Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / ఇతివుత్తకపాళి • Itivuttakapāḷi

౨. దేసనాసుత్తం

2. Desanāsuttaṃ

౩౯. వుత్తఞ్హేతం భగవతా, వుత్తమరహతాతి మే సుతం –

39. Vuttañhetaṃ bhagavatā, vuttamarahatāti me sutaṃ –

‘‘తథాగతస్స, భిక్ఖవే, అరహతో సమ్మాసమ్బుద్ధస్స ద్వే ధమ్మదేసనా పరియాయేన భవన్తి. కతమా ద్వే? ‘పాపం పాపకతో పస్సథా’తి – అయం పఠమా ధమ్మదేసనా; ‘పాపం పాపకతో దిస్వా తత్థ నిబ్బిన్దథ విరజ్జథ విముచ్చథా’తి – అయం దుతియా ధమ్మదేసనా. తథాగతస్స, భిక్ఖవే, అరహతో సమ్మాసమ్బుద్ధస్స ఇమా ద్వే ధమ్మదేసనా పరియాయేన భవన్తీ’’తి. ఏతమత్థం భగవా అవోచ. తత్థేతం ఇతి వుచ్చతి –

‘‘Tathāgatassa, bhikkhave, arahato sammāsambuddhassa dve dhammadesanā pariyāyena bhavanti. Katamā dve? ‘Pāpaṃ pāpakato passathā’ti – ayaṃ paṭhamā dhammadesanā; ‘pāpaṃ pāpakato disvā tattha nibbindatha virajjatha vimuccathā’ti – ayaṃ dutiyā dhammadesanā. Tathāgatassa, bhikkhave, arahato sammāsambuddhassa imā dve dhammadesanā pariyāyena bhavantī’’ti. Etamatthaṃ bhagavā avoca. Tatthetaṃ iti vuccati –

‘‘తథాగతస్స బుద్ధస్స, సబ్బభూతానుకమ్పినో;

‘‘Tathāgatassa buddhassa, sabbabhūtānukampino;

పరియాయవచనం పస్స, ద్వే చ ధమ్మా పకాసితా.

Pariyāyavacanaṃ passa, dve ca dhammā pakāsitā.

‘‘పాపకం పస్సథ చేతం 1, తత్థ చాపి విరజ్జథ;

‘‘Pāpakaṃ passatha cetaṃ 2, tattha cāpi virajjatha;

తతో విరత్తచిత్తాసే, దుక్ఖస్సన్తం కరిస్సథా’’తి.

Tato virattacittāse, dukkhassantaṃ karissathā’’ti.

అయమ్పి అత్థో వుత్తో భగవతా, ఇతి మే సుతన్తి. దుతియం.

Ayampi attho vutto bhagavatā, iti me sutanti. Dutiyaṃ.







Footnotes:
1. చేకం (సీ॰ పీ॰), ఛేకా (స్యా॰)
2. cekaṃ (sī. pī.), chekā (syā.)



Related texts:



అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ఖుద్దకనికాయ (అట్ఠకథా) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ఇతివుత్తక-అట్ఠకథా • Itivuttaka-aṭṭhakathā / ౨. దేసనాసుత్తవణ్ణనా • 2. Desanāsuttavaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact