalā ca dhammā uppajjissanti kusalā ca dhammā uppajjanti.
(က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ? အာမန္တာ။
(Ka) yassa kusalā dhammā uppajjanti tassa abyākatā dhammā uppajjissantīti? Āmantā.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā uppajjissanti tassa kusalā dhammā uppajjantīti?
သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ ကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ နိရောဓသမာပန္နာနံ အသညသတ္တာနံ တေသံ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။ ကုသလာနံ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ ကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe nirodhasamāpannānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ abyākatā dhammā uppajjissanti, no ca tesaṃ kusalā dhammā uppajjanti. Kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ abyākatā ca dhammā uppajjissanti kusalā ca dhammā uppajjanti.
၈၀. (က) ယသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ? အာမန္တာ။
80. (Ka) yassa akusalā dhammā uppajjanti tassa abyākatā dhammā uppajjissantīti? Āmantā.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā uppajjissanti tassa akusalā dhammā uppajjantīti?
သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ အကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ နိရောဓသမာပန္နာနံ အသညသတ္တာနံ တေသံ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။ အကုသလာနံ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ အကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe akusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe nirodhasamāpannānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ abyākatā dhammā uppajjissanti, no ca tesaṃ akusalā dhammā uppajjanti. Akusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ abyākatā ca dhammā uppajjissanti akusalā ca dhammā uppajjanti.
(ခ) အနုလောမဩကာသော
(Kha) anulomaokāso
၈၁. ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ?။ပေ.။။
81. Yattha kusalā dhammā uppajjanti tattha akusalā dhammā uppajjissantīti?…Pe….
(ဂ) အနုလောမပုဂ္ဂလောကာသာ
(Ga) anulomapuggalokāsā
၈၂. (က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ?
82. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā uppajjanti tassa tattha akusalā dhammā uppajjissantīti?
အဂ္ဂမဂ္ဂသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ ယသ္သ စိတ္တသ္သ အနန္တရာ အဂ္ဂမဂ္ဂံ ပဋိလဘိသ္သန္တိ တသ္သ စိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။ ဣတရေသံ ကုသလာနံ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ အကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။
Aggamaggassa uppādakkhaṇe yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tassa cittassa uppādakkhaṇe tesaṃ tattha kusalā dhammā uppajjanti, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā uppajjissanti. Itaresaṃ kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ tattha kusalā ca dhammā uppajjanti akusalā ca dhammā uppajjissanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā uppajjissanti tassa tattha kusalā dhammā uppajjantīti?
သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ ကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။ ကုသလာနံ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ ကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe tesaṃ tattha akusalā dhammā uppajjissanti, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā uppajjanti. Kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ tattha akusalā ca dhammā uppajjissanti kusalā ca dhammā uppajjanti.
(က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ? အာမန္တာ။
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā uppajjanti tassa tattha abyākatā dhammā uppajjissantīti? Āmantā.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā uppajjissanti tassa tattha kusalā dhammā uppajjantīti?
သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ ကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။ ကုသလာနံ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ ကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha abyākatā dhammā uppajjissanti, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā uppajjanti. Kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā uppajjissanti kusalā ca dhammā uppajjanti.
၈၃. (က) ယသ္သ ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ? အာမန္တာ။
83. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā uppajjanti tassa tattha abyākatā dhammā uppajjissantīti? Āmantā.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā uppajjissanti tassa tattha akusalā dhammā uppajjantīti?
သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ အကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။ အကုသလာနံ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ အကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe akusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha abyākatā dhammā uppajjissanti, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā uppajjanti. Akusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā uppajjissanti akusalā ca dhammā uppajjanti.
(ဃ) ပစ္စနီကပုဂ္ဂလော
(Gha) paccanīkapuggalo
၈၄. (က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ?
84. (Ka) yassa kusalā dhammā na uppajjanti tassa akusalā dhammā na uppajjissantīti?
သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ ကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ နိရောဓသမာပန္နာနံ အသညသတ္တာနံ တေသံ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ, နော စ တေသံ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။ အဂ္ဂမဂ္ဂသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ အရဟန္တာနံ ယသ္သ စိတ္တသ္သ အနန္တရာ အဂ္ဂမဂ္ဂံ ပဋိလဘိသ္သန္တိ တသ္သ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe nirodhasamāpannānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ kusalā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ akusalā dhammā na uppajjissanti. Aggamaggassa bhaṅgakkhaṇe arahantānaṃ yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tassa cittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ kusalā ca dhammā na uppajjanti akusalā ca dhammā na uppajjissanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā na uppajjissanti tassa kusalā dhammā na uppajjantīti?
အဂ္ဂမဂ္ဂသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ ယသ္သ စိတ္တသ္သ အနန္တရာ အဂ္ဂမဂ္ဂံ ပဋိလဘိသ္သန္တိ တသ္သ စိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။ အဂ္ဂမဂ္ဂသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ အရဟန္တာနံ ယသ္သ စိတ္တသ္သ အနန္တရာ အဂ္ဂမဂ္ဂံ ပဋိလဘိသ္သန္တိ တသ္သ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။
Aggamaggassa uppādakkhaṇe yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tassa cittassa uppādakkhaṇe tesaṃ akusalā dhammā na uppajjissanti, no ca tesaṃ kusalā dhammā na uppajjanti. Aggamaggassa bhaṅgakkhaṇe arahantānaṃ yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tassa cittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ akusalā ca dhammā na uppajjissanti kusalā ca dhammā na uppajjanti.
(က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ?
(Ka) yassa kusalā dhammā na uppajjanti tassa abyākatā dhammā na uppajjissantīti?
သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ ကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ နိရောဓသမာပန္နာနံ အသညသတ္တာနံ တေသံ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ, နော စ တေသံ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။ ပစ္ဆိမစိတ္တသမင္ဂီနံ တေသံ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe nirodhasamāpannānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ kusalā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ abyākatā dhammā na uppajjissanti. Pacchimacittasamaṅgīnaṃ tesaṃ kusalā ca dhammā na uppajjanti abyākatā ca dhammā na uppajjissanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na uppajjissanti tassa kusalā dhammā na uppajjantīti? Āmantā.
၈၅. (က) ယသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ?
85. (Ka) yassa akusalā dhammā na uppajjanti tassa abyākatā dhammā na uppajjissantīti?
သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ အကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ နိရောဓသမာပန္နာနံ အသညသတ္တာနံ တေသံ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ, နော စ တေသံ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။ ပစ္ဆိမစိတ္တသမင္ဂီနံ တေသံ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe akusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe nirodhasamāpannānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ akusalā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ abyākatā dhammā na uppajjissanti. Pacchimacittasamaṅgīnaṃ tesaṃ akusalā ca dhammā na uppajjanti abyākatā ca dhammā na uppajjissanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na uppajjissanti tassa akusalā dhammā na uppajjantīti? Āmantā.
(င) ပစ္စနီကဩကာသော
(Ṅa) paccanīkaokāso
၈၆. ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ?။ပေ.။။
86. Yattha kusalā dhammā na uppajjanti tattha akusalā dhammā na uppajjissantīti?…Pe….
(စ) ပစ္စနီကပုဂ္ဂလောကာသာ
(Ca) paccanīkapuggalokāsā
၈၇. (က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ?
87. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā na uppajjanti tassa tattha akusalā dhammā na uppajjissantīti?
သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ ကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။ အဂ္ဂမဂ္ဂသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ အရဟန္တာနံ ယသ္သ စိတ္တသ္သ အနန္တရာ အဂ္ဂမဂ္ဂံ ပဋိလဘိသ္သန္တိ တသ္သ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe tesaṃ tattha kusalā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā na uppajjissanti. Aggamaggassa bhaṅgakkhaṇe arahantānaṃ yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tassa cittassa bhaṅgakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha kusalā ca dhammā na uppajjanti akusalā ca dhammā na uppajjissanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā na uppajjissanti tassa tattha kusalā dhammā na uppajjantīti?
အဂ္ဂမဂ္ဂသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ ယသ္သ စိတ္တသ္သ အနန္တရာ အဂ္ဂမဂ္ဂံ ပဋိလဘိသ္သန္တိ တသ္သ စိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။ အဂ္ဂမဂ္ဂသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ အရဟန္တာနံ ယသ္သ စိတ္တသ္သ အနန္တရာ အဂ္ဂမဂ္ဂံ ပဋိလဘိသ္သန္တိ တသ္သ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။
Aggamaggassa uppādakkhaṇe yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tassa cittassa uppādakkhaṇe tesaṃ tattha akusalā dhammā na uppajjissanti, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā na uppajjanti. Aggamaggassa bhaṅgakkhaṇe arahantānaṃ yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tassa cittassa bhaṅgakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha akusalā ca dhammā na uppajjissanti kusalā ca dhammā na uppajjanti.
(က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ?
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā na uppajjanti tassa tattha abyākatā dhammā na uppajjissantīti?
သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ ကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။ ပစ္ဆိမစိတ္တသမင္ဂီနံ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha kusalā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā na uppajjissanti. Pacchimacittasamaṅgīnaṃ tesaṃ tattha kusalā ca dhammā na uppajjanti abyākatā ca dhammā na uppajjissanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na uppajjissanti tassa tattha kusalā dhammā na uppajjantīti? Āmantā.
၈၈. (က) ယသ္သ ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ?
88. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā na uppajjanti tassa tattha abyākatā dhammā na uppajjissantīti?
သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ အကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။ ပစ္ဆိမစိတ္တသမင္ဂီနံ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe akusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha akusalā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā na uppajjissanti. Pacchimacittasamaṅgīnaṃ tesaṃ tattha akusalā ca dhammā na uppajjanti abyākatā ca dhammā na uppajjissanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na uppajjissanti tassa tattha akusalā dhammā na uppajjantīti? Āmantā.
(၆) အတီတာနာဂတဝာရော
(6) Atītānāgatavāro
(က) အနုလောမပုဂ္ဂလော
(Ka) anulomapuggalo
၈၉. (က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ?
89. (Ka) yassa kusalā dhammā uppajjittha tassa akusalā dhammā uppajjissantīti?
အဂ္ဂမဂ္ဂသမင္ဂီနံ အရဟန္တာနံ ယသ္သ စိတ္တသ္သ အနန္တရာ အဂ္ဂမဂ္ဂံ ပဋိလဘိသ္သန္တိ တေသံ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ, နော စ တေသံ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။ ဣတရေသံ တေသံ ကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ အကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။
Aggamaggasamaṅgīnaṃ arahantānaṃ yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tesaṃ kusalā dhammā uppajjittha, no ca tesaṃ akusalā dhammā uppajjissanti. Itaresaṃ tesaṃ kusalā ca dhammā uppajjittha akusalā ca dhammā uppajjissanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā uppajjissanti tassa kusalā dhammā uppajjitthāti? Āmantā.
(က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ?
(Ka) yassa kusalā dhammā uppajjittha tassa abyākatā dhammā uppajjissantīti?
ပစ္ဆိမစိတ္တသမင္ဂီနံ တေသံ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ, နော စ တေသံ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။ ဣတရေသံ တေသံ ကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။
Pacchimacittasamaṅgīnaṃ tesaṃ kusalā dhammā uppajjittha, no ca tesaṃ abyākatā dhammā uppajjissanti. Itaresaṃ tesaṃ kusalā ca dhammā uppajjittha abyākatā ca dhammā uppajjissanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā uppajjissanti tassa kusalā dhammā uppajjitthāti? Āmantā.
၉၀. (က) ယသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ?
90. (Ka) yassa akusalā dhammā uppajjittha tassa abyākatā dhammā uppajjissantīti?
ပစ္ဆိမစိတ္တသမင္ဂီနံ တေသံ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ , နော စ တေသံ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။ ဣတရေသံ တေသံ အကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။
Pacchimacittasamaṅgīnaṃ tesaṃ akusalā dhammā uppajjittha , no ca tesaṃ abyākatā dhammā uppajjissanti. Itaresaṃ tesaṃ akusalā ca dhammā uppajjittha abyākatā ca dhammā uppajjissanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā uppajjissanti tassa akusalā dhammā uppajjitthāti? Āmantā.
(ခ) အနုလောမဩကာသော
(Kha) anulomaokāso
၉၁. ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ?။ပေ.။။
91. Yattha kusalā dhammā uppajjittha tattha akusalā dhammā uppajjissantīti?…Pe….
(ဂ) အနုလောမပုဂ္ဂလောကာသာ
(Ga) anulomapuggalokāsā
၉၂. (က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ?
92. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā uppajjittha tassa tattha akusalā dhammā uppajjissantīti?
အဂ္ဂမဂ္ဂသမင္ဂီနံ အရဟန္တာနံ ယသ္သ စိတ္တသ္သ အနန္တရာ အဂ္ဂမဂ္ဂံ ပဋိလဘိသ္သန္တိ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ, နော စ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။ ဣတရေသံ စတုဝောကာရာနံ ပဉ္စဝောကာရာနံ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ အကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။
Aggamaggasamaṅgīnaṃ arahantānaṃ yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tesaṃ tattha kusalā dhammā uppajjittha, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā uppajjissanti. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha kusalā ca dhammā uppajjittha akusalā ca dhammā uppajjissanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ?
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā uppajjissanti tassa tattha kusalā dhammā uppajjitthāti?
သုဒ္ဓာဝာသာနံ ဒုတိယေ စိတ္တေ ဝတ္တမာနေ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ။ ဣတရေသံ စတုဝောကာရာနံ ပဉ္စဝောကာရာနံ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ ကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ။
Suddhāvāsānaṃ dutiye citte vattamāne tesaṃ tattha akusalā dhammā uppajjissanti, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā uppajjittha. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha akusalā ca dhammā uppajjissanti kusalā ca dhammā uppajjittha.
(က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ?
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā uppajjittha tassa tattha abyākatā dhammā uppajjissantīti?
ပစ္ဆိမစိတ္တသမင္ဂီနံ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ, နော စ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။ ဣတရေသံ စတုဝောကာရာနံ ပဉ္စဝောကာရာနံ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။
Pacchimacittasamaṅgīnaṃ tesaṃ tattha kusalā dhammā uppajjittha, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā uppajjissanti. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha kusalā ca dhammā uppajjittha abyākatā ca dhammā uppajjissanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā uppajjissanti tassa tattha kusalā dhammā uppajjitthāti?
သုဒ္ဓာဝာသာနံ ဒုတိယေ စိတ္တေ ဝတ္တမာနေ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ။ ဣတရေသံ စတုဝောကာရာနံ ပဉ္စဝောကာရာနံ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ ကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ။
Suddhāvāsānaṃ dutiye citte vattamāne asaññasattānaṃ tesaṃ tattha abyākatā dhammā uppajjissanti, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā uppajjittha. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā uppajjissanti kusalā ca dhammā uppajjittha.
၉၃. (က) ယသ္သ ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ?
93. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā uppajjittha tassa tattha abyākatā dhammā uppajjissantīti?
ပစ္ဆိမစိတ္တသမင္ဂီနံ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ, နော စ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။ ဣတရေသံ စတုဝောကာရာနံ ပဉ္စဝောကာရာနံ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။
Pacchimacittasamaṅgīnaṃ tesaṃ tattha akusalā dhammā uppajjittha, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā uppajjissanti. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha akusalā ca dhammā uppajjittha abyākatā ca dhammā uppajjissanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā uppajjissanti tassa tattha akusalā dhammā uppajjitthāti?
သုဒ္ဓာဝာသာနံ ဒုတိယေ စိတ္တေ ဝတ္တမာနေ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ။ ဣတရေသံ စတုဝောကာရာနံ ပဉ္စဝောကာရာနံ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ အကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ။
Suddhāvāsānaṃ dutiye citte vattamāne asaññasattānaṃ tesaṃ tattha abyākatā dhammā uppajjissanti, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā uppajjittha. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā uppajjissanti akusalā ca dhammā uppajjittha.
(ဃ) ပစ္စနီကပုဂ္ဂလော
(Gha) paccanīkapuggalo
၉၄. (က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ? နတ္ထိ။
94. (Ka) yassa kusalā dhammā na uppajjittha tassa akusalā dhammā na uppajjissantīti? Natthi.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ? ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ။
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā na uppajjissanti tassa kusalā dhammā na uppajjitthāti? Uppajjittha.
(က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ? နတ္ထိ။
(Ka) yassa kusalā dhammā na uppajjittha tassa abyākatā dhammā na uppajjissantīti? Natthi.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ? ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ။
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na uppajjissanti tassa kusalā dhammā na uppajjitthāti? Uppajjittha.
၉၅. (က) ယသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ? နတ္ထိ။
95. (Ka) yassa akusalā dhammā na uppajjittha tassa abyākatā dhammā na uppajjissantīti? Natthi.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ? ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ။
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na uppajjissanti tassa akusalā dhammā na uppajjitthāti? Uppajjittha.
(င) ပစ္စနီကဩကာသော
(Ṅa) paccanīkaokāso
၉၆. ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ?။ပေ.။။
96. Yattha kusalā dhammā na uppajjittha tattha akusalā dhammā na uppajjissantīti?…Pe….
(စ) ပစ္စနီကပုဂ္ဂလောကာသာ
(Ca) paccanīkapuggalokāsā
၉၇. (က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ?
97. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā na uppajjittha tassa tattha akusalā dhammā na uppajjissantīti?
သုဒ္ဓာဝာသာနံ ဒုတိယေ စိတ္တေ ဝတ္တမာနေ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ, နော စ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။
Suddhāvāsānaṃ dutiye citte vattamāne tesaṃ tattha kusalā dhammā na uppajjittha, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā na uppajjissanti. Asaññasattānaṃ tesaṃ tattha kusalā ca dhammā na uppajjittha akusalā ca dhammā na uppajjissanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ?
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā na uppajjissanti tassa tattha kusalā dhammā na uppajjitthāti?
အဂ္ဂမဂ္ဂသမင္ဂီနံ အရဟန္တာနံ ယသ္သ စိတ္တသ္သ အနန္တရာ အဂ္ဂမဂ္ဂံ ပဋိလဘိသ္သန္တိ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ။ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ။
Aggamaggasamaṅgīnaṃ arahantānaṃ yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tesaṃ tattha akusalā dhammā na uppajjissanti, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā na uppajjittha. Asaññasattānaṃ tesaṃ tattha akusalā ca dhammā na uppajjissanti kusalā ca dhammā na uppajjittha.
(က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ? ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā na uppajjittha tassa tattha abyākatā dhammā na uppajjissantīti? Uppajjissanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ? ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ။
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na uppajjissanti tassa tattha kusalā dhammā na uppajjitthāti? Uppajjittha.
၉၈. (က) ယသ္သ ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ? ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။
98. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā na uppajjittha tassa tattha abyākatā dhammā na uppajjissantīti? Uppajjissanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ? ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ။
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na uppajjissanti tassa tattha akusalā dhammā na uppajjitthāti? Uppajjittha.
ဥပ္ပာဒဝာရော။
Uppādavāro.
၂. နိရောဓဝာရော
2. Nirodhavāro
(၁) ပစ္စုပ္ပန္နဝာရော
(1) Paccuppannavāro
(က) အနုလောမပုဂ္ဂလော
(Ka) anulomapuggalo
၉၉. (က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တီတိ? နော။
99. (Ka) yassa kusalā dhammā nirujjhanti tassa akusalā dhammā nirujjhantīti? No.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တီတိ? နော။
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā nirujjhanti tassa kusalā dhammā nirujjhantīti? No.
(က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တီတိ?
(Ka) yassa kusalā dhammā nirujjhanti tassa abyākatā dhammā nirujjhantīti?
အရူပေ ကုသလာနံ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ, နော စ တေသံ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ။ ပဉ္စဝောကာရေ ကုသလာနံ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ ကုသလာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ။
Arūpe kusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ kusalā dhammā nirujjhanti, no ca tesaṃ abyākatā dhammā nirujjhanti. Pañcavokāre kusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ kusalā ca dhammā nirujjhanti abyākatā ca dhammā nirujjhanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā nirujjhanti tassa kusalā dhammā nirujjhantīti?
သဗ္ဗေသံ စဝန္တာနံ ပဝတ္တေ ကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ, နော စ တေသံ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ။ ပဉ္စဝောကာရေ ကုသလာနံ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ ကုသလာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ။
Sabbesaṃ cavantānaṃ pavatte kusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ abyākatā dhammā nirujjhanti, no ca tesaṃ kusalā dhammā nirujjhanti. Pañcavokāre kusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ abyākatā ca dhammā nirujjhanti kusalā ca dhammā nirujjhanti.
၁၀၀. (က) ယသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တီတိ?
100. (Ka) yassa akusalā dhammā nirujjhanti tassa abyākatā dhammā nirujjhantīti?
အရူပေ အကုသလာနံ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ, နော စ တေသံ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ။ ပဉ္စဝောကာရေ အကုသလာနံ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ အကုသလာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ။
Arūpe akusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ akusalā dhammā nirujjhanti, no ca tesaṃ abyākatā dhammā nirujjhanti. Pañcavokāre akusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ akusalā ca dhammā nirujjhanti abyākatā ca dhammā nirujjhanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā nirujjhanti tassa akusalā dhammā nirujjhantīti?
သဗ္ဗေသံ စဝန္တာနံ ပဝတ္တေ အကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ, နော စ တေသံ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ။ ပဉ္စဝောကာရေ အကုသလာနံ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ အကုသလာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ။
Sabbesaṃ cavantānaṃ pavatte akusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ abyākatā dhammā nirujjhanti, no ca tesaṃ akusalā dhammā nirujjhanti. Pañcavokāre akusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ abyākatā ca dhammā nirujjhanti akusalā ca dhammā nirujjhanti.
(ခ) အနုလောမဩကာသော
(Kha) anulomaokāso
၁၀၁. (က) ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တီတိ? အာမန္တာ။
101. (Ka) yattha kusalā dhammā nirujjhanti tattha akusalā dhammā nirujjhantīti? Āmantā.
(ခ) ယတ္ထ ဝာ ပန အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တီတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yattha vā pana akusalā dhammā nirujjhanti tattha kusalā dhammā nirujjhantīti? Āmantā.
(က) ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တီတိ? အာမန္တာ။
(Ka) yattha kusalā dhammā nirujjhanti tattha abyākatā dhammā nirujjhantīti? Āmantā.
(ခ) ယတ္ထ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တီတိ?
(Kha) yattha vā pana abyākatā dhammā nirujjhanti tattha kusalā dhammā nirujjhantīti?
အသညသတ္တေ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ, နော စ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ။ စတုဝောကာရေ ပဉ္စဝောကာရေ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ ကုသလာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ။
Asaññasatte tattha abyākatā dhammā nirujjhanti, no ca tattha kusalā dhammā nirujjhanti. Catuvokāre pañcavokāre tattha abyākatā ca dhammā nirujjhanti kusalā ca dhammā nirujjhanti.
၁၀၂. (က) ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တီတိ? အာမန္တာ။
102. (Ka) yattha akusalā dhammā nirujjhanti tattha abyākatā dhammā nirujjhantīti? Āmantā.
(ခ) ယတ္ထ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တီတိ?
(Kha) yattha vā pana abyākatā dhammā nirujjhanti tattha akusalā dhammā nirujjhantīti?
အသညသတ္တေ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ, နော စ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ။ စတုဝောကာရေ ပဉ္စဝောကာရေ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ အကုသလာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ။
Asaññasatte tattha abyākatā dhammā nirujjhanti, no ca tattha akusalā dhammā nirujjhanti. Catuvokāre pañcavokāre tattha abyākatā ca dhammā nirujjhanti akusalā ca dhammā nirujjhanti.
(ဂ) အနုလောမပုဂ္ဂလောကာသာ
(Ga) anulomapuggalokāsā
၁၀၃. (က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တီတိ? နော။
103. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā nirujjhanti tassa tattha akusalā dhammā nirujjhantīti? No.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တီတိ? နော။
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā nirujjhanti tassa tattha kusalā dhammā nirujjhantīti? No.
(က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တီတိ?
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā nirujjhanti tassa tattha abyākatā dhammā nirujjhantīti?
အရူပေ ကုသလာနံ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ။ ပဉ္စဝောကာရေ ကုသလာနံ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ။
Arūpe kusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha kusalā dhammā nirujjhanti, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā nirujjhanti. Pañcavokāre kusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha kusalā ca dhammā nirujjhanti abyākatā ca dhammā nirujjhanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā nirujjhanti tassa tattha kusalā dhammā nirujjhantīti?
သဗ္ဗေသံ စဝန္တာနံ ပဝတ္တေ ကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ။ ပဉ္စဝောကာရေ ကုသလာနံ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ ကုသလာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ။
Sabbesaṃ cavantānaṃ pavatte kusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha abyākatā dhammā nirujjhanti, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā nirujjhanti. Pañcavokāre kusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā nirujjhanti kusalā ca dhammā nirujjhanti.
၁၀၄. (က) ယသ္သ ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တီတိ?
104. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā nirujjhanti tassa tattha abyākatā dhammā nirujjhantīti?
အရူပေ အကုသလာနံ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ။ ပဉ္စဝောကာရေ အကုသလာနံ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ။
Arūpe akusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha akusalā dhammā nirujjhanti, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā nirujjhanti. Pañcavokāre akusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha akusalā ca dhammā nirujjhanti abyākatā ca dhammā nirujjhanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā nirujjhanti tassa tattha akusalā dhammā nirujjhantīti?
သဗ္ဗေသံ စဝန္တာနံ ပဝတ္တေ အကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ။ ပဉ္စဝောကာရေ အကုသလာနံ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ အကုသလာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ။
Sabbesaṃ cavantānaṃ pavatte akusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha abyākatā dhammā nirujjhanti, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā nirujjhanti. Pañcavokāre akusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā nirujjhanti akusalā ca dhammā nirujjhanti.
(ဃ) ပစ္စနီကပုဂ္ဂလော
(Gha) paccanīkapuggalo
၁၀၅. (က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တီတိ?
105. (Ka) yassa kusalā dhammā na nirujjhanti tassa akusalā dhammā na nirujjhantīti?
အကုသလာနံ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ, နော စ တေသံ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ။ သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ ကုသလဝိပ္ပယုတ္တအကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ နိရောဓသမာပန္နာနံ အသညသတ္တာနံ တေသံ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ။
Akusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ kusalā dhammā na nirujjhanti, no ca tesaṃ akusalā dhammā na nirujjhanti. Sabbesaṃ cittassa uppādakkhaṇe kusalavippayuttaakusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe nirodhasamāpannānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ kusalā ca dhammā na nirujjhanti akusalā ca dhammā na nirujjhanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā na nirujjhanti tassa kusalā dhammā na nirujjhantīti?
ကုသလာနံ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ, နော စ တေသံ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ။ သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ အကုသလဝိပ္ပယုတ္တကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ နိရောဓသမာပန္နာနံ အသညသတ္တာနံ တေသံ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ။
Kusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ akusalā dhammā na nirujjhanti, no ca tesaṃ kusalā dhammā na nirujjhanti. Sabbesaṃ cittassa uppādakkhaṇe akusalavippayuttakusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe nirodhasamāpannānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ akusalā ca dhammā na nirujjhanti kusalā ca dhammā na nirujjhanti.
(က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တီတိ?
(Ka) yassa kusalā dhammā na nirujjhanti tassa abyākatā dhammā na nirujjhantīti?
သဗ္ဗေသံ စဝန္တာနံ ပဝတ္တေ ကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ, နော စ တေသံ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ။ သဗ္ဗေသံ ဥပပဇ္ဇန္တာနံ ပဝတ္တေ စိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ အရူပေ အကုသလာနံ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ။
Sabbesaṃ cavantānaṃ pavatte kusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ kusalā dhammā na nirujjhanti, no ca tesaṃ abyākatā dhammā na nirujjhanti. Sabbesaṃ upapajjantānaṃ pavatte cittassa uppādakkhaṇe arūpe akusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ kusalā ca dhammā na nirujjhanti abyākatā ca dhammā na nirujjhanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na nirujjhanti tassa kusalā dhammā na nirujjhantīti?
အရူပေ ကုသလာနံ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ, နော စ တေသံ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ။ သဗ္ဗေသံ ဥပပဇ္ဇန္တာနံ ပဝတ္တေ စိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ အရူပေ အကုသလာနံ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ။
Arūpe kusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ abyākatā dhammā na nirujjhanti, no ca tesaṃ kusalā dhammā na nirujjhanti. Sabbesaṃ upapajjantānaṃ pavatte cittassa uppādakkhaṇe arūpe akusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ abyākatā ca dhammā na nirujjhanti kusalā ca dhammā na nirujjhanti.
၁၀၆. (က) ယသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တီတိ?
106. (Ka) yassa akusalā dhammā na nirujjhanti tassa abyākatā dhammā na nirujjhantīti?
သဗ္ဗေသံ စဝန္တာနံ ပဝတ္တေ အကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ, နော စ တေသံ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ ။ သဗ္ဗေသံ ဥပပဇ္ဇန္တာနံ ပဝတ္တေ စိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ အရူပေ ကုသလာနံ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ။
Sabbesaṃ cavantānaṃ pavatte akusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ akusalā dhammā na nirujjhanti, no ca tesaṃ abyākatā dhammā na nirujjhanti . Sabbesaṃ upapajjantānaṃ pavatte cittassa uppādakkhaṇe arūpe kusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ akusalā ca dhammā na nirujjhanti abyākatā ca dhammā na nirujjhanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na nirujjhanti tassa akusalā dhammā na nirujjhantīti?
အရူပေ အကုသလာနံ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ, နော စ တေသံ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ။ သဗ္ဗေသံ ဥပပဇ္ဇန္တာနံ ပဝတ္တေ စိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ အရူပေ ကုသလာနံ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ။
Arūpe akusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ abyākatā dhammā na nirujjhanti, no ca tesaṃ akusalā dhammā na nirujjhanti. Sabbesaṃ upapajjantānaṃ pavatte cittassa uppādakkhaṇe arūpe kusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ abyākatā ca dhammā na nirujjhanti akusalā ca dhammā na nirujjhanti.
(င) ပစ္စနီကဩကာသော
(Ṅa) paccanīkaokāso
၁၀၇. (က) ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တီတိ? အာမန္တာ။
107. (Ka) yattha kusalā dhammā na nirujjhanti tattha akusalā dhammā na nirujjhantīti? Āmantā.
(ခ) ယတ္ထ ဝာ ပန အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တီတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yattha vā pana akusalā dhammā na nirujjhanti tattha kusalā dhammā na nirujjhantīti? Āmantā.
(က) ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တီတိ? နိရုဇ္ဈန္တိ။
(Ka) yattha kusalā dhammā na nirujjhanti tattha abyākatā dhammā na nirujjhantīti? Nirujjhanti.
(ခ) ယတ္ထ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တီတိ? နတ္ထိ။
(Kha) yattha vā pana abyākatā dhammā na nirujjhanti tattha kusalā dhammā na nirujjhantīti? Natthi.
၁၀၈. (က) ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တီတိ? နိရုဇ္ဈန္တိ။
108. (Ka) yattha akusalā dhammā na nirujjhanti tattha abyākatā dhammā na nirujjhantīti? Nirujjhanti.
(ခ) ယတ္ထ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တီတိ? နတ္ထိ။
(Kha) yattha vā pana abyākatā dhammā na nirujjhanti tattha akusalā dhammā na nirujjhantīti? Natthi.
(စ) ပစ္စနီကပုဂ္ဂလောကာသာ
(Ca) paccanīkapuggalokāsā
၁၀၉. (က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တီတိ?
109. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā na nirujjhanti tassa tattha akusalā dhammā na nirujjhantīti?
အကုသလာနံ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ။ သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ ကုသလဝိပ္ပယုတ္တအကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ။
Akusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha kusalā dhammā na nirujjhanti, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā na nirujjhanti. Sabbesaṃ cittassa uppādakkhaṇe kusalavippayuttaakusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha kusalā ca dhammā na nirujjhanti akusalā ca dhammā na nirujjhanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā na nirujjhanti tassa tattha kusalā dhammā na nirujjhantīti?
ကုသလာနံ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ။ သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ အကုသလဝိပ္ပယုတ္တကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ။
Kusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha akusalā dhammā na nirujjhanti, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā na nirujjhanti. Sabbesaṃ cittassa uppādakkhaṇe akusalavippayuttakusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha akusalā ca dhammā na nirujjhanti kusalā ca dhammā na nirujjhanti.
(က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တီတိ?
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā na nirujjhanti tassa tattha abyākatā dhammā na nirujjhantīti?
သဗ္ဗေသံ စဝန္တာနံ ပဝတ္တေ ကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ။ သဗ္ဗေသံ ဥပပဇ္ဇန္တာနံ ပဝတ္တေ စိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ အရူပေ အကုသလာနံ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ။
Sabbesaṃ cavantānaṃ pavatte kusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha kusalā dhammā na nirujjhanti, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā na nirujjhanti. Sabbesaṃ upapajjantānaṃ pavatte cittassa uppādakkhaṇe arūpe akusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha kusalā ca dhammā na nirujjhanti abyākatā ca dhammā na nirujjhanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na nirujjhanti tassa tattha kusalā dhammā na nirujjhantīti?
အရူပေ ကုသလာနံ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ။ သဗ္ဗေသံ ဥပပဇ္ဇန္တာနံ ပဝတ္တေ စိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ အရူပေ အကုသလာနံ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ။
Arūpe kusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha abyākatā dhammā na nirujjhanti, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā na nirujjhanti. Sabbesaṃ upapajjantānaṃ pavatte cittassa uppādakkhaṇe arūpe akusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā na nirujjhanti kusalā ca dhammā na nirujjhanti.
၁၁၀. (က) ယသ္သ ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တီတိ?
110. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā na nirujjhanti tassa tattha abyākatā dhammā na nirujjhantīti?
သဗ္ဗေသံ စဝန္တာနံ ပဝတ္တေ အကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ။ သဗ္ဗေသံ ဥပပဇ္ဇန္တာနံ ပဝတ္တေ စိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ အရူပေ ကုသလာနံ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ။
Sabbesaṃ cavantānaṃ pavatte akusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha akusalā dhammā na nirujjhanti, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā na nirujjhanti. Sabbesaṃ upapajjantānaṃ pavatte cittassa uppādakkhaṇe arūpe kusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha akusalā ca dhammā na nirujjhanti abyākatā ca dhammā na nirujjhanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na nirujjhanti tassa tattha akusalā dhammā na nirujjhantīti?
အရူပေ အကုသလာနံ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ။ သဗ္ဗေသံ ဥပပဇ္ဇန္တာနံ ပဝတ္တေ စိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ အရူပေ ကုသလာနံ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ။
Arūpe akusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha abyākatā dhammā na nirujjhanti, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā na nirujjhanti. Sabbesaṃ upapajjantānaṃ pavatte cittassa uppādakkhaṇe arūpe kusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā na nirujjhanti akusalā ca dhammā na nirujjhanti.
(၂) အတီတဝာရော
(2) Atītavāro
(က) အနုလောမပုဂ္ဂလော
(Ka) anulomapuggalo
၁၁၁. (က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
111. (Ka) yassa kusalā dhammā nirujjhittha tassa akusalā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā nirujjhittha tassa kusalā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
(Ka) yassa kusalā dhammā nirujjhittha tassa abyākatā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā nirujjhittha tassa kusalā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
၁၁၂. (က) ယသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
112. (Ka) yassa akusalā dhammā nirujjhittha tassa abyākatā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā nirujjhittha tassa akusalā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(ခ) အနုလောမဩကာသော
(Kha) anulomaokāso
၁၁၃. (က) ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
113. (Ka) yattha kusalā dhammā nirujjhittha tattha akusalā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(ခ) ယတ္ထ ဝာ ပန အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yattha vā pana akusalā dhammā nirujjhittha tattha kusalā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(က) ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
(Ka) yattha kusalā dhammā nirujjhittha tattha abyākatā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(ခ) ယတ္ထ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ?
(Kha) yattha vā pana abyākatā dhammā nirujjhittha tattha kusalā dhammā nirujjhitthāti?
အသညသတ္တေ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ, နော စ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ။ စတုဝောကာရေ ပဉ္စဝောကာရေ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ ကုသလာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ။
Asaññasatte tattha abyākatā dhammā nirujjhittha, no ca tattha kusalā dhammā nirujjhittha. Catuvokāre pañcavokāre tattha abyākatā ca dhammā nirujjhittha kusalā ca dhammā nirujjhittha.
၁၁၄. (က) ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
114. (Ka) yattha akusalā dhammā nirujjhittha tattha abyākatā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(ခ) ယတ္ထ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ?
(Kha) yattha vā pana abyākatā dhammā nirujjhittha tattha akusalā dhammā nirujjhitthāti?
အသညသတ္တေ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ, နော စ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ။ စတုဝောကာရေ ပဉ္စဝောကာရေ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ အကုသလာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ။
Asaññasatte tattha abyākatā dhammā nirujjhittha, no ca tattha akusalā dhammā nirujjhittha. Catuvokāre pañcavokāre tattha abyākatā ca dhammā nirujjhittha akusalā ca dhammā nirujjhittha.
(ဂ) အနုလောမပုဂ္ဂလောကာသာ
(Ga) anulomapuggalokāsā
၁၁၅. (က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
115. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā nirujjhittha tassa tattha akusalā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ?
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā nirujjhittha tassa tattha kusalā dhammā nirujjhitthāti?
သုဒ္ဓာဝာသာနံ ဒုတိယေ အကုသလေ စိတ္တေ ဝတ္တမာနေ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ, နော စ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ။ ဣတရေသံ စတုဝောကာရာနံ ပဉ္စဝောကာရာနံ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ ကုသလာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ။
Suddhāvāsānaṃ dutiye akusale citte vattamāne tesaṃ tattha akusalā dhammā nirujjhittha, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā nirujjhittha. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha akusalā ca dhammā nirujjhittha kusalā ca dhammā nirujjhittha.
(က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā nirujjhittha tassa tattha abyākatā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā nirujjhittha tassa tattha kusalā dhammā nirujjhitthāti?
သုဒ္ဓာဝာသာနံ ဒုတိယေ စိတ္တေ ဝတ္တမာနေ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ, နော စ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ။ ဣတရေသံ စတုဝောကာရာနံ ပဉ္စဝောကာရာနံ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ ကုသလာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ။
Suddhāvāsānaṃ dutiye citte vattamāne asaññasattānaṃ tesaṃ tattha abyākatā dhammā nirujjhittha, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā nirujjhittha. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā nirujjhittha kusalā ca dhammā nirujjhittha.
၁၁၆. (က) ယသ္သ ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
116. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā nirujjhittha tassa tattha abyākatā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā nirujjhittha tassa tattha akusalā dhammā nirujjhitthāti?
သုဒ္ဓာဝာသာနံ ဒုတိယေ စိတ္တေ ဝတ္တမာနေ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ, နော စ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ။ ဣတရေသံ စတုဝောကာရာနံ ပဉ္စဝောကာရာနံ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ အကုသလာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ။
Suddhāvāsānaṃ dutiye citte vattamāne asaññasattānaṃ tesaṃ tattha abyākatā dhammā nirujjhittha, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā nirujjhittha. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā nirujjhittha akusalā ca dhammā nirujjhittha.
(ဃ) ပစ္စနီကပုဂ္ဂလော
(Gha) paccanīkapuggalo
၁၁၇. (က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? နတ္ထိ။
117. (Ka) yassa kusalā dhammā na nirujjhittha tassa akusalā dhammā na nirujjhitthāti? Natthi.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? နတ္ထိ။
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā na nirujjhittha tassa kusalā dhammā na nirujjhitthāti? Natthi.
(က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? နတ္ထိ။
(Ka) yassa kusalā dhammā na nirujjhittha tassa abyākatā dhammā na nirujjhitthāti? Natthi.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? နတ္ထိ။
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na nirujjhittha tassa kusalā dhammā na nirujjhitthāti? Natthi.
၁၁၈. (က) ယသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? နတ္ထိ။
118. (Ka) yassa akusalā dhammā na nirujjhittha tassa abyākatā dhammā na nirujjhitthāti? Natthi.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? နတ္ထိ။
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na nirujjhittha tassa akusalā dhammā na nirujjhitthāti? Natthi.
(င) ပစ္စနီကဩကာသော
(Ṅa) paccanīkaokāso
၁၁၉. (က) ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
119. (Ka) yattha kusalā dhammā na nirujjhittha tattha akusalā dhammā na nirujjhitthāti? Āmantā.
(ခ) ယတ္ထ ဝာ ပန အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yattha vā pana akusalā dhammā na nirujjhittha tattha kusalā dhammā na nirujjhitthāti? Āmantā.
(က) ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? နိရုဇ္ဈိတ္ထ။
(Ka) yattha kusalā dhammā na nirujjhittha tattha abyākatā dhammā na nirujjhitthāti? Nirujjhittha.
(ခ) ယတ္ထ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? နတ္ထိ။
(Kha) yattha vā pana abyākatā dhammā na nirujjhittha tattha kusalā dhammā na nirujjhitthāti? Natthi.
၁၂၀. (က) ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? နိရုဇ္ဈိတ္ထ။
120. (Ka) yattha akusalā dhammā na nirujjhittha tattha abyākatā dhammā na nirujjhitthāti? Nirujjhittha.
(ခ) ယတ္ထ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? နတ္ထိ။
(Kha) yattha vā pana abyākatā dhammā na nirujjhittha tattha akusalā dhammā na nirujjhitthāti? Natthi.
(စ) ပစ္စနီကပုဂ္ဂလောကာသာ
(Ca) paccanīkapuggalokāsā
၁၂၁. (က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ?
121. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā na nirujjhittha tassa tattha akusalā dhammā na nirujjhitthāti?
သုဒ္ဓာဝာသာနံ ဒုတိယေ အကုသလေ စိတ္တေ ဝတ္တမာနေ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ, နော စ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ။ သုဒ္ဓာဝာသာနံ ဒုတိယေ စိတ္တေ ဝတ္တမာနေ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ။
Suddhāvāsānaṃ dutiye akusale citte vattamāne tesaṃ tattha kusalā dhammā na nirujjhittha, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā na nirujjhittha. Suddhāvāsānaṃ dutiye citte vattamāne asaññasattānaṃ tesaṃ tattha kusalā ca dhammā na nirujjhittha akusalā ca dhammā na nirujjhittha.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā na nirujjhittha tassa tattha kusalā dhammā na nirujjhitthāti? Āmantā.
(က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ?
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā na nirujjhittha tassa tattha abyākatā dhammā na nirujjhitthāti?
သုဒ္ဓာဝာသာနံ ဒုတိယေ စိတ္တေ ဝတ္တမာနေ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ, နော စ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ။ သုဒ္ဓာဝာသံ ဥပပဇ္ဇန္တာနံ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ။
Suddhāvāsānaṃ dutiye citte vattamāne asaññasattānaṃ tesaṃ tattha kusalā dhammā na nirujjhittha, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā na nirujjhittha. Suddhāvāsaṃ upapajjantānaṃ tesaṃ tattha kusalā ca dhammā na nirujjhittha abyākatā ca dhammā na nirujjhittha.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na nirujjhittha tassa tattha kusalā dhammā na nirujjhitthāti? Āmantā.
၁၂၂. (က) ယသ္သ ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ?
122. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā na nirujjhittha tassa tattha abyākatā dhammā na nirujjhitthāti?
သုဒ္ဓာဝာသာနံ ဒုတိယေ စိတ္တေ ဝတ္တမာနေ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ, နော စ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ။ သုဒ္ဓာဝာသံ ဥပပဇ္ဇန္တာနံ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ။
Suddhāvāsānaṃ dutiye citte vattamāne asaññasattānaṃ tesaṃ tattha akusalā dhammā na nirujjhittha, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā na nirujjhittha. Suddhāvāsaṃ upapajjantānaṃ tesaṃ tattha akusalā ca dhammā na nirujjhittha abyākatā ca dhammā na nirujjhittha.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na nirujjhittha tassa tattha akusalā dhammā na nirujjhitthāti? Āmantā.
(၃) အနာဂတဝာရော
(3) Anāgatavāro
(က) အနုလောမပုဂ္ဂလော
(Ka) anulomapuggalo
၁၂၃. (က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ?
123. (Ka) yassa kusalā dhammā nirujjhissanti tassa akusalā dhammā nirujjhissantīti?
အဂ္ဂမဂ္ဂသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ ယသ္သ စိတ္တသ္သ အနန္တရာ အဂ္ဂမဂ္ဂံ ပဋိလဘိသ္သန္တိ တေသံ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။ ဣတရေသံ တေသံ ကုသလာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ အကုသလာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။
Aggamaggassa uppādakkhaṇe yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tesaṃ kusalā dhammā nirujjhissanti, no ca tesaṃ akusalā dhammā nirujjhissanti. Itaresaṃ tesaṃ kusalā ca dhammā nirujjhissanti akusalā ca dhammā nirujjhissanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā nirujjhissanti tassa kusalā dhammā nirujjhissantīti? Āmantā.
(က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ? အာမန္တာ။
(Ka) yassa kusalā dhammā nirujjhissanti tassa abyākatā dhammā nirujjhissantīti? Āmantā.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā nirujjhissanti tassa kusalā dhammā nirujjhissantīti?
အဂ္ဂမဂ္ဂသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ အရဟန္တာနံ တေသံ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။ ဣတရေသံ တေသံ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ ကုသလာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။
Aggamaggassa bhaṅgakkhaṇe arahantānaṃ tesaṃ abyākatā dhammā nirujjhissanti, no ca tesaṃ kusalā dhammā nirujjhissanti. Itaresaṃ tesaṃ abyākatā ca dhammā nirujjhissanti kusalā ca dhammā nirujjhissanti.
၁၂၄. (က) ယသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ? အာမန္တာ။
124. (Ka) yassa akusalā dhammā nirujjhissanti tassa abyākatā dhammā nirujjhissantīti? Āmantā.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā nirujjhissanti tassa akusalā dhammā nirujjhissantīti?
အဂ္ဂမဂ္ဂသမင္ဂီနံ အရဟန္တာနံ ယသ္သ စိတ္တသ္သ အနန္တရာ အဂ္ဂမဂ္ဂံ ပဋိလဘိသ္သန္တိ တေသံ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။ ဣတရေသံ တေသံ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ အကုသလာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။
Aggamaggasamaṅgīnaṃ arahantānaṃ yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tesaṃ abyākatā dhammā nirujjhissanti, no ca tesaṃ akusalā dhammā nirujjhissanti. Itaresaṃ tesaṃ abyākatā ca dhammā nirujjhissanti akusalā ca dhammā nirujjhissanti.
(ခ) အနုလောမဩကာသော
(Kha) anulomaokāso
၁၂၅. ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ?။ပေ.။။
125. Yattha kusalā dhammā nirujjhissanti tattha akusalā dhammā nirujjhissantīti?…Pe….
(ဂ) အနုလောမပုဂ္ဂလောကာသာ
(Ga) anulomapuggalokāsā
၁၂၆. (က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ?
126. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā nirujjhissanti tassa tattha akusalā dhammā nirujjhissantīti?
အဂ္ဂမဂ္ဂသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ ယသ္သ စိတ္တသ္သ အနန္တရာ အဂ္ဂမဂ္ဂံ ပဋိလဘိသ္သန္တိ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။ ဣတရေသံ စတုဝောကာရာနံ ပဉ္စဝောကာရာနံ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ အကုသလာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။
Aggamaggassa uppādakkhaṇe yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tesaṃ tattha kusalā dhammā nirujjhissanti, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā nirujjhissanti. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha kusalā ca dhammā nirujjhissanti akusalā ca dhammā nirujjhissanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā nirujjhissanti tassa tattha kusalā dhammā nirujjhissantīti? Āmantā.
(က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ? အာမန္တာ။
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā nirujjhissanti tassa tattha abyākatā dhammā nirujjhissantīti? Āmantā.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā nirujjhissanti tassa tattha kusalā dhammā nirujjhissantīti?
အဂ္ဂမဂ္ဂသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ အရဟန္တာနံ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။ ဣတရေသံ စတုဝောကာရာနံ ပဉ္စဝောကာရာနံ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ ကုသလာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။
Aggamaggassa bhaṅgakkhaṇe arahantānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ tattha abyākatā dhammā nirujjhissanti, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā nirujjhissanti. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā nirujjhissanti kusalā ca dhammā nirujjhissanti.
၁၂၇. (က) ယသ္သ ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ? အာမန္တာ။
127. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā nirujjhissanti tassa tattha abyākatā dhammā nirujjhissantīti? Āmantā.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ ?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā nirujjhissanti tassa tattha akusalā dhammā nirujjhissantīti ?
အဂ္ဂမဂ္ဂသမင္ဂီနံ အရဟန္တာနံ ယသ္သ စိတ္တသ္သ အနန္တရာ အဂ္ဂမဂ္ဂံ ပဋိလဘိသ္သန္တိ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။ ဣတရေသံ စတုဝောကာရာနံ ပဉ္စဝောကာရာနံ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ အကုသလာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။
Aggamaggasamaṅgīnaṃ arahantānaṃ yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti asaññasattānaṃ tesaṃ tattha abyākatā dhammā nirujjhissanti, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā nirujjhissanti. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā nirujjhissanti akusalā ca dhammā nirujjhissanti.
(ဃ) ပစ္စနီကပုဂ္ဂလော
(Gha) paccanīkapuggalo
၁၂၈. (က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ? အာမန္တာ။
128. (Ka) yassa kusalā dhammā na nirujjhissanti tassa akusalā dhammā na nirujjhissantīti? Āmantā.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā na nirujjhissanti tassa kusalā dhammā na nirujjhissantīti?
အဂ္ဂမဂ္ဂသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ ယသ္သ စိတ္တသ္သ အနန္တရာ အဂ္ဂမဂ္ဂံ ပဋိလဘိသ္သန္တိ တေသံ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။ အဂ္ဂမဂ္ဂသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ အရဟန္တာနံ တေသံ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။
Aggamaggassa uppādakkhaṇe yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tesaṃ akusalā dhammā na nirujjhissanti, no ca tesaṃ kusalā dhammā na nirujjhissanti. Aggamaggassa bhaṅgakkhaṇe arahantānaṃ tesaṃ akusalā ca dhammā na nirujjhissanti kusalā ca dhammā na nirujjhissanti.
(က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ?
(Ka) yassa kusalā dhammā na nirujjhissanti tassa abyākatā dhammā na nirujjhissantīti?
အဂ္ဂမဂ္ဂသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ အရဟန္တာနံ တေသံ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။ ပစ္ဆိမစိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။
Aggamaggassa bhaṅgakkhaṇe arahantānaṃ tesaṃ kusalā dhammā na nirujjhissanti, no ca tesaṃ abyākatā dhammā na nirujjhissanti. Pacchimacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ kusalā ca dhammā na nirujjhissanti abyākatā ca dhammā na nirujjhissanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na nirujjhissanti tassa kusalā dhammā na nirujjhissantīti? Āmantā.
၁၂၉. (က) ယသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ?
129. (Ka) yassa akusalā dhammā na nirujjhissanti tassa abyākatā dhammā na nirujjhissantīti?
အဂ္ဂမဂ္ဂသမင္ဂီနံ အရဟန္တာနံ ယသ္သ စိတ္တသ္သ အနန္တရာ အဂ္ဂမဂ္ဂံ ပဋိလဘိသ္သန္တိ တေသံ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။ ပစ္ဆိမစိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။
Aggamaggasamaṅgīnaṃ arahantānaṃ yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tesaṃ akusalā dhammā na nirujjhissanti, no ca tesaṃ abyākatā dhammā na nirujjhissanti. Pacchimacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ akusalā ca dhammā na nirujjhissanti abyākatā ca dhammā na nirujjhissanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na nirujjhissanti tassa akusalā dhammā na nirujjhissantīti? Āmantā.
(င) ပစ္စနီကဩကာသော
(Ṅa) paccanīkaokāso
၁၃၀. ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ?။ပေ.။။
130. Yattha kusalā dhammā na nirujjhissanti tattha akusalā dhammā na nirujjhissantīti?…Pe….
(စ) ပစ္စနီကပုဂ္ဂလောကာသာ
(Ca) paccanīkapuggalokāsā
၁၃၁. (က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ? အာမန္တာ။
131. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā na nirujjhissanti tassa tattha akusalā dhammā na nirujjhissantīti? Āmantā.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā na nirujjhissanti tassa tattha kusalā dhammā na nirujjhissantīti?
အဂ္ဂမဂ္ဂသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ ယသ္သ စိတ္တသ္သ အနန္တရာ အဂ္ဂမဂ္ဂံ ပဋိလဘိသ္သန္တိ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။ အဂ္ဂမဂ္ဂသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ အရဟန္တာနံ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။
Aggamaggassa uppādakkhaṇe yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tesaṃ tattha akusalā dhammā na nirujjhissanti, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā na nirujjhissanti. Aggamaggassa bhaṅgakkhaṇe arahantānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ tattha akusalā ca dhammā na nirujjhissanti kusalā ca dhammā na nirujjhissanti.
(က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ?
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā na nirujjhissanti tassa tattha abyākatā dhammā na nirujjhissantīti?
အဂ္ဂမဂ္ဂသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ အရဟန္တာနံ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။ ပစ္ဆိမစိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။
Aggamaggassa bhaṅgakkhaṇe arahantānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ tattha kusalā dhammā na nirujjhissanti, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā na nirujjhissanti. Pacchimacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha kusalā ca dhammā na nirujjhissanti abyākatā ca dhammā na nirujjhissanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na nirujjhissanti tassa tattha kusalā dhammā na nirujjhissantīti? Āmantā.
၁၃၂. (က) ယသ္သ ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ?
132. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā na nirujjhissanti tassa tattha abyākatā dhammā na nirujjhissantīti?
အဂ္ဂမဂ္ဂသမင္ဂီနံ အရဟန္တာနံ ယသ္သ စိတ္တသ္သ အနန္တရာ အဂ္ဂမဂ္ဂံ ပဋိလဘိသ္သန္တိ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။ ပစ္ဆိမစိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။
Aggamaggasamaṅgīnaṃ arahantānaṃ yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti asaññasattānaṃ tesaṃ tattha akusalā dhammā na nirujjhissanti, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā na nirujjhissanti. Pacchimacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha akusalā ca dhammā na nirujjhissanti abyākatā ca dhammā na nirujjhissanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na nirujjhissanti tassa tattha akusalā dhammā na nirujjhissantīti? Āmantā.
(၄) ပစ္စုပ္ပန္နာတီတဝာရော
(4) Paccuppannātītavāro
(က) အနုလောမပုဂ္ဂလော
(Ka) anulomapuggalo
၁၃၃. (က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
133. (Ka) yassa kusalā dhammā nirujjhanti tassa akusalā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā nirujjhittha tassa kusalā dhammā nirujjhantīti?
သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ ကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ နိရောဓသမာပန္နာနံ အသညသတ္တာနံ တေသံ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ, နော စ တေသံ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ။ ကုသလာနံ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ အကုသလာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ ကုသလာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ။
Sabbesaṃ cittassa uppādakkhaṇe kusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe nirodhasamāpannānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ akusalā dhammā nirujjhittha, no ca tesaṃ kusalā dhammā nirujjhanti. Kusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ akusalā ca dhammā nirujjhittha kusalā ca dhammā nirujjhanti.
(က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
(Ka) yassa kusalā dhammā nirujjhanti tassa abyākatā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā nirujjhittha tassa kusalā dhammā nirujjhantīti?
သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ ကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ နိရောဓသမာပန္နာနံ အသညသတ္တာနံ တေသံ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ, နော စ တေသံ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ။ ကုသလာနံ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ ကုသလာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ။
Sabbesaṃ cittassa uppādakkhaṇe kusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe nirodhasamāpannānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ abyākatā dhammā nirujjhittha, no ca tesaṃ kusalā dhammā nirujjhanti. Kusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ abyākatā ca dhammā nirujjhittha kusalā ca dhammā nirujjhanti.
၁၃၄. (က) ယသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
134. (Ka) yassa akusalā dhammā nirujjhanti tassa abyākatā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā nirujjhittha tassa akusalā dhammā nirujjhantīti?
သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ အကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ နိရောဓသမာပန္နာနံ အသညသတ္တာနံ တေသံ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ, နော စ တေသံ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ။ အကုသလာနံ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ အကုသလာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ။
Sabbesaṃ cittassa uppādakkhaṇe akusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe nirodhasamāpannānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ abyākatā dhammā nirujjhittha, no ca tesaṃ akusalā dhammā nirujjhanti. Akusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ abyākatā ca dhammā nirujjhittha akusalā ca dhammā nirujjhanti.
(ခ) အနုလောမဩကာသော
(Kha) anulomaokāso
၁၃၅. ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ?။ပေ.။။
135. Yattha kusalā dhammā nirujjhanti tattha akusalā dhammā nirujjhitthāti?…Pe….
(ဂ) အနုလောမပုဂ္ဂလောကာသာ
(Ga) anulomapuggalokāsā
၁၃၆. (က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
136. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā nirujjhanti tassa tattha akusalā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā nirujjhittha tassa tattha kusalā dhammā nirujjhantīti?
သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ ကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ, နော စ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ။ ကုသလာနံ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ ကုသလာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ။
Sabbesaṃ cittassa uppādakkhaṇe kusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha akusalā dhammā nirujjhittha, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā nirujjhanti. Kusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha akusalā ca dhammā nirujjhittha kusalā ca dhammā nirujjhanti.
(က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā nirujjhanti tassa tattha abyākatā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā nirujjhittha tassa tattha kusalā dhammā nirujjhantīti?
သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ ကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ, နော စ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ။ ကုသလာနံ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ ကုသလာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ။
Sabbesaṃ cittassa uppādakkhaṇe kusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha abyākatā dhammā nirujjhittha, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā nirujjhanti. Kusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā nirujjhittha kusalā ca dhammā nirujjhanti.
၁၃၇. (က) ယသ္သ ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
137. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā nirujjhanti tassa tattha abyākatā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā nirujjhittha tassa tattha akusalā dhammā nirujjhantīti?
သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ အကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ, နော စ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ။ အကုသလာနံ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ အကုသလာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ။
Sabbesaṃ cittassa uppādakkhaṇe akusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha abyākatā dhammā nirujjhittha, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā nirujjhanti. Akusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā nirujjhittha akusalā ca dhammā nirujjhanti.
(ဃ) ပစ္စနီကပုဂ္ဂလော
(Gha) paccanīkapuggalo
၁၃၈. (က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? နိရုဇ္ဈိတ္ထ။
138. (Ka) yassa kusalā dhammā na nirujjhanti tassa akusalā dhammā na nirujjhitthāti? Nirujjhittha.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တီတိ? နတ္ထိ။
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā na nirujjhittha tassa kusalā dhammā na nirujjhantīti? Natthi.
(က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? နိရုဇ္ဈိတ္ထ။
(Ka) yassa kusalā dhammā na nirujjhanti tassa abyākatā dhammā na nirujjhitthāti? Nirujjhittha.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တီတိ? နတ္ထိ။
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na nirujjhittha tassa kusalā dhammā na nirujjhantīti? Natthi.
၁၃၉. (က) ယသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? နိရုဇ္ဈိတ္ထ။
139. (Ka) yassa akusalā dhammā na nirujjhanti tassa abyākatā dhammā na nirujjhitthāti? Nirujjhittha.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တီတိ? နတ္ထိ။
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na nirujjhittha tassa akusalā dhammā na nirujjhantīti? Natthi.
(င) ပစ္စနီကဩကာသော
(Ṅa) paccanīkaokāso
၁၄၀. ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ?။ပေ.။။
140. Yattha kusalā dhammā na nirujjhanti tattha akusalā dhammā na nirujjhitthāti?…Pe….
(စ) ပစ္စနီကပုဂ္ဂလောကာသာ
(Ca) paccanīkapuggalokāsā
၁၄၁. (က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ?
141. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā na nirujjhanti tassa tattha akusalā dhammā na nirujjhitthāti?
သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ ကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ။ သုဒ္ဓာဝာသာနံ ဒုတိယေ စိတ္တေ ဝတ္တမာနေ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ။
Sabbesaṃ cittassa uppādakkhaṇe kusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha kusalā dhammā na nirujjhanti, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā na nirujjhittha. Suddhāvāsānaṃ dutiye citte vattamāne asaññasattānaṃ tesaṃ tattha kusalā ca dhammā na nirujjhanti akusalā ca dhammā na nirujjhittha.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တီတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā na nirujjhittha tassa tattha kusalā dhammā na nirujjhantīti? Āmantā.
(က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ?
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā na nirujjhanti tassa tattha abyākatā dhammā na nirujjhitthāti?
သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ ကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ။ သုဒ္ဓာဝာသံ ဥပပဇ္ဇန္တာနံ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ။
Sabbesaṃ cittassa uppādakkhaṇe kusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha kusalā dhammā na nirujjhanti, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā na nirujjhittha. Suddhāvāsaṃ upapajjantānaṃ tesaṃ tattha kusalā ca dhammā na nirujjhanti abyākatā ca dhammā na nirujjhittha.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တီတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na nirujjhittha tassa tattha kusalā dhammā na nirujjhantīti? Āmantā.
၁၄၂. (က) ယသ္သ ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ?
142. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā na nirujjhanti tassa tattha abyākatā dhammā na nirujjhitthāti?
သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ အကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ။ သုဒ္ဓာဝာသံ ဥပပဇ္ဇန္တာနံ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ။
Sabbesaṃ cittassa uppādakkhaṇe akusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha akusalā dhammā na nirujjhanti, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā na nirujjhittha. Suddhāvāsaṃ upapajjantānaṃ tesaṃ tattha akusalā ca dhammā na nirujjhanti abyākatā ca dhammā na nirujjhittha.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တီတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na nirujjhittha tassa tattha akusalā dhammā na nirujjhantīti? Āmantā.
(၅) ပစ္စုပ္ပန္နာနာဂတဝာရော
(5) Paccuppannānāgatavāro
(က) အနုလောမပုဂ္ဂလော
(Ka) anulomapuggalo
၁၄၃. (က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ?
143. (Ka) yassa kusalā dhammā nirujjhanti tassa akusalā dhammā nirujjhissantīti?
အဂ္ဂမဂ္ဂသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ ယသ္သ စိတ္တသ္သ အနန္တရာ အဂ္ဂမဂ္ဂံ ပဋိလဘိသ္သန္တိ တသ္သ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ, နော စ တေသံ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။ ဣတရေသံ ကုသလာနံ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ ကုသလာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ အကုသလာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။
Aggamaggassa bhaṅgakkhaṇe yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tassa cittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ kusalā dhammā nirujjhanti, no ca tesaṃ akusalā dhammā nirujjhissanti. Itaresaṃ kusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ kusalā ca dhammā nirujjhanti akusalā ca dhammā nirujjhissanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā nirujjhissanti tassa kusalā dhammā nirujjhantīti?
သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ ကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ နိရောဓသမာပန္နာနံ အသညသတ္တာနံ တေသံ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ။ ကုသလာနံ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ အကုသလာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ ကုသလာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ။
Sabbesaṃ cittassa uppādakkhaṇe kusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe nirodhasamāpannānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ akusalā dhammā nirujjhissanti, no ca tesaṃ kusalā dhammā nirujjhanti. Kusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ akusalā ca dhammā nirujjhissanti kusalā ca dhammā nirujjhanti.
(က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ? အာမန္တာ။
(Ka) yassa kusalā dhammā nirujjhanti tassa abyākatā dhammā nirujjhissantīti? Āmantā.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā nirujjhissanti tassa kusalā dhammā nirujjhantīti?
သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ ကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ နိရောဓသမာပန္နာနံ အသညသတ္တာနံ တေသံ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ။ ကုသလာနံ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ ကုသလာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ။
Sabbesaṃ cittassa uppādakkhaṇe kusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe nirodhasamāpannānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ abyākatā dhammā nirujjhissanti, no ca tesaṃ kusalā dhammā nirujjhanti. Kusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ abyākatā ca dhammā nirujjhissanti kusalā ca dhammā nirujjhanti.
၁၄၄. (က) ယသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ? အာမန္တာ။
144. (Ka) yassa akusalā dhammā nirujjhanti tassa abyākatā dhammā nirujjhissantīti? Āmantā.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā nirujjhissanti tassa akusalā dhammā nirujjhantīti?
သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ အကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ နိရောဓသမာပန္နာနံ အသညသတ္တာနံ တေသံ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ။ အကုသလာနံ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ အကုသလာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ။
Sabbesaṃ cittassa uppādakkhaṇe akusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe nirodhasamāpannānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ abyākatā dhammā nirujjhissanti, no ca tesaṃ akusalā dhammā nirujjhanti. Akusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ abyākatā ca dhammā nirujjhissanti akusalā ca dhammā nirujjhanti.
(ခ) အနုလောမဩကာသော
(Kha) anulomaokāso
၁၄၅. ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ?။ပေ.။။
145. Yattha kusalā dhammā nirujjhanti tattha akusalā dhammā nirujjhissantīti?…Pe….
(ဂ) အနုလောမပုဂ္ဂလောကာသာ
(Ga) anulomapuggalokāsā
၁၄၆. (က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ?
146. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā nirujjhanti tassa tattha akusalā dhammā nirujjhissantīti?
အဂ္ဂမဂ္ဂသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ ယသ္သ စိတ္တသ္သ အနန္တရာ အဂ္ဂမဂ္ဂံ ပဋိလဘိသ္သန္တိ တသ္သ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။ ဣတရေသံ ကုသလာနံ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ အကုသလာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။
Aggamaggassa bhaṅgakkhaṇe yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tassa cittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha kusalā dhammā nirujjhanti, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā nirujjhissanti. Itaresaṃ kusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha kusalā ca dhammā nirujjhanti akusalā ca dhammā nirujjhissanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā nirujjhissanti tassa tattha kusalā dhammā nirujjhantīti?
သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ ကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ။ ကုသလာနံ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ ကုသလာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ။
Sabbesaṃ cittassa uppādakkhaṇe kusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha akusalā dhammā nirujjhissanti, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā nirujjhanti. Kusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha akusalā ca dhammā nirujjhissanti kusalā ca dhammā nirujjhanti.
(က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ? အာမန္တာ။
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā nirujjhanti tassa tattha abyākatā dhammā nirujjhissantīti? Āmantā.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā nirujjhissanti tassa tattha kusalā dhammā nirujjhantīti?
သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ ကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ။ ကုသလာနံ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ ကုသလာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ။
Sabbesaṃ cittassa uppādakkhaṇe kusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha abyākatā dhammā nirujjhissanti, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā nirujjhanti. Kusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā nirujjhissanti kusalā ca dhammā nirujjhanti.
၁၄၇. (က) ယသ္သ ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ? အာမန္တာ။
147. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā nirujjhanti tassa tattha abyākatā dhammā nirujjhissantīti? Āmantā.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā nirujjhissanti tassa tattha akusalā dhammā nirujjhantīti?
သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ အကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ။ အကုသလာနံ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ အကုသလာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ။
Sabbesaṃ cittassa uppādakkhaṇe akusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha abyākatā dhammā nirujjhissanti, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā nirujjhanti. Akusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā nirujjhissanti akusalā ca dhammā nirujjhanti.
(ဃ) ပစ္စနီကပုဂ္ဂလော
(Gha) paccanīkapuggalo
၁၄၈. (က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ?
148. (Ka) yassa kusalā dhammā na nirujjhanti tassa akusalā dhammā na nirujjhissantīti?
သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ ကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ နိရောဓသမာပန္နာနံ အသညသတ္တာနံ တေသံ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ, နော စ တေသံ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။ အဂ္ဂမဂ္ဂသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ အရဟန္တာနံ ယသ္သ စိတ္တသ္သ အနန္တရာ အဂ္ဂမဂ္ဂံ ပဋိလဘိသ္သန္တိ တသ္သ စိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။
Sabbesaṃ cittassa uppādakkhaṇe kusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe nirodhasamāpannānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ kusalā dhammā na nirujjhanti, no ca tesaṃ akusalā dhammā na nirujjhissanti. Aggamaggassa uppādakkhaṇe arahantānaṃ yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tassa cittassa uppādakkhaṇe tesaṃ kusalā ca dhammā na nirujjhanti akusalā ca dhammā na nirujjhissanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā na nirujjhissanti tassa kusalā dhammā na nirujjhantīti?
အဂ္ဂမဂ္ဂသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ ယသ္သ စိတ္တသ္သ အနန္တရာ အဂ္ဂမဂ္ဂံ ပဋိလဘိသ္သန္တိ တသ္သ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ။ အဂ္ဂမဂ္ဂသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ အရဟန္တာနံ ယသ္သ စိတ္တသ္သ အနန္တရာ အဂ္ဂမဂ္ဂံ ပဋိလဘိသ္သန္တိ တသ္သ စိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ။
Aggamaggassa bhaṅgakkhaṇe yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tassa cittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ akusalā dhammā na nirujjhissanti, no ca tesaṃ kusalā dhammā na nirujjhanti. Aggamaggassa uppādakkhaṇe arahantānaṃ yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tassa cittassa uppādakkhaṇe tesaṃ akusalā ca dhammā na nirujjhissanti kusalā ca dhammā na nirujjhanti.
(က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ?
(Ka) yassa kusalā dhammā na nirujjhanti tassa abyākatā dhammā na nirujjhissantīti?
သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ ကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ နိရောဓသမာပန္နာနံ အသညသတ္တာနံ တေသံ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ, နော စ တေသံ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။ ပစ္ဆိမစိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။
Sabbesaṃ cittassa uppādakkhaṇe kusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe nirodhasamāpannānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ kusalā dhammā na nirujjhanti, no ca tesaṃ abyākatā dhammā na nirujjhissanti. Pacchimacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ kusalā ca dhammā na nirujjhanti abyākatā ca dhammā na nirujjhissanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တီတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na nirujjhissanti tassa kusalā dhammā na nirujjhantīti? Āmantā.
၁၄၉. (က) ယသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ?
149. (Ka) yassa akusalā dhammā na nirujjhanti tassa abyākatā dhammā na nirujjhissantīti?
သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ အကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ နိရောဓသမာပန္နာနံ အသညသတ္တာနံ တေသံ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ, နော စ တေသံ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။ ပစ္ဆိမစိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။
Sabbesaṃ cittassa uppādakkhaṇe akusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe nirodhasamāpannānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ akusalā dhammā na nirujjhanti, no ca tesaṃ abyākatā dhammā na nirujjhissanti. Pacchimacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ akusalā ca dhammā na nirujjhanti abyākatā ca dhammā na nirujjhissanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တီတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na nirujjhissanti tassa akusalā dhammā na nirujjhantīti? Āmantā.
(င) ပစ္စနီကဩကာသော
(Ṅa) paccanīkaokāso
၁၅၀. ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ?။ပေ.။။
150. Yattha kusalā dhammā na nirujjhanti tattha akusalā dhammā na nirujjhissantīti?…Pe….
(စ) ပစ္စနီကပုဂ္ဂလောကာသာ
(Ca) paccanīkapuggalokāsā
၁၅၁. (က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ?
151. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā na nirujjhanti tassa tattha akusalā dhammā na nirujjhissantīti?
သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ ကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။ အဂ္ဂမဂ္ဂသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ အရဟန္တာနံ ယသ္သ စိတ္တသ္သ အနန္တရာ အဂ္ဂမဂ္ဂံ ပဋိလဘိသ္သန္တိ တသ္သ စိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။
Sabbesaṃ cittassa uppādakkhaṇe kusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha kusalā dhammā na nirujjhanti, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā na nirujjhissanti. Aggamaggassa uppādakkhaṇe arahantānaṃ yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tassa cittassa uppādakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha kusalā ca dhammā na nirujjhanti akusalā ca dhammā na nirujjhissanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā na nirujjhissanti tassa tattha kusalā dhammā na nirujjhantīti?
အဂ္ဂမဂ္ဂသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ ယသ္သ စိတ္တသ္သ အနန္တရာ အဂ္ဂမဂ္ဂံ ပဋိလဘိသ္သန္တိ တသ္သ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ။ အဂ္ဂမဂ္ဂသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ အရဟန္တာနံ ယသ္သ စိတ္တသ္သ အနန္တရာ အဂ္ဂမဂ္ဂံ ပဋိလဘိသ္သန္တိ တသ္သ စိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ။
Aggamaggassa bhaṅgakkhaṇe yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tassa cittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha akusalā dhammā na nirujjhissanti, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā na nirujjhanti. Aggamaggassa uppādakkhaṇe arahantānaṃ yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tassa cittassa uppādakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha akusalā ca dhammā na nirujjhissanti kusalā ca dhammā na nirujjhanti.
(က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ?
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā na nirujjhanti tassa tattha abyākatā dhammā na nirujjhissantīti?
သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ ကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။ ပစ္ဆိမစိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။
Sabbesaṃ cittassa uppādakkhaṇe kusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha kusalā dhammā na nirujjhanti, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā na nirujjhissanti. Pacchimacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha kusalā ca dhammā na nirujjhanti abyākatā ca dhammā na nirujjhissanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တီတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na nirujjhissanti tassa tattha kusalā dhammā na nirujjhantīti? Āmantā.
၁၅၂. (က) ယသ္သ ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ?
152. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā na nirujjhanti tassa tattha abyākatā dhammā na nirujjhissantīti?
သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ အကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။ ပစ္ဆိမစိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။
Sabbesaṃ cittassa uppādakkhaṇe akusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha akusalā dhammā na nirujjhanti, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā na nirujjhissanti. Pacchimacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha akusalā ca dhammā na nirujjhanti abyākatā ca dhammā na nirujjhissanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တီတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na nirujjhissanti tassa tattha akusalā dhammā na nirujjhantīti? Āmantā.
(၆) အတီတာနာဂတဝာရော
(6) Atītānāgatavāro
(က) အနုလောမပုဂ္ဂလော
(Ka) anulomapuggalo
၁၅၃. (က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ?
153. (Ka) yassa kusalā dhammā nirujjhittha tassa akusalā dhammā nirujjhissantīti?
အဂ္ဂမဂ္ဂသမင္ဂီနံ အရဟန္တာနံ ယသ္သ စိတ္တသ္သ အနန္တရာ အဂ္ဂမဂ္ဂံ ပဋိလဘိသ္သန္တိ တေသံ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ, နော စ တေသံ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။ ဣတရေသံ တေသံ ကုသလာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ အကုသလာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။
Aggamaggasamaṅgīnaṃ arahantānaṃ yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tesaṃ kusalā dhammā nirujjhittha, no ca tesaṃ akusalā dhammā nirujjhissanti. Itaresaṃ tesaṃ kusalā ca dhammā nirujjhittha akusalā ca dhammā nirujjhissanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā nirujjhissanti tassa kusalā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ?
(Ka) yassa kusalā dhammā nirujjhittha tassa abyākatā dhammā nirujjhissantīti?
ပစ္ဆိမစိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ, နော စ တေသံ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။ ဣတရေသံ တေသံ ကုသလာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။
Pacchimacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ kusalā dhammā nirujjhittha, no ca tesaṃ abyākatā dhammā nirujjhissanti. Itaresaṃ tesaṃ kusalā ca dhammā nirujjhittha abyākatā ca dhammā nirujjhissanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā nirujjhissanti tassa kusalā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
၁၅၄. (က) ယသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ?
154. (Ka) yassa akusalā dhammā nirujjhittha tassa abyākatā dhammā nirujjhissantīti?
ပစ္ဆိမစိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ, နော စ တေသံ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။ ဣတရေသံ တေသံ အကုသလာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။
Pacchimacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ akusalā dhammā nirujjhittha, no ca tesaṃ abyākatā dhammā nirujjhissanti. Itaresaṃ tesaṃ akusalā ca dhammā nirujjhittha abyākatā ca dhammā nirujjhissanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā nirujjhissanti tassa akusalā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(ခ) အနုလောမဩကာသော
(Kha) anulomaokāso
၁၅၅. ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ?။ပေ.။။
155. Yattha kusalā dhammā nirujjhittha tattha akusalā dhammā nirujjhissantīti?…Pe….
(ဂ) အနုလောမပုဂ္ဂလောကာသာ
(Ga) anulomapuggalokāsā
၁၅၆. (က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ?
156. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā nirujjhittha tassa tattha akusalā dhammā nirujjhissantīti?
အဂ္ဂမဂ္ဂသမင္ဂီနံ အရဟန္တာနံ ယသ္သ စိတ္တသ္သ အနန္တရာ အဂ္ဂမဂ္ဂံ ပဋိလဘိသ္သန္တိ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ, နော စ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။ ဣတရေသံ စတုဝောကာရာနံ ပဉ္စဝောကာရာနံ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ အကုသလာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။
Aggamaggasamaṅgīnaṃ arahantānaṃ yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tesaṃ tattha kusalā dhammā nirujjhittha, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā nirujjhissanti. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha kusalā ca dhammā nirujjhittha akusalā ca dhammā nirujjhissanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ?
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā nirujjhissanti tassa tattha kusalā dhammā nirujjhitthāti?
သုဒ္ဓာဝာသာနံ ဒုတိယေ စိတ္တေ ဝတ္တမာနေ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ။ ဣတရေသံ စတုဝောကာရာနံ ပဉ္စဝောကာရာနံ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ ကုသလာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ။
Suddhāvāsānaṃ dutiye citte vattamāne tesaṃ tattha akusalā dhammā nirujjhissanti, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā nirujjhittha. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha akusalā ca dhammā nirujjhissanti kusalā ca dhammā nirujjhittha.
(က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ?
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā nirujjhittha tassa tattha abyākatā dhammā nirujjhissantīti?
ပစ္ဆိမစိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ, နော စ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။ ဣတရေသံ စတုဝောကာရာနံ ပဉ္စဝောကာရာနံ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။
Pacchimacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha kusalā dhammā nirujjhittha, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā nirujjhissanti. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha kusalā ca dhammā nirujjhittha abyākatā ca dhammā nirujjhissanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā nirujjhissanti tassa tattha kusalā dhammā nirujjhitthāti?
သုဒ္ဓာဝာသာနံ ဒုတိယေ စိတ္တေ ဝတ္တမာနေ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ။ ဣတရေသံ စတုဝောကာရာနံ ပဉ္စဝောကာရာနံ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ ကုသလာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ။
Suddhāvāsānaṃ dutiye citte vattamāne asaññasattānaṃ tesaṃ tattha abyākatā dhammā nirujjhissanti, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā nirujjhittha. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā nirujjhissanti kusalā ca dhammā nirujjhittha.
၁၅၇. (က) ယသ္သ ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ?
157. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā nirujjhittha tassa tattha abyākatā dhammā nirujjhissantīti?
ပစ္ဆိမစိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ, နော စ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။ ဣတရေသံ စတုဝောကာရာနံ ပဉ္စဝောကာရာနံ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။
Pacchimacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha akusalā dhammā nirujjhittha, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā nirujjhissanti. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha akusalā ca dhammā nirujjhittha abyākatā ca dhammā nirujjhissanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā nirujjhissanti tassa tattha akusalā dhammā nirujjhitthāti?
သုဒ္ဓာဝာသာနံ ဒုတိယေ စိတ္တေ ဝတ္တမာနေ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ။ ဣတရေသံ စတုဝောကာရာနံ ပဉ္စဝောကာရာနံ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ အကုသလာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ။
Suddhāvāsānaṃ dutiye citte vattamāne asaññasattānaṃ tesaṃ tattha abyākatā dhammā nirujjhissanti, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā nirujjhittha. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā nirujjhissanti akusalā ca dhammā nirujjhittha.
(ဃ) ပစ္စနီကပုဂ္ဂလော
(Gha) paccanīkapuggalo
၁၅၈. (က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ? နတ္ထိ။
158. (Ka) yassa kusalā dhammā na nirujjhittha tassa akusalā dhammā na nirujjhissantīti? Natthi.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? နိရုဇ္ဈိတ္ထ။
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā na nirujjhissanti tassa kusalā dhammā na nirujjhitthāti? Nirujjhittha.
(က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ? နတ္ထိ။
(Ka) yassa kusalā dhammā na nirujjhittha tassa abyākatā dhammā na nirujjhissantīti? Natthi.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? နိရုဇ္ဈိတ္ထ။
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na nirujjhissanti tassa kusalā dhammā na nirujjhitthāti? Nirujjhittha.
၁၅၉. (က) ယသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ? နတ္ထိ။
159. (Ka) yassa akusalā dhammā na nirujjhittha tassa abyākatā dhammā na nirujjhissantīti? Natthi.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? နိရုဇ္ဈိတ္ထ။
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na nirujjhissanti tassa akusalā dhammā na nirujjhitthāti? Nirujjhittha.
(င) ပစ္စနီကဩကာသော
(Ṅa) paccanīkaokāso
၁၆၀. ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ?။ပေ.။။
160. Yattha kusalā dhammā na nirujjhittha tattha akusalā dhammā na nirujjhissantīti?…Pe….
(စ) ပစ္စနီကပုဂ္ဂလောကာသာ
(Ca) paccanīkapuggalokāsā
၁၆၁. (က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ?
161. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā na nirujjhittha tassa tattha akusalā dhammā na nirujjhissantīti?
သုဒ္ဓာဝာသာနံ ဒုတိယေ စိတ္တေ ဝတ္တမာနေ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ, နော စ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။
Suddhāvāsānaṃ dutiye citte vattamāne tesaṃ tattha kusalā dhammā na nirujjhittha, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā na nirujjhissanti. Asaññasattānaṃ tesaṃ tattha kusalā ca dhammā na nirujjhittha akusalā ca dhammā na nirujjhissanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ?
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā na nirujjhissanti tassa tattha kusalā dhammā na nirujjhitthāti?
အဂ္ဂမဂ္ဂသမင္ဂီနံ အရဟန္တာနံ ယသ္သ စိတ္တသ္သ အနန္တရာ အဂ္ဂမဂ္ဂံ ပဋိလဘိသ္သန္တိ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ။ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ။
Aggamaggasamaṅgīnaṃ arahantānaṃ yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tesaṃ tattha akusalā dhammā na nirujjhissanti, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā na nirujjhittha. Asaññasattānaṃ tesaṃ tattha akusalā ca dhammā na nirujjhissanti kusalā ca dhammā na nirujjhittha.
(က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ? နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā na nirujjhittha tassa tattha abyākatā dhammā na nirujjhissantīti? Nirujjhissanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? နိရုဇ္ဈိတ္ထ။
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na nirujjhissanti tassa tattha kusalā dhammā na nirujjhitthāti? Nirujjhittha.
၁၆၂. (က) ယသ္သ ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ? နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။
162. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā na nirujjhittha tassa tattha abyākatā dhammā na nirujjhissantīti? Nirujjhissanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? နိရုဇ္ဈိတ္ထ။
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na nirujjhissanti tassa tattha akusalā dhammā na nirujjhitthāti? Nirujjhittha.
နိရောဓဝာရော။
Nirodhavāro.
၃. ဥပ္ပာဒနိရောဓဝာရော
3. Uppādanirodhavāro
(၁) ပစ္စုပ္ပန္နဝာရော
(1) Paccuppannavāro
(က) အနုလောမပုဂ္ဂလော
(Ka) anulomapuggalo
၁၆၃. (က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တီတိ? နော။
163. (Ka) yassa kusalā dhammā uppajjanti tassa akusalā dhammā nirujjhantīti? No.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ? နော။
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā nirujjhanti tassa kusalā dhammā uppajjantīti? No.
(က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တီတိ? နော။
(Ka) yassa kusalā dhammā uppajjanti tassa abyākatā dhammā nirujjhantīti? No.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ? နော။
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā nirujjhanti tassa kusalā dhammā uppajjantīti? No.
၁၆၄. (က) ယသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တီတိ? နော။
164. (Ka) yassa akusalā dhammā uppajjanti tassa abyākatā dhammā nirujjhantīti? No.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ? နော။
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā nirujjhanti tassa akusalā dhammā uppajjantīti? No.
(ခ) အနုလောမဩကာသော
(Kha) anulomaokāso
၁၆၅. (က) ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တီတိ? အာမန္တာ။
165. (Ka) yattha kusalā dhammā uppajjanti tattha akusalā dhammā nirujjhantīti? Āmantā.
(ခ) ယတ္ထ ဝာ ပန အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yattha vā pana akusalā dhammā nirujjhanti tattha kusalā dhammā uppajjantīti? Āmantā.
(က) ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တီတိ? အာမန္တာ။
(Ka) yattha kusalā dhammā uppajjanti tattha abyākatā dhammā nirujjhantīti? Āmantā.
(ခ) ယတ္ထ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ?
(Kha) yattha vā pana abyākatā dhammā nirujjhanti tattha kusalā dhammā uppajjantīti?
အသညသတ္တေ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ, နော စ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။ စတုဝောကာရေ ပဉ္စဝောကာရေ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ ကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။
Asaññasatte tattha abyākatā dhammā nirujjhanti, no ca tattha kusalā dhammā uppajjanti. Catuvokāre pañcavokāre tattha abyākatā ca dhammā nirujjhanti kusalā ca dhammā uppajjanti.
၁၆၆. (က) ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တီတိ? အာမန္တာ။
166. (Ka) yattha akusalā dhammā uppajjanti tattha abyākatā dhammā nirujjhantīti? Āmantā.
(ခ) ယတ္ထ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ?
(Kha) yattha vā pana abyākatā dhammā nirujjhanti tattha akusalā dhammā uppajjantīti?
အသညသတ္တေ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ, နော စ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။ စတုဝောကာရေ ပဉ္စဝောကာရေ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ အကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။
Asaññasatte tattha abyākatā dhammā nirujjhanti, no ca tattha akusalā dhammā uppajjanti. Catuvokāre pañcavokāre tattha abyākatā ca dhammā nirujjhanti akusalā ca dhammā uppajjanti.
(ဂ) အနုလောမပုဂ္ဂလောကာသာ
(Ga) anulomapuggalokāsā
၁၆၇. (က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တီတိ? နော။
167. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā uppajjanti tassa tattha akusalā dhammā nirujjhantīti? No.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ? နော။
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā nirujjhanti tassa tattha kusalā dhammā uppajjantīti? No.
(က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တီတိ? နော။
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā uppajjanti tassa tattha abyākatā dhammā nirujjhantīti? No.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ? နော။
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā nirujjhanti tassa tattha kusalā dhammā uppajjantīti? No.
၁၆၈. (က) ယသ္သ ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တီတိ? နော။
168. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā uppajjanti tassa tattha abyākatā dhammā nirujjhantīti? No.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ? နော။
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā nirujjhanti tassa tattha akusalā dhammā uppajjantīti? No.
(ဃ) ပစ္စနီကပုဂ္ဂလော
(Gha) paccanīkapuggalo
၁၆၉. (က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တီတိ?
169. (Ka) yassa kusalā dhammā na uppajjanti tassa akusalā dhammā na nirujjhantīti?
အကုသလာနံ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ, နော စ တေသံ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ။ ကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ အကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ နိရောဓသမာပန္နာနံ အသညသတ္တာနံ တေသံ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ။
Akusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ kusalā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ akusalā dhammā na nirujjhanti. Kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe akusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe nirodhasamāpannānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ kusalā ca dhammā na uppajjanti akusalā ca dhammā na nirujjhanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā na nirujjhanti tassa kusalā dhammā na uppajjantīti?
ကုသလာနံ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ, နော စ တေသံ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။ အကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ ကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ နိရောဓသမာပန္နာနံ အသညသတ္တာနံ တေသံ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။
Kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ akusalā dhammā na nirujjhanti, no ca tesaṃ kusalā dhammā na uppajjanti. Akusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe nirodhasamāpannānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ akusalā ca dhammā na nirujjhanti kusalā ca dhammā na uppajjanti.
(က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တီတိ?
(Ka) yassa kusalā dhammā na uppajjanti tassa abyākatā dhammā na nirujjhantīti?
သဗ္ဗေသံ စဝန္တာနံ ပဝတ္တေ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ, နော စ တေသံ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ။ သဗ္ဗေသံ ဥပပဇ္ဇန္တာနံ ပဝတ္တေ ကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ အရူပေ ကုသလာကုသလာနံ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ။
Sabbesaṃ cavantānaṃ pavatte cittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ kusalā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ abyākatā dhammā na nirujjhanti. Sabbesaṃ upapajjantānaṃ pavatte kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe arūpe kusalākusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ kusalā ca dhammā na uppajjanti abyākatā ca dhammā na nirujjhanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na nirujjhanti tassa kusalā dhammā na uppajjantīti?
ကုသလာနံ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ, နော စ တေသံ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။ သဗ္ဗေသံ ဥပပဇ္ဇန္တာနံ ပဝတ္တေ ကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ အရူပေ ကုသလာကုသလာနံ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။
Kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ abyākatā dhammā na nirujjhanti, no ca tesaṃ kusalā dhammā na uppajjanti. Sabbesaṃ upapajjantānaṃ pavatte kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe arūpe kusalākusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ abyākatā ca dhammā na nirujjhanti kusalā ca dhammā na uppajjanti.
၁၇၀. (က) ယသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တီတိ?
170. (Ka) yassa akusalā dhammā na uppajjanti tassa abyākatā dhammā na nirujjhantīti?
သဗ္ဗေသံ စဝန္တာနံ ပဝတ္တေ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ, နော စ တေသံ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ။ သဗ္ဗေသံ ဥပပဇ္ဇန္တာနံ ပဝတ္တေ အကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ အရူပေ ကုသလာကုသလာနံ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ။
Sabbesaṃ cavantānaṃ pavatte cittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ akusalā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ abyākatā dhammā na nirujjhanti. Sabbesaṃ upapajjantānaṃ pavatte akusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe arūpe kusalākusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ akusalā ca dhammā na uppajjanti abyākatā ca dhammā na nirujjhanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na nirujjhanti tassa akusalā dhammā na uppajjantīti?
အကုသလာနံ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ, နော စ တေသံ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။ သဗ္ဗေသံ ဥပပဇ္ဇန္တာနံ ပဝတ္တေ အကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ အရူပေ ကုသလာကုသလာနံ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။
Akusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ abyākatā dhammā na nirujjhanti, no ca tesaṃ akusalā dhammā na uppajjanti. Sabbesaṃ upapajjantānaṃ pavatte akusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe arūpe kusalākusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ abyākatā ca dhammā na nirujjhanti akusalā ca dhammā na uppajjanti.
(င) ပစ္စနီကဩကာသော
(Ṅa) paccanīkaokāso
၁၇၁. (က) ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တီတိ? အာမန္တာ။
171. (Ka) yattha kusalā dhammā na uppajjanti tattha akusalā dhammā na nirujjhantīti? Āmantā.
(ခ) ယတ္ထ ဝာ ပန အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yattha vā pana akusalā dhammā na nirujjhanti tattha kusalā dhammā na uppajjantīti? Āmantā.
(က) ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တီတိ? နိရုဇ္ဈန္တိ။
(Ka) yattha kusalā dhammā na uppajjanti tattha abyākatā dhammā na nirujjhantīti? Nirujjhanti.
(ခ) ယတ္ထ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ? နတ္ထိ။
(Kha) yattha vā pana abyākatā dhammā na nirujjhanti tattha kusalā dhammā na uppajjantīti? Natthi.
၁၇၂. (က) ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တီတိ? နိရုဇ္ဈန္တိ။
172. (Ka) yattha akusalā dhammā na uppajjanti tattha abyākatā dhammā na nirujjhantīti? Nirujjhanti.
(ခ) ယတ္ထ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ? နတ္ထိ။
(Kha) yattha vā pana abyākatā dhammā na nirujjhanti tattha akusalā dhammā na uppajjantīti? Natthi.
(စ) ပစ္စနီကပုဂ္ဂလောကာသာ
(Ca) paccanīkapuggalokāsā
၁၇၃. (က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တီတိ?
173. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā na uppajjanti tassa tattha akusalā dhammā na nirujjhantīti?
အကုသလာနံ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ , နော စ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ။ ကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ အကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ။
Akusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha kusalā dhammā na uppajjanti , no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā na nirujjhanti. Kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe akusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha kusalā ca dhammā na uppajjanti akusalā ca dhammā na nirujjhanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā na nirujjhanti tassa tattha kusalā dhammā na uppajjantīti?
ကုသလာနံ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။ အကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ ကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။
Kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ tattha akusalā dhammā na nirujjhanti, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā na uppajjanti. Akusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha akusalā ca dhammā na nirujjhanti kusalā ca dhammā na uppajjanti.
(က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တီတိ?
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā na uppajjanti tassa tattha abyākatā dhammā na nirujjhantīti?
သဗ္ဗေသံ စဝန္တာနံ ပဝတ္တေ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ။ သဗ္ဗေသံ ဥပပဇ္ဇန္တာနံ ပဝတ္တေ ကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ အရူပေ ကုသလာကုသလာနံ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ။
Sabbesaṃ cavantānaṃ pavatte cittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha kusalā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā na nirujjhanti. Sabbesaṃ upapajjantānaṃ pavatte kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe arūpe kusalākusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha kusalā ca dhammā na uppajjanti abyākatā ca dhammā na nirujjhanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na nirujjhanti tassa tattha kusalā dhammā na uppajjantīti?
ကုသလာနံ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။ သဗ္ဗေသံ ဥပပဇ္ဇန္တာနံ ပဝတ္တေ ကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ အရူပေ ကုသလာကုသလာနံ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။
Kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ tattha abyākatā dhammā na nirujjhanti, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā na uppajjanti. Sabbesaṃ upapajjantānaṃ pavatte kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe arūpe kusalākusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā na nirujjhanti kusalā ca dhammā na uppajjanti.
၁၇၄. (က) ယသ္သ ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တီတိ?
174. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā na uppajjanti tassa tattha abyākatā dhammā na nirujjhantīti?
သဗ္ဗေသံ စဝန္တာနံ ပဝတ္တေ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ။ သဗ္ဗေသံ ဥပပဇ္ဇန္တာနံ ပဝတ္တေ အကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ အရူပေ ကုသလာကုသလာနံ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ။
Sabbesaṃ cavantānaṃ pavatte cittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha akusalā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā na nirujjhanti. Sabbesaṃ upapajjantānaṃ pavatte akusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe arūpe kusalākusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha akusalā ca dhammā na uppajjanti abyākatā ca dhammā na nirujjhanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na nirujjhanti tassa tattha akusalā dhammā na uppajjantīti?
အကုသလာနံ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။ သဗ္ဗေသံ ဥပပဇ္ဇန္တာနံ ပဝတ္တေ အကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ အရူပေ ကုသလာကုသလာနံ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈန္တိ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။
Akusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ tattha abyākatā dhammā na nirujjhanti, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā na uppajjanti. Sabbesaṃ upapajjantānaṃ pavatte akusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe arūpe kusalākusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā na nirujjhanti akusalā ca dhammā na uppajjanti.
(၂) အတီတဝာရော
(2) Atītavāro
(က) အနုလောမပုဂ္ဂလော
(Ka) anulomapuggalo
၁၇၅. (က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
175. (Ka) yassa kusalā dhammā uppajjittha tassa akusalā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā nirujjhittha tassa kusalā dhammā uppajjitthāti? Āmantā.
(က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
(Ka) yassa kusalā dhammā uppajjittha tassa abyākatā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā nirujjhittha tassa kusalā dhammā uppajjitthāti? Āmantā.
၁၇၆. (က) ယသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
176. (Ka) yassa akusalā dhammā uppajjittha tassa abyākatā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā nirujjhittha tassa akusalā dhammā uppajjitthāti? Āmantā.
(ခ) အနုလောမဩကာသော
(Kha) anulomaokāso
၁၇၇. (က) ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
177. (Ka) yattha kusalā dhammā uppajjittha tattha akusalā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(ခ) ယတ္ထ ဝာ ပန အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yattha vā pana akusalā dhammā nirujjhittha tattha kusalā dhammā uppajjitthāti? Āmantā.
(က) ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
(Ka) yattha kusalā dhammā uppajjittha tattha abyākatā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(ခ) ယတ္ထ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ?
(Kha) yattha vā pana abyākatā dhammā nirujjhittha tattha kusalā dhammā uppajjitthāti?
အသညသတ္တေ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ, နော စ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ။ စတုဝောကာရေ ပဉ္စဝောကာရေ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ ကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ။
Asaññasatte tattha abyākatā dhammā nirujjhittha, no ca tattha kusalā dhammā uppajjittha. Catuvokāre pañcavokāre tattha abyākatā ca dhammā nirujjhittha kusalā ca dhammā uppajjittha.
၁၇၈. (က) ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
178. (Ka) yattha akusalā dhammā uppajjittha tattha abyākatā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(ခ) ယတ္ထ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ?
(Kha) yattha vā pana abyākatā dhammā nirujjhittha tattha akusalā dhammā uppajjitthāti?
အသညသတ္တေ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ, နော စ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ။ စတုဝောကာရေ ပဉ္စဝောကာရေ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ အကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ။
Asaññasatte tattha abyākatā dhammā nirujjhittha, no ca tattha akusalā dhammā uppajjittha. Catuvokāre pañcavokāre tattha abyākatā ca dhammā nirujjhittha akusalā ca dhammā uppajjittha.
(ဂ) အနုလောမပုဂ္ဂလောကာသာ
(Ga) anulomapuggalokāsā
၁၇၉. (က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
179. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā uppajjittha tassa tattha akusalā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ?
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā nirujjhittha tassa tattha kusalā dhammā uppajjitthāti?
သုဒ္ဓာဝာသာနံ ဒုတိယေ အကုသလေ စိတ္တေ ဝတ္တမာနေ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ, နော စ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ။ ဣတရေသံ စတုဝောကာရာနံ ပဉ္စဝောကာရာနံ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ ကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ။
Suddhāvāsānaṃ dutiye akusale citte vattamāne tesaṃ tattha akusalā dhammā nirujjhittha, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā uppajjittha. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha akusalā ca dhammā nirujjhittha kusalā ca dhammā uppajjittha.
(က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā uppajjittha tassa tattha abyākatā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā nirujjhittha tassa tattha kusalā dhammā uppajjitthāti?
သုဒ္ဓာဝာသာနံ ဒုတိယေ စိတ္တေ ဝတ္တမာနေ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ, နော စ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ။ ဣတရေသံ စတုဝောကာရာနံ ပဉ္စဝောကာရာနံ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ ကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ။
Suddhāvāsānaṃ dutiye citte vattamāne asaññasattānaṃ tesaṃ tattha abyākatā dhammā nirujjhittha, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā uppajjittha. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā nirujjhittha kusalā ca dhammā uppajjittha.
၁၈၀. (က) ယသ္သ ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
180. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā uppajjittha tassa tattha abyākatā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā nirujjhittha tassa tattha akusalā dhammā uppajjitthāti?
သုဒ္ဓာဝာသာနံ ဒုတိယေ စိတ္တေ ဝတ္တမာနေ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ, နော စ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ။ ဣတရေသံ စတုဝောကာရာနံ ပဉ္စဝောကာရာနံ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ အကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ။
Suddhāvāsānaṃ dutiye citte vattamāne asaññasattānaṃ tesaṃ tattha abyākatā dhammā nirujjhittha, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā uppajjittha. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā nirujjhittha akusalā ca dhammā uppajjittha.
(ဃ) ပစ္စနီကပုဂ္ဂလော
(Gha) paccanīkapuggalo
၁၈၁. (က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? နတ္ထိ။
181. (Ka) yassa kusalā dhammā na uppajjittha tassa akusalā dhammā na nirujjhitthāti? Natthi.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ? နတ္ထိ။
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā na nirujjhittha tassa kusalā dhammā na uppajjitthāti? Natthi.
(က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? နတ္ထိ။
(Ka) yassa kusalā dhammā na uppajjittha tassa abyākatā dhammā na nirujjhitthāti? Natthi.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ? နတ္ထိ။
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na nirujjhittha tassa kusalā dhammā na uppajjitthāti? Natthi.
၁၈၂. (က) ယသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? နတ္ထိ။
182. (Ka) yassa akusalā dhammā na uppajjittha tassa abyākatā dhammā na nirujjhitthāti? Natthi.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ? နတ္ထိ။
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na nirujjhittha tassa akusalā dhammā na uppajjitthāti? Natthi.
(င) ပစ္စနီကဩကာသော
(Ṅa) paccanīkaokāso
၁၈၃. (က) ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
183. (Ka) yattha kusalā dhammā na uppajjittha tattha akusalā dhammā na nirujjhitthāti? Āmantā.
(ခ) ယတ္ထ ဝာ ပန အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yattha vā pana akusalā dhammā na nirujjhittha tattha kusalā dhammā na uppajjitthāti? Āmantā.
(က) ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? နိရုဇ္ဈိတ္ထ။
(Ka) yattha kusalā dhammā na uppajjittha tattha abyākatā dhammā na nirujjhitthāti? Nirujjhittha.
(ခ) ယတ္ထ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ? နတ္ထိ။
(Kha) yattha vā pana abyākatā dhammā na nirujjhittha tattha kusalā dhammā na uppajjitthāti? Natthi.
၁၈၄. (က) ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? နိရုဇ္ဈိတ္ထ။
184. (Ka) yattha akusalā dhammā na uppajjittha tattha abyākatā dhammā na nirujjhitthāti? Nirujjhittha.
(ခ) ယတ္ထ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ? နတ္ထိ။
(Kha) yattha vā pana abyākatā dhammā na nirujjhittha tattha akusalā dhammā na uppajjitthāti? Natthi.
(စ) ပစ္စနီကပုဂ္ဂလောကာသာ
(Ca) paccanīkapuggalokāsā
၁၈၅. (က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ?
185. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā na uppajjittha tassa tattha akusalā dhammā na nirujjhitthāti?
သုဒ္ဓာဝာသာနံ ဒုတိယေ အကုသလေ စိတ္တေ ဝတ္တမာနေ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ, နော စ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ။ သုဒ္ဓာဝာသာနံ ဒုတိယေ စိတ္တေ ဝတ္တမာနေ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ။
Suddhāvāsānaṃ dutiye akusale citte vattamāne tesaṃ tattha kusalā dhammā na uppajjittha, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā na nirujjhittha. Suddhāvāsānaṃ dutiye citte vattamāne asaññasattānaṃ tesaṃ tattha kusalā ca dhammā na uppajjittha akusalā ca dhammā na nirujjhittha.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā na nirujjhittha tassa tattha kusalā dhammā na uppajjitthāti? Āmantā.
(က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ?
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā na uppajjittha tassa tattha abyākatā dhammā na nirujjhitthāti?
သုဒ္ဓာဝာသာနံ ဒုတိယေ စိတ္တေ ဝတ္တမာနေ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ, နော စ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ။ သုဒ္ဓာဝာသံ ဥပပဇ္ဇန္တာနံ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ။
Suddhāvāsānaṃ dutiye citte vattamāne asaññasattānaṃ tesaṃ tattha kusalā dhammā na uppajjittha, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā na nirujjhittha. Suddhāvāsaṃ upapajjantānaṃ tesaṃ tattha kusalā ca dhammā na uppajjittha abyākatā ca dhammā na nirujjhittha.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na nirujjhittha tassa tattha kusalā dhammā na uppajjitthāti? Āmantā.
၁၈၆. (က) ယသ္သ ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ?
186. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā na uppajjittha tassa tattha abyākatā dhammā na nirujjhitthāti?
သုဒ္ဓာဝာသာနံ ဒုတိယေ စိတ္တေ ဝတ္တမာနေ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ, နော စ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ။ သုဒ္ဓာဝာသံ ဥပပဇ္ဇန္တာနံ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ။
Suddhāvāsānaṃ dutiye citte vattamāne asaññasattānaṃ tesaṃ tattha akusalā dhammā na uppajjittha, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā na nirujjhittha. Suddhāvāsaṃ upapajjantānaṃ tesaṃ tattha akusalā ca dhammā na uppajjittha abyākatā ca dhammā na nirujjhittha.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na nirujjhittha tassa tattha akusalā dhammā na uppajjitthāti? Āmantā.
(၃) အနာဂတဝာရော
(3) Anāgatavāro
(က) အနုလောမပုဂ္ဂလော
(Ka) anulomapuggalo
၁၈၇. (က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ?
187. (Ka) yassa kusalā dhammā uppajjissanti tassa akusalā dhammā nirujjhissantīti?
ယသ္သ စိတ္တသ္သ အနန္တရာ အဂ္ဂမဂ္ဂံ ပဋိလဘိသ္သန္တိ တေသံ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။ ဣတရေသံ တေသံ ကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ အကုသလာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။
Yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tesaṃ kusalā dhammā uppajjissanti, no ca tesaṃ akusalā dhammā nirujjhissanti. Itaresaṃ tesaṃ kusalā ca dhammā uppajjissanti akusalā ca dhammā nirujjhissanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā nirujjhissanti tassa kusalā dhammā uppajjissantīti? Āmantā.
(က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ? အာမန္တာ။
(Ka) yassa kusalā dhammā uppajjissanti tassa abyākatā dhammā nirujjhissantīti? Āmantā.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā nirujjhissanti tassa kusalā dhammā uppajjissantīti?
အဂ္ဂမဂ္ဂသမင္ဂီနံ အရဟန္တာနံ တေသံ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။ ဣတရေသံ တေသံ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ ကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။
Aggamaggasamaṅgīnaṃ arahantānaṃ tesaṃ abyākatā dhammā nirujjhissanti, no ca tesaṃ kusalā dhammā uppajjissanti. Itaresaṃ tesaṃ abyākatā ca dhammā nirujjhissanti kusalā ca dhammā uppajjissanti.
၁၈၈. (က) ယသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ? အာမန္တာ။
188. (Ka) yassa akusalā dhammā uppajjissanti tassa abyākatā dhammā nirujjhissantīti? Āmantā.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā nirujjhissanti tassa akusalā dhammā uppajjissantīti?
အဂ္ဂမဂ္ဂသမင္ဂီနံ အရဟန္တာနံ ယသ္သ စိတ္တသ္သ အနန္တရာ အဂ္ဂမဂ္ဂံ ပဋိလဘိသ္သန္တိ တေသံ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ , နော စ တေသံ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။ ဣတရေသံ တေသံ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ အကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။
Aggamaggasamaṅgīnaṃ arahantānaṃ yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tesaṃ abyākatā dhammā nirujjhissanti , no ca tesaṃ akusalā dhammā uppajjissanti. Itaresaṃ tesaṃ abyākatā ca dhammā nirujjhissanti akusalā ca dhammā uppajjissanti.
(ခ) အနုလောမဩကာသော
(Kha) anulomaokāso
၁၈၉. (က) ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ? အာမန္တာ။
189. (Ka) yattha kusalā dhammā uppajjissanti tattha akusalā dhammā nirujjhissantīti? Āmantā.
(ခ) ယတ္ထ ဝာ ပန အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yattha vā pana akusalā dhammā nirujjhissanti tattha kusalā dhammā uppajjissantīti? Āmantā.
(က) ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ? အာမန္တာ။
(Ka) yattha kusalā dhammā uppajjissanti tattha abyākatā dhammā nirujjhissantīti? Āmantā.
(ခ) ယတ္ထ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ?
(Kha) yattha vā pana abyākatā dhammā nirujjhissanti tattha kusalā dhammā uppajjissantīti?
အသညသတ္တေ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ, နော စ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။ စတုဝောကာရေ ပဉ္စဝောကာရေ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ ကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။
Asaññasatte tattha abyākatā dhammā nirujjhissanti, no ca tattha kusalā dhammā uppajjissanti. Catuvokāre pañcavokāre tattha abyākatā ca dhammā nirujjhissanti kusalā ca dhammā uppajjissanti.
၁၉၀. (က) ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ? အာမန္တာ။
190. (Ka) yattha akusalā dhammā uppajjissanti tattha abyākatā dhammā nirujjhissantīti? Āmantā.
(ခ) ယတ္ထ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ?
(Kha) yattha vā pana abyākatā dhammā nirujjhissanti tattha akusalā dhammā uppajjissantīti?
အသညသတ္တေ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ, နော စ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။ စတုဝောကာရေ ပဉ္စဝောကာရေ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ အကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။
Asaññasatte tattha abyākatā dhammā nirujjhissanti, no ca tattha akusalā dhammā uppajjissanti. Catuvokāre pañcavokāre tattha abyākatā ca dhammā nirujjhissanti akusalā ca dhammā uppajjissanti.
(ဂ) အနုလောမပုဂ္ဂလောကာသာ
(Ga) anulomapuggalokāsā
၁၉၁. (က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ?
191. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā uppajjissanti tassa tattha akusalā dhammā nirujjhissantīti?
ယသ္သ စိတ္တသ္သ အနန္တရာ အဂ္ဂမဂ္ဂံ ပဋိလဘိသ္သန္တိ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။ ဣတရေသံ စတုဝောကာရာနံ ပဉ္စဝောကာရာနံ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ အကုသလာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။
Yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tesaṃ tattha kusalā dhammā uppajjissanti, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā nirujjhissanti. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha kusalā ca dhammā uppajjissanti akusalā ca dhammā nirujjhissanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā nirujjhissanti tassa tattha kusalā dhammā uppajjissantīti? Āmantā.
(က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ? အာမန္တာ။
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā uppajjissanti tassa tattha abyākatā dhammā nirujjhissantīti? Āmantā.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā nirujjhissanti tassa tattha kusalā dhammā uppajjissantīti?
အဂ္ဂမဂ္ဂသမင္ဂီနံ အရဟန္တာနံ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။ ဣတရေသံ စတုဝောကာရာနံ ပဉ္စဝောကာရာနံ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ ကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။
Aggamaggasamaṅgīnaṃ arahantānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ tattha abyākatā dhammā nirujjhissanti, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā uppajjissanti. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā nirujjhissanti kusalā ca dhammā uppajjissanti.
၁၉၂. (က) ယသ္သ ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ? အာမန္တာ။
192. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā uppajjissanti tassa tattha abyākatā dhammā nirujjhissantīti? Āmantā.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā nirujjhissanti tassa tattha akusalā dhammā uppajjissantīti?
အဂ္ဂမဂ္ဂသမင္ဂီနံ အရဟန္တာနံ ယသ္သ စိတ္တသ္သ အနန္တရာ အဂ္ဂမဂ္ဂံ ပဋိလဘိသ္သန္တိ, အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ , နော စ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။ ဣတရေသံ စတုဝောကာရာနံ ပဉ္စဝောကာရာနံ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ အကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။
Aggamaggasamaṅgīnaṃ arahantānaṃ yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti, asaññasattānaṃ tesaṃ tattha abyākatā dhammā nirujjhissanti , no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā uppajjissanti. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā nirujjhissanti akusalā ca dhammā uppajjissanti.
(ဃ) ပစ္စနီကပုဂ္ဂလော
(Gha) paccanīkapuggalo
၁၉၃. (က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ? အာမန္တာ။
193. (Ka) yassa kusalā dhammā na uppajjissanti tassa akusalā dhammā na nirujjhissantīti? Āmantā.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā na nirujjhissanti tassa kusalā dhammā na uppajjissantīti?
ယသ္သ စိတ္တသ္သ အနန္တရာ အဂ္ဂမဂ္ဂံ ပဋိလဘိသ္သန္တိ တေသံ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။ အဂ္ဂမဂ္ဂသမင္ဂီနံ အရဟန္တာနံ တေသံ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။
Yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tesaṃ akusalā dhammā na nirujjhissanti, no ca tesaṃ kusalā dhammā na uppajjissanti. Aggamaggasamaṅgīnaṃ arahantānaṃ tesaṃ akusalā ca dhammā na nirujjhissanti kusalā ca dhammā na uppajjissanti.
(က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ?
(Ka) yassa kusalā dhammā na uppajjissanti tassa abyākatā dhammā na nirujjhissantīti?
အဂ္ဂမဂ္ဂသမင္ဂီနံ အရဟန္တာနံ တေသံ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။ ပစ္ဆိမစိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။
Aggamaggasamaṅgīnaṃ arahantānaṃ tesaṃ kusalā dhammā na uppajjissanti, no ca tesaṃ abyākatā dhammā na nirujjhissanti. Pacchimacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ kusalā ca dhammā na uppajjissanti abyākatā ca dhammā na nirujjhissanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na nirujjhissanti tassa kusalā dhammā na uppajjissantīti? Āmantā.
၁၉၄. (က) ယသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ?
194. (Ka) yassa akusalā dhammā na uppajjissanti tassa abyākatā dhammā na nirujjhissantīti?
အဂ္ဂမဂ္ဂသမင္ဂီနံ အရဟန္တာနံ ယသ္သ စိတ္တသ္သ အနန္တရာ အဂ္ဂမဂ္ဂံ ပဋိလဘိသ္သန္တိ တေသံ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။ ပစ္ဆိမစိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။
Aggamaggasamaṅgīnaṃ arahantānaṃ yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tesaṃ akusalā dhammā na uppajjissanti, no ca tesaṃ abyākatā dhammā na nirujjhissanti. Pacchimacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ akusalā ca dhammā na uppajjissanti abyākatā ca dhammā na nirujjhissanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na nirujjhissanti tassa akusalā dhammā na uppajjissantīti? Āmantā.
(င) ပစ္စနီကဩကာသော
(Ṅa) paccanīkaokāso
၁၉၅. (က) ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ? အာမန္တာ။
195. (Ka) yattha kusalā dhammā na uppajjissanti tattha akusalā dhammā na nirujjhissantīti? Āmantā.
(ခ) ယတ္ထ ဝာ ပန အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yattha vā pana akusalā dhammā na nirujjhissanti tattha kusalā dhammā na uppajjissantīti? Āmantā.
(က) ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ? နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။
(Ka) yattha kusalā dhammā na uppajjissanti tattha abyākatā dhammā na nirujjhissantīti? Nirujjhissanti.
(ခ) ယတ္ထ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ? နတ္ထိ။
(Kha) yattha vā pana abyākatā dhammā na nirujjhissanti tattha kusalā dhammā na uppajjissantīti? Natthi.
၁၉၆. (က) ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ? နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။
196. (Ka) yattha akusalā dhammā na uppajjissanti tattha abyākatā dhammā na nirujjhissantīti? Nirujjhissanti.
(ခ) ယတ္ထ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ? နတ္ထိ။
(Kha) yattha vā pana abyākatā dhammā na nirujjhissanti tattha akusalā dhammā na uppajjissantīti? Natthi.
(စ) ပစ္စနီကပုဂ္ဂလောကာသာ
(Ca) paccanīkapuggalokāsā
၁၉၇. (က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ? အာမန္တာ။
197. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā na uppajjissanti tassa tattha akusalā dhammā na nirujjhissantīti? Āmantā.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā na nirujjhissanti tassa tattha kusalā dhammā na uppajjissantīti?
ယသ္သ စိတ္တသ္သ အနန္တရာ အဂ္ဂမဂ္ဂံ ပဋိလဘိသ္သန္တိ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။ အဂ္ဂမဂ္ဂသမင္ဂီနံ အရဟန္တာနံ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ။
Yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tesaṃ tattha akusalā dhammā na nirujjhissanti, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā na uppajjissanti. Aggamaggasamaṅgīnaṃ arahantānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ tattha akusalā ca dhammā na nirujjhissanti kusalā ca dhammā na uppajjissanti.
(က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ?
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā na uppajjissanti tassa tattha abyākatā dhammā na nirujjhissantīti?
အဂ္ဂမဂ္ဂသမင္ဂီနံ အရဟန္တာနံ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။ ပစ္ဆိမစိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။
Aggamaggasamaṅgīnaṃ arahantānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ tattha kusalā dhammā na uppajjissanti, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā na nirujjhissanti. Pacchimacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha kusalā ca dhammā na uppajjissanti abyākatā ca dhammā na nirujjhissanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na nirujjhissanti tassa tattha kusalā dhammā na uppajjissantīti? Āmantā.
၁၉၈. (က) ယသ္သ ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ?
198. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā na uppajjissanti tassa tattha abyākatā dhammā na nirujjhissantīti?
အဂ္ဂမဂ္ဂသမင္ဂီနံ အရဟန္တာနံ ယသ္သ စိတ္တသ္သ အနန္တရာ အဂ္ဂမဂ္ဂံ ပဋိလဘိသ္သန္တိ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။ ပစ္ဆိမစိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။
Aggamaggasamaṅgīnaṃ arahantānaṃ yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti asaññasattānaṃ tesaṃ tattha akusalā dhammā na uppajjissanti, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā na nirujjhissanti. Pacchimacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha akusalā ca dhammā na uppajjissanti abyākatā ca dhammā na nirujjhissanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na nirujjhissanti tassa tattha akusalā dhammā na uppajjissantīti? Āmantā.
(၄) ပစ္စုပ္ပန္နာတီတဝာရော
(4) Paccuppannātītavāro
(က) အနုလောမပုဂ္ဂလော
(Ka) anulomapuggalo
၁၉၉. (က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
199. (Ka) yassa kusalā dhammā uppajjanti tassa akusalā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā nirujjhittha tassa kusalā dhammā uppajjantīti?
သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ ကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ နိရောဓသမာပန္နာနံ အသညသတ္တာနံ တေသံ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ, နော စ တေသံ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။ ကုသလာနံ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ အကုသလာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ ကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe nirodhasamāpannānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ akusalā dhammā nirujjhittha, no ca tesaṃ kusalā dhammā uppajjanti. Kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ akusalā ca dhammā nirujjhittha kusalā ca dhammā uppajjanti.
(က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
(Ka) yassa kusalā dhammā uppajjanti tassa abyākatā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā nirujjhittha tassa kusalā dhammā uppajjantīti?
သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ ကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ နိရောဓသမာပန္နာနံ အသညသတ္တာနံ တေသံ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ, နော စ တေသံ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။ ကုသလာနံ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ ကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe nirodhasamāpannānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ abyākatā dhammā nirujjhittha, no ca tesaṃ kusalā dhammā uppajjanti. Kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ abyākatā ca dhammā nirujjhittha kusalā ca dhammā uppajjanti.
၂၀၀. (က) ယသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
200. (Ka) yassa akusalā dhammā uppajjanti tassa abyākatā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā nirujjhittha tassa akusalā dhammā uppajjantīti?
သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ အကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ နိရောဓသမာပန္နာနံ အသညသတ္တာနံ တေသံ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ, နော စ တေသံ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။ အကုသလာနံ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ အကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe akusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe nirodhasamāpannānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ abyākatā dhammā nirujjhittha, no ca tesaṃ akusalā dhammā uppajjanti. Akusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ abyākatā ca dhammā nirujjhittha akusalā ca dhammā uppajjanti.
(ခ) အနုလောမဩကာသော
(Kha) anulomaokāso
၂၀၁. ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ?။ပေ.။။
201. Yattha kusalā dhammā uppajjanti tattha akusalā dhammā nirujjhitthāti?…Pe….
(ဂ) အနုလောမပုဂ္ဂလောကာသာ
(Ga) anulomapuggalokāsā
၂၀၂. (က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
202. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā uppajjanti tassa tattha akusalā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā nirujjhittha tassa tattha kusalā dhammā uppajjantīti?
သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ ကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ, နော စ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။ ကုသလာနံ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ ကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe tesaṃ tattha akusalā dhammā nirujjhittha, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā uppajjanti. Kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ tattha akusalā ca dhammā nirujjhittha kusalā ca dhammā uppajjanti.
(က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā uppajjanti tassa tattha abyākatā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā nirujjhittha tassa tattha kusalā dhammā uppajjantīti?
သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ ကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ, နော စ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။ ကုသလာနံ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ ကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha abyākatā dhammā nirujjhittha, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā uppajjanti. Kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā nirujjhittha kusalā ca dhammā uppajjanti.
၂၀၃. (က) ယသ္သ ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
203. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā uppajjanti tassa tattha abyākatā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā nirujjhittha tassa tattha akusalā dhammā uppajjantīti?
သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ အကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ, နော စ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။ အကုသလာနံ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိတ္ထ အကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe akusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha abyākatā dhammā nirujjhittha, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā uppajjanti. Akusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā nirujjhittha akusalā ca dhammā uppajjanti.
(ဃ) ပစ္စနီကပုဂ္ဂလော
(Gha) paccanīkapuggalo
၂၀၄. (က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? နိရုဇ္ဈိတ္ထ။
204. (Ka) yassa kusalā dhammā na uppajjanti tassa akusalā dhammā na nirujjhitthāti? Nirujjhittha.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ? နတ္ထိ။
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā na nirujjhittha tassa kusalā dhammā na uppajjantīti? Natthi.
(က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? နိရုဇ္ဈိတ္ထ။
(Ka) yassa kusalā dhammā na uppajjanti tassa abyākatā dhammā na nirujjhitthāti? Nirujjhittha.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ? နတ္ထိ။
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na nirujjhittha tassa kusalā dhammā na uppajjantīti? Natthi.
၂၀၅. (က) ယသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ? နိရုဇ္ဈိတ္ထ။
205. (Ka) yassa akusalā dhammā na uppajjanti tassa abyākatā dhammā na nirujjhitthāti? Nirujjhittha.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ? နတ္ထိ။
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na nirujjhittha tassa akusalā dhammā na uppajjantīti? Natthi.
(င) ပစ္စနီကဩကာသော
(Ṅa) paccanīkaokāso
၂၀၆. ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ?။ပေ.။။
206. Yattha kusalā dhammā na uppajjanti tattha akusalā dhammā na nirujjhitthāti?…Pe….
(စ) ပစ္စနီကပုဂ္ဂလောကာသာ
(Ca) paccanīkapuggalokāsā
၂၀၇. (က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ?
207. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā na uppajjanti tassa tattha akusalā dhammā na nirujjhitthāti?
သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ ကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ။ သုဒ္ဓာဝာသာနံ ဒုတိယေ စိတ္တေ ဝတ္တမာနေ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ။
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe tesaṃ tattha kusalā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā na nirujjhittha. Suddhāvāsānaṃ dutiye citte vattamāne asaññasattānaṃ tesaṃ tattha kusalā ca dhammā na uppajjanti akusalā ca dhammā na nirujjhittha.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā na nirujjhittha tassa tattha kusalā dhammā na uppajjantīti? Āmantā.
(က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ?
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā na uppajjanti tassa tattha abyākatā dhammā na nirujjhitthāti?
သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ ကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ။ သုဒ္ဓာဝာသံ ဥပပဇ္ဇန္တာနံ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ။
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha kusalā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā na nirujjhittha. Suddhāvāsaṃ upapajjantānaṃ tesaṃ tattha kusalā ca dhammā na uppajjanti abyākatā ca dhammā na nirujjhittha.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na nirujjhittha tassa tattha kusalā dhammā na uppajjantīti? Āmantā.
၂၀၈. (က) ယသ္သ ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထာတိ?
208. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā na uppajjanti tassa tattha abyākatā dhammā na nirujjhitthāti?
သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ အကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ။ သုဒ္ဓာဝာသံ ဥပပဇ္ဇန္တာနံ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ။
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe akusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha akusalā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā na nirujjhittha. Suddhāvāsaṃ upapajjantānaṃ tesaṃ tattha akusalā ca dhammā na uppajjanti abyākatā ca dhammā na nirujjhittha.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na nirujjhittha tassa tattha akusalā dhammā na uppajjantīti? Āmantā.
(၅) ပစ္စုပ္ပန္နာနာဂတဝာရော
(5) Paccuppannānāgatavāro
(က) အနုလောမပုဂ္ဂလော
(Ka) anulomapuggalo
၂၀၉. (က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ?
209. (Ka) yassa kusalā dhammā uppajjanti tassa akusalā dhammā nirujjhissantīti?
အဂ္ဂမဂ္ဂသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ ယသ္သ စိတ္တသ္သ အနန္တရာ အဂ္ဂမဂ္ဂံ ပဋိလဘိသ္သန္တိ တသ္သ စိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ, နော စ တေသံ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။ ဣတရေသံ ကုသလာနံ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ ကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ အကုသလာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။
Aggamaggassa uppādakkhaṇe yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tassa cittassa uppādakkhaṇe tesaṃ kusalā dhammā uppajjanti, no ca tesaṃ akusalā dhammā nirujjhissanti. Itaresaṃ kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ kusalā ca dhammā uppajjanti akusalā ca dhammā nirujjhissanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā nirujjhissanti tassa kusalā dhammā uppajjantīti?
သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ ကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ နိရောဓသမာပန္နာနံ အသညသတ္တာနံ တေသံ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။ ကုသလာနံ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ အကုသလာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ ကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe nirodhasamāpannānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ akusalā dhammā nirujjhissanti, no ca tesaṃ kusalā dhammā uppajjanti. Kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ akusalā ca dhammā nirujjhissanti kusalā ca dhammā uppajjanti.
(က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ? အာမန္တာ။
(Ka) yassa kusalā dhammā uppajjanti tassa abyākatā dhammā nirujjhissantīti? Āmantā.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā nirujjhissanti tassa kusalā dhammā uppajjantīti?
သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ ကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ နိရောဓသမာပန္နာနံ အသညသတ္တာနံ တေသံ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။ ကုသလာနံ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ ကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe nirodhasamāpannānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ abyākatā dhammā nirujjhissanti, no ca tesaṃ kusalā dhammā uppajjanti. Kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ abyākatā ca dhammā nirujjhissanti kusalā ca dhammā uppajjanti.
၂၁၀. (က) ယသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ? အာမန္တာ။
210. (Ka) yassa akusalā dhammā uppajjanti tassa abyākatā dhammā nirujjhissantīti? Āmantā.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā nirujjhissanti tassa akusalā dhammā uppajjantīti?
သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ အကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ နိရောဓသမာပန္နာနံ အသညသတ္တာနံ တေသံ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။ အကုသလာနံ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ အကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe akusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe nirodhasamāpannānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ abyākatā dhammā nirujjhissanti, no ca tesaṃ akusalā dhammā uppajjanti. Akusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ abyākatā ca dhammā nirujjhissanti akusalā ca dhammā uppajjanti.
(ခ) အနုလောမဩကာသော
(Kha) anulomaokāso
၂၁၁. ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ?။ပေ.။။
211. Yattha kusalā dhammā uppajjanti tattha akusalā dhammā nirujjhissantīti?…Pe….
(ဂ) အနုလောမပုဂ္ဂလောကာသာ
(Ga) anulomapuggalokāsā
၂၁၂. (က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ?
212. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā uppajjanti tassa tattha akusalā dhammā nirujjhissantīti?
အဂ္ဂမဂ္ဂသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ ယသ္သ စိတ္တသ္သ အနန္တရာ အဂ္ဂမဂ္ဂံ ပဋိလဘိသ္သန္တိ တသ္သ စိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။ ဣတရေသံ ကုသလာနံ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ အကုသလာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။
Aggamaggassa uppādakkhaṇe yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tassa cittassa uppādakkhaṇe tesaṃ tattha kusalā dhammā uppajjanti, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā nirujjhissanti. Itaresaṃ kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ tattha kusalā ca dhammā uppajjanti akusalā ca dhammā nirujjhissanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā nirujjhissanti tassa tattha kusalā dhammā uppajjantīti?
သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ ကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။ ကုသလာနံ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ ကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe tesaṃ tattha akusalā dhammā nirujjhissanti, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā uppajjanti. Kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ tattha akusalā ca dhammā nirujjhissanti kusalā ca dhammā uppajjanti.
(က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ? အာမန္တာ။
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā uppajjanti tassa tattha abyākatā dhammā nirujjhissantīti? Āmantā.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā nirujjhissanti tassa tattha kusalā dhammā uppajjantīti?
သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ ကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။ ကုသလာနံ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ ကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha abyākatā dhammā nirujjhissanti, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā uppajjanti. Kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā nirujjhissanti kusalā ca dhammā uppajjanti.
၂၁၃. (က) ယသ္သ ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ? အာမန္တာ။
213. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā uppajjanti tassa tattha abyākatā dhammā nirujjhissantīti? Āmantā.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā nirujjhissanti tassa tattha akusalā dhammā uppajjantīti?
သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ အကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။ အကုသလာနံ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ အကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe akusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha abyākatā dhammā nirujjhissanti, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā uppajjanti. Akusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā nirujjhissanti akusalā ca dhammā uppajjanti.
(ဃ) ပစ္စနီကပုဂ္ဂလော
(Gha) paccanīkapuggalo
၂၁၄. (က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ?
214. (Ka) yassa kusalā dhammā na uppajjanti tassa akusalā dhammā na nirujjhissantīti?
သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ ကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ နိရောဓသမာပန္နာနံ အသညသတ္တာနံ တေသံ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ, နော စ တေသံ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။ အဂ္ဂမဂ္ဂသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ အရဟန္တာနံ ယသ္သ စိတ္တသ္သ အနန္တရာ အဂ္ဂမဂ္ဂံ ပဋိလဘိသ္သန္တိ တသ္သ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe nirodhasamāpannānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ kusalā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ akusalā dhammā na nirujjhissanti. Aggamaggassa bhaṅgakkhaṇe arahantānaṃ yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tassa cittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ kusalā ca dhammā na uppajjanti akusalā ca dhammā na nirujjhissanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā na nirujjhissanti tassa kusalā dhammā na uppajjantīti?
အဂ္ဂမဂ္ဂသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ ယသ္သ စိတ္တသ္သ အနန္တရာ အဂ္ဂမဂ္ဂံ ပဋိလဘိသ္သန္တိ တသ္သ စိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။ အဂ္ဂမဂ္ဂသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ အရဟန္တာနံ ယသ္သ စိတ္တသ္သ အနန္တရာ အဂ္ဂမဂ္ဂံ ပဋိလဘိသ္သန္တိ တသ္သ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။
Aggamaggassa uppādakkhaṇe yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tassa cittassa uppādakkhaṇe tesaṃ akusalā dhammā na nirujjhissanti, no ca tesaṃ kusalā dhammā na uppajjanti. Aggamaggassa bhaṅgakkhaṇe arahantānaṃ yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tassa cittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ akusalā ca dhammā na nirujjhissanti kusalā ca dhammā na uppajjanti.
(က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ?
(Ka) yassa kusalā dhammā na uppajjanti tassa abyākatā dhammā na nirujjhissantīti?
သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ ကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ နိရောဓသမာပန္နာနံ အသညသတ္တာနံ တေသံ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ, နော စ တေသံ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။ ပစ္ဆိမစိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe nirodhasamāpannānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ kusalā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ abyākatā dhammā na nirujjhissanti. Pacchimacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ kusalā ca dhammā na uppajjanti abyākatā ca dhammā na nirujjhissanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na nirujjhissanti tassa kusalā dhammā na uppajjantīti? Āmantā.
၂၁၅. (က) ယသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ?
215. (Ka) yassa akusalā dhammā na uppajjanti tassa abyākatā dhammā na nirujjhissantīti?
သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ အကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ နိရောဓသမာပန္နာနံ အသညသတ္တာနံ တေသံ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ, နော စ တေသံ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။ ပစ္ဆိမစိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe akusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe nirodhasamāpannānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ akusalā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ abyākatā dhammā na nirujjhissanti. Pacchimacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ akusalā ca dhammā na uppajjanti abyākatā ca dhammā na nirujjhissanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na nirujjhissanti tassa akusalā dhammā na uppajjantīti? Āmantā.
(င) ပစ္စနီကဩကာသော
(Ṅa) paccanīkaokāso
၂၁၆. ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ?။ပေ.။။
216. Yattha kusalā dhammā na uppajjanti tattha akusalā dhammā na nirujjhissantīti?…Pe….
(စ) ပစ္စနီကပုဂ္ဂလောကာသာ
(Ca) paccanīkapuggalokāsā
၂၁၇. (က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ?
217. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā na uppajjanti tassa tattha akusalā dhammā na nirujjhissantīti?
သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ ကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။ အဂ္ဂမဂ္ဂသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ အရဟန္တာနံ ယသ္သ စိတ္တသ္သ အနန္တရာ အဂ္ဂမဂ္ဂံ ပဋိလဘိသ္သန္တိ တသ္သ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe tesaṃ tattha kusalā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā na nirujjhissanti. Aggamaggassa bhaṅgakkhaṇe arahantānaṃ yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tassa cittassa bhaṅgakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha kusalā ca dhammā na uppajjanti akusalā ca dhammā na nirujjhissanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ?
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā na nirujjhissanti tassa tattha kusalā dhammā na uppajjantīti?
အဂ္ဂမဂ္ဂသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ ယသ္သ စိတ္တသ္သ အနန္တရာ အဂ္ဂမဂ္ဂံ ပဋိလဘိသ္သန္တိ တသ္သ စိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။ အဂ္ဂမဂ္ဂသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ အရဟန္တာနံ ယသ္သ စိတ္တသ္သ အနန္တရာ အဂ္ဂမဂ္ဂံ ပဋိလဘိသ္သန္တိ တသ္သ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။
Aggamaggassa uppādakkhaṇe yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tassa cittassa uppādakkhaṇe tesaṃ tattha akusalā dhammā na nirujjhissanti, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā na uppajjanti. Aggamaggassa bhaṅgakkhaṇe arahantānaṃ yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tassa cittassa bhaṅgakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha akusalā ca dhammā na nirujjhissanti kusalā ca dhammā na uppajjanti.
(က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ?
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā na uppajjanti tassa tattha abyākatā dhammā na nirujjhissantīti?
သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ ကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။ ပစ္ဆိမစိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha kusalā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā na nirujjhissanti. Pacchimacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha kusalā ca dhammā na uppajjanti abyākatā ca dhammā na nirujjhissanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na nirujjhissanti tassa tattha kusalā dhammā na uppajjantīti? Āmantā.
၂၁၈. (က) ယသ္သ ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ?
218. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā na uppajjanti tassa tattha abyākatā dhammā na nirujjhissantīti?
သဗ္ဗေသံ စိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ အကုသလဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တသ္သ ဥပ္ပာဒက္ခဏေ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။ ပစ္ဆိမစိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe akusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha akusalā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā na nirujjhissanti. Pacchimacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha akusalā ca dhammā na uppajjanti abyākatā ca dhammā na nirujjhissanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na nirujjhissanti tassa tattha akusalā dhammā na uppajjantīti? Āmantā.
(၆) အတီတာနာဂတဝာရော
(6) Atītānāgatavāro
(က) အနုလောမပုဂ္ဂလော
(Ka) anulomapuggalo
၂၁၉. (က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ?
219. (Ka) yassa kusalā dhammā uppajjittha tassa akusalā dhammā nirujjhissantīti?
အဂ္ဂမဂ္ဂသမင္ဂီနံ အရဟန္တာနံ ယသ္သ စိတ္တသ္သ အနန္တရာ အဂ္ဂမဂ္ဂံ ပဋိလဘိသ္သန္တိ တေသံ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ, နော စ တေသံ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။ ဣတရေသံ တေသံ ကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ အကုသလာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။
Aggamaggasamaṅgīnaṃ arahantānaṃ yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tesaṃ kusalā dhammā uppajjittha, no ca tesaṃ akusalā dhammā nirujjhissanti. Itaresaṃ tesaṃ kusalā ca dhammā uppajjittha akusalā ca dhammā nirujjhissanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā nirujjhissanti tassa kusalā dhammā uppajjitthāti? Āmantā.
(က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ?
(Ka) yassa kusalā dhammā uppajjittha tassa abyākatā dhammā nirujjhissantīti?
ပစ္ဆိမစိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ, နော စ တေသံ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။ ဣတရေသံ တေသံ ကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။
Pacchimacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ kusalā dhammā uppajjittha, no ca tesaṃ abyākatā dhammā nirujjhissanti. Itaresaṃ tesaṃ kusalā ca dhammā uppajjittha abyākatā ca dhammā nirujjhissanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā nirujjhissanti tassa kusalā dhammā uppajjitthāti? Āmantā.
၂၂၀. (က) ယသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ?
220. (Ka) yassa akusalā dhammā uppajjittha tassa abyākatā dhammā nirujjhissantīti?
ပစ္ဆိမစိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ, နော စ တေသံ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။ ဣတရေသံ တေသံ အကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ ။
Pacchimacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ akusalā dhammā uppajjittha, no ca tesaṃ abyākatā dhammā nirujjhissanti. Itaresaṃ tesaṃ akusalā ca dhammā uppajjittha abyākatā ca dhammā nirujjhissanti .
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā nirujjhissanti tassa akusalā dhammā uppajjitthāti? Āmantā.
(ခ) အနုလောမဩကာသော
(Kha) anulomaokāso
၂၂၁. ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ?။ပေ.။။
221. Yattha kusalā dhammā uppajjittha tattha akusalā dhammā nirujjhissantīti?…Pe….
(ဂ) အနုလောမပုဂ္ဂလောကာသာ
(Ga) anulomapuggalokāsā
၂၂၂. (က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ?
222. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā uppajjittha tassa tattha akusalā dhammā nirujjhissantīti?
အဂ္ဂမဂ္ဂသမင္ဂီနံ အရဟန္တာနံ ယသ္သ စိတ္တသ္သ အနန္တရာ အဂ္ဂမဂ္ဂံ ပဋိလဘိသ္သန္တိ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ, နော စ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။ ဣတရေသံ စတုဝောကာရာနံ ပဉ္စဝောကာရာနံ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ အကုသလာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။
Aggamaggasamaṅgīnaṃ arahantānaṃ yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tesaṃ tattha kusalā dhammā uppajjittha, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā nirujjhissanti. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha kusalā ca dhammā uppajjittha akusalā ca dhammā nirujjhissanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ?
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā nirujjhissanti tassa tattha kusalā dhammā uppajjitthāti?
သုဒ္ဓာဝာသာနံ ဒုတိယေ စိတ္တေ ဝတ္တမာနေ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ။ ဣတရေသံ စတုဝောကာရာနံ ပဉ္စဝောကာရာနံ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ ကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ။
Suddhāvāsānaṃ dutiye citte vattamāne tesaṃ tattha akusalā dhammā nirujjhissanti, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā uppajjittha. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha akusalā ca dhammā nirujjhissanti kusalā ca dhammā uppajjittha.
(က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ?
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā uppajjittha tassa tattha abyākatā dhammā nirujjhissantīti?
ပစ္ဆိမစိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ, နော စ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။ ဣတရေသံ စတုဝောကာရာနံ ပဉ္စဝောကာရာနံ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။
Pacchimacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha kusalā dhammā uppajjittha, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā nirujjhissanti. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha kusalā ca dhammā uppajjittha abyākatā ca dhammā nirujjhissanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā nirujjhissanti tassa tattha kusalā dhammā uppajjitthāti?
သုဒ္ဓာဝာသာနံ ဒုတိယေ စိတ္တေ ဝတ္တမာနေ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ။ ဣတရေသံ စတုဝောကာရာနံ ပဉ္စဝောကာရာနံ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ ကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ။
Suddhāvāsānaṃ dutiye citte vattamāne asaññasattānaṃ tesaṃ tattha abyākatā dhammā nirujjhissanti, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā uppajjittha. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā nirujjhissanti kusalā ca dhammā uppajjittha.
၂၂၃. (က) ယသ္သ ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ?
223. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā uppajjittha tassa tattha abyākatā dhammā nirujjhissantīti?
ပစ္ဆိမစိတ္တသ္သ ဘင္ဂက္ခဏေ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ, နော စ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။ ဣတရေသံ စတုဝောကာရာနံ ပဉ္စဝောကာရာနံ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။
Pacchimacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha akusalā dhammā uppajjittha, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā nirujjhissanti. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha akusalā ca dhammā uppajjittha abyākatā ca dhammā nirujjhissanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā nirujjhissanti tassa tattha akusalā dhammā uppajjitthāti?
သုဒ္ဓာဝာသာနံ ဒုတိယေ စိတ္တေ ဝတ္တမာနေ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ။ ဣတရေသံ စတုဝောကာရာနံ ပဉ္စဝောကာရာနံ တေသံ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ စ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ အကုသလာ စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ။
Suddhāvāsānaṃ dutiye citte vattamāne asaññasattānaṃ tesaṃ tattha abyākatā dhammā nirujjhissanti, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā uppajjittha. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā nirujjhissanti akusalā ca dhammā uppajjittha.
(ဃ) ပစ္စနီကပုဂ္ဂလော
(Gha) paccanīkapuggalo
၂၂၄. (က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ? နတ္ထိ။
224. (Ka) yassa kusalā dhammā na uppajjittha tassa akusalā dhammā na nirujjhissantīti? Natthi.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ? ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ။
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā na nirujjhissanti tassa kusalā dhammā na uppajjitthāti? Uppajjittha.
(က) ယသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ? နတ္ထိ။
(Ka) yassa kusalā dhammā na uppajjittha tassa abyākatā dhammā na nirujjhissantīti? Natthi.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ? ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ။
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na nirujjhissanti tassa kusalā dhammā na uppajjitthāti? Uppajjittha.
၂၂၅. (က) ယသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ? နတ္ထိ။
225. (Ka) yassa akusalā dhammā na uppajjittha tassa abyākatā dhammā na nirujjhissantīti? Natthi.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ? ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ။
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na nirujjhissanti tassa akusalā dhammā na uppajjitthāti? Uppajjittha.
(င) ပစ္စနီကဩကာသော
(Ṅa) paccanīkaokāso
၂၂၆. ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ?။ပေ.။။
226. Yattha kusalā dhammā na uppajjittha tattha akusalā dhammā na nirujjhissantīti?…Pe….
(စ) ပစ္စနီကပုဂ္ဂလောကာသာ
(Ca) paccanīkapuggalokāsā
၂၂၇. (က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ?
227. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā na uppajjittha tassa tattha akusalā dhammā na nirujjhissantīti?
သုဒ္ဓာဝာသာနံ ဒုတိယေ စိတ္တေ ဝတ္တမာနေ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ, နော စ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။
Suddhāvāsānaṃ dutiye citte vattamāne tesaṃ tattha kusalā dhammā na uppajjittha, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā na nirujjhissanti. Asaññasattānaṃ tesaṃ tattha kusalā ca dhammā na uppajjittha akusalā ca dhammā na nirujjhissanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ?
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā na nirujjhissanti tassa tattha kusalā dhammā na uppajjitthāti?
အဂ္ဂမဂ္ဂသမင္ဂီနံ အရဟန္တာနံ ယသ္သ စိတ္တသ္သ အနန္တရာ အဂ္ဂမဂ္ဂံ ပဋိလဘိသ္သန္တိ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ, နော စ တေသံ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ။ အသညသတ္တာနံ တေသံ တတ္ထ အကုသလာ စ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ ကုသလာ စ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ။
Aggamaggasamaṅgīnaṃ arahantānaṃ yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tesaṃ tattha akusalā dhammā na nirujjhissanti, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā na uppajjittha. Asaññasattānaṃ tesaṃ tattha akusalā ca dhammā na nirujjhissanti kusalā ca dhammā na uppajjittha.
(က) ယသ္သ ယတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ? နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā na uppajjittha tassa tattha abyākatā dhammā na nirujjhissantīti? Nirujjhissanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ? ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ။
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na nirujjhissanti tassa tattha kusalā dhammā na uppajjitthāti? Uppajjittha.
၂၂၈. (က) ယသ္သ ယတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ တသ္သ တတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ? နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ။
228. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā na uppajjittha tassa tattha abyākatā dhammā na nirujjhissantīti? Nirujjhissanti.
(ခ) ယသ္သ ဝာ ပန ယတ္ထ အဗ္ယာကတာ ဓမ္မာ န နိရုဇ္ဈိသ္သန္တိ တသ္သ တတ္ထ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာတိ? ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ။
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na nirujjhissanti tassa tattha akusalā dhammā na uppajjitthāti? Uppajjittha.
ဥပ္ပာဒနိရောဓဝာရော။
Uppādanirodhavāro.
ပဝတ္တိဝာရော နိဋ္ဌိတော။
Pavattivāro niṭṭhito.
၃. ဘာဝနာဝာရော
3. Bhāvanāvāro
၂၂၉. (က) ယော ကုသလံ ဓမ္မံ ဘာဝေတိ သော အကုသလံ ဓမ္မံ ပဇဟတီတိ? အာမန္တာ။
229. (Ka) yo kusalaṃ dhammaṃ bhāveti so akusalaṃ dhammaṃ pajahatīti? Āmantā.
(ခ) ယော ဝာ ပန အကုသလံ ဓမ္မံ ပဇဟတိ သော ကုသလံ ဓမ္မံ ဘာဝေတီတိ? အာမန္တာ။
(Kha) yo vā pana akusalaṃ dhammaṃ pajahati so kusalaṃ dhammaṃ bhāvetīti? Āmantā.
(က) ယော ကုသလံ ဓမ္မံ န ဘာဝေတိ သော အကုသလံ ဓမ္မံ နပ္ပဇဟတီတိ? အာမန္တာ။
(Ka) yo kusalaṃ dhammaṃ na bhāveti so akusalaṃ dhammaṃ nappajahatīti? Āmantā.
(ခ) ယော ဝာ ပန အကုသလံ ဓမ္မံ နပ္ပဇဟတိ သော ကုသလံ ဓမ္မံ န ဘာဝေတီတိ? အာမန္တာ။ပေ.။။
(Kha) yo vā pana akusalaṃ dhammaṃ nappajahati so kusalaṃ dhammaṃ na bhāvetīti? Āmantā…pe….
ဘာဝနာဝာရော။
Bhāvanāvāro.
ဓမ္မယမကံ နိဋ္ဌိတံ။
Dhammayamakaṃ niṭṭhitaṃ.
Related texts:
အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / အဘိဓမ္မပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Abhidhammapiṭaka (aṭṭhakathā) / ပဉ္စပကရဏ-အဋ္ဌကထာ • Pañcapakaraṇa-aṭṭhakathā / ၉. ဓမ္မယမကံ • 9. Dhammayamakaṃ
