| Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / సంయుత్తనికాయ • Saṃyuttanikāya |
౩. దేవహితసుత్తం
3. Devahitasuttaṃ
౧౯౯. సావత్థినిదానం . తేన ఖో పన సమయేన భగవా వాతేహాబాధికో హోతి; ఆయస్మా చ ఉపవాణో భగవతో ఉపట్ఠాకో హోతి. అథ ఖో భగవా ఆయస్మన్తం ఉపవాణం ఆమన్తేసి – ‘‘ఇఙ్ఘ మే త్వం, ఉపవాణ, ఉణ్హోదకం జానాహీ’’తి. ‘‘ఏవం, భన్తే’’తి ఖో ఆయస్మా ఉపవాణో భగవతో పటిస్సుత్వా నివాసేత్వా పత్తచీవరమాదాయ యేన దేవహితస్స బ్రాహ్మణస్స నివేసనం తేనుపసఙ్కమి; ఉపసఙ్కమిత్వా తుణ్హీభూతో ఏకమన్తం అట్ఠాసి. అద్దసా ఖో దేవహితో బ్రాహ్మణో ఆయస్మన్తం ఉపవాణం తుణ్హీభూతం ఏకమన్తం ఠితం. దిస్వాన ఆయస్మన్తం ఉపవాణం గాథాయ అజ్ఝభాసి –
199. Sāvatthinidānaṃ . Tena kho pana samayena bhagavā vātehābādhiko hoti; āyasmā ca upavāṇo bhagavato upaṭṭhāko hoti. Atha kho bhagavā āyasmantaṃ upavāṇaṃ āmantesi – ‘‘iṅgha me tvaṃ, upavāṇa, uṇhodakaṃ jānāhī’’ti. ‘‘Evaṃ, bhante’’ti kho āyasmā upavāṇo bhagavato paṭissutvā nivāsetvā pattacīvaramādāya yena devahitassa brāhmaṇassa nivesanaṃ tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā tuṇhībhūto ekamantaṃ aṭṭhāsi. Addasā kho devahito brāhmaṇo āyasmantaṃ upavāṇaṃ tuṇhībhūtaṃ ekamantaṃ ṭhitaṃ. Disvāna āyasmantaṃ upavāṇaṃ gāthāya ajjhabhāsi –
‘‘తుణ్హీభూతో భవం తిట్ఠం, ముణ్డో సఙ్ఘాటిపారుతో;
‘‘Tuṇhībhūto bhavaṃ tiṭṭhaṃ, muṇḍo saṅghāṭipāruto;
కిం పత్థయానో కిం ఏసం, కిం ను యాచితుమాగతో’’తి.
Kiṃ patthayāno kiṃ esaṃ, kiṃ nu yācitumāgato’’ti.
‘‘అరహం సుగతో లోకే, వాతేహాబాధికో ముని;
‘‘Arahaṃ sugato loke, vātehābādhiko muni;
సచే ఉణ్హోదకం అత్థి, మునినో దేహి బ్రాహ్మణ.
Sace uṇhodakaṃ atthi, munino dehi brāhmaṇa.
‘‘పూజితో పూజనేయ్యానం, సక్కరేయ్యాన సక్కతో;
‘‘Pūjito pūjaneyyānaṃ, sakkareyyāna sakkato;
అథ ఖో దేవహితో బ్రాహ్మణో ఉణ్హోదకస్స కాజం పురిసేన గాహాపేత్వా ఫాణితస్స చ పుటం ఆయస్మతో ఉపవాణస్స పాదాసి. అథ ఖో ఆయస్మా ఉపవాణో యేన భగవా తేనుపసఙ్కమి; ఉపసఙ్కమిత్వా భగవన్తం ఉణ్హోదకేన న్హాపేత్వా 3 ఉణ్హోదకేన ఫాణితం ఆలోలేత్వా భగవతో పాదాసి. అథ ఖో భగవతో ఆబాధో పటిప్పస్సమ్భి.
Atha kho devahito brāhmaṇo uṇhodakassa kājaṃ purisena gāhāpetvā phāṇitassa ca puṭaṃ āyasmato upavāṇassa pādāsi. Atha kho āyasmā upavāṇo yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ uṇhodakena nhāpetvā 4 uṇhodakena phāṇitaṃ āloletvā bhagavato pādāsi. Atha kho bhagavato ābādho paṭippassambhi.
అథ ఖో దేవహితో బ్రాహ్మణో యేన భగవా తేనుపసఙ్కమి; ఉపసఙ్కమిత్వా భగవతా సద్ధిం సమ్మోది. సమ్మోదనీయం కథం సారణీయం వీతిసారేత్వా ఏకమన్తం నిసీది. ఏకమన్తం నిసిన్నో ఖో దేవహితో బ్రాహ్మణో భగవన్తం గాథాయ అజ్ఝభాసి –
Atha kho devahito brāhmaṇo yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavatā saddhiṃ sammodi. Sammodanīyaṃ kathaṃ sāraṇīyaṃ vītisāretvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinno kho devahito brāhmaṇo bhagavantaṃ gāthāya ajjhabhāsi –
‘‘కత్థ దజ్జా దేయ్యధమ్మం, కత్థ దిన్నం మహప్ఫలం;
‘‘Kattha dajjā deyyadhammaṃ, kattha dinnaṃ mahapphalaṃ;
కథఞ్హి యజమానస్స, కథం ఇజ్ఝతి దక్ఖిణా’’తి.
Kathañhi yajamānassa, kathaṃ ijjhati dakkhiṇā’’ti.
‘‘పుబ్బేనివాసం యో వేదీ, సగ్గాపాయఞ్చ పస్సతి;
‘‘Pubbenivāsaṃ yo vedī, saggāpāyañca passati;
అథో జాతిక్ఖయం పత్తో, అభిఞ్ఞావోసితో ముని.
Atho jātikkhayaṃ patto, abhiññāvosito muni.
‘‘ఏత్థ దజ్జా దేయ్యధమ్మం, ఏత్థ దిన్నం మహప్ఫలం;
‘‘Ettha dajjā deyyadhammaṃ, ettha dinnaṃ mahapphalaṃ;
ఏవఞ్హి యజమానస్స, ఏవం ఇజ్ఝతి దక్ఖిణా’’తి.
Evañhi yajamānassa, evaṃ ijjhati dakkhiṇā’’ti.
ఏవం వుత్తే, దేవహితో బ్రాహ్మణో భగవన్తం ఏతదవోచ – ‘‘అభిక్కన్తం భో గోతమ…పే॰… ఉపాసకం మం భవం గోతమో ధారేతు అజ్జతగ్గే పాణుపేతం సరణం గత’’న్తి.
Evaṃ vutte, devahito brāhmaṇo bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘abhikkantaṃ bho gotama…pe… upāsakaṃ maṃ bhavaṃ gotamo dhāretu ajjatagge pāṇupetaṃ saraṇaṃ gata’’nti.
Footnotes:
Related texts:
అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / సంయుత్తనికాయ (అట్ఠకథా) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ౩. దేవహితసుత్తవణ్ణనా • 3. Devahitasuttavaṇṇanā
టీకా • Tīkā / సుత్తపిటక (టీకా) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / సంయుత్తనికాయ (టీకా) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ౩. దేవహితసుత్తవణ్ణనా • 3. Devahitasuttavaṇṇanā
