| Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / មជ្ឈិមនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Majjhimanikāya (aṭṭhakathā) |
១០. ចូឡបុណ្ណមសុត្តវណ្ណនា
10. Cūḷapuṇṇamasuttavaṇṇanā
៩១. ឯវំ មេ សុតន្តិ ចូឡបុណ្ណមសុត្តំ។ តត្ថ តុណ្ហីភូតំ តុណ្ហីភូតន្តិ យំ យំ ទិសំ អនុវិលោកេតិ, តត្ថ តត្ថ តុណ្ហីភូតមេវ។ អនុវិលោកេត្វាតិ បញ្ចបសាទបដិមណ្ឌិតានិ អក្ខីនិ ឧម្មីលេត្វា តតោ តតោ វិលោកេត្វា អន្តមសោ ហត្ថកុក្កុច្ចបាទកុក្កុច្ចានម្បិ អភាវំ ទិស្វា។ អសប្បុរិសោតិ បាបបុរិសោ។ នោ ហេតំ, ភន្តេតិ យស្មា អន្ធោ អន្ធំ វិយ សោ តំ ជានិតុំ ន សក្កោតិ, តស្មា ឯវមាហំសុ។ ឯតេនេវ នយេន ឥតោ បរេសុបិ វារេសុ អត្ថោ វេទិតព្ពោ។ អស្សទ្ធសមន្នាគតោតិ បាបធម្មសមន្នាគតោ។ អសប្បុរិសភត្តីតិ អសប្បុរិសសេវនោ។ អសប្បុរិសចិន្តីតិ អសប្បុរិសចិន្តាយ ចិន្តកោ។ អសប្បុរិសមន្តីតិ អសប្បុរិសមន្តនំ មន្តេតា។ អសប្បុរិសវាចោតិ អសប្បុរិសវាចំ ភាសិតា។ អសប្បុរិសកម្មន្តោតិ អសប្បុរិសកម្មានំ កត្តា។ អសប្បុរិសទិដ្ឋីតិ អសប្បុរិសទិដ្ឋិយា សមន្នាគតោ។ អសប្បុរិសទានន្តិ អសប្បុរិសេហិ ទាតព្ពំ ទានំ។ ត្យាស្ស មិត្តាតិ តេ អស្ស មិត្តា។ អត្តព្យាពាធាយបិ ចេតេតីតិ បាណំ ហនិស្សាមិ, អទិន្នំ អាទិយិស្សាមិ, មិច្ឆា ចរិស្សាមិ, ទស អកុសលកម្មបថេ សមាទាយ វត្តិស្សាមីតិ ឯវំ អត្តនោ ទុក្ខត្ថាយ ចិន្តេតិ។ បរព្យាពាធាយាតិ យថា អសុកោ អសុកំ បាណំ ហន្តិ, អសុកស្ស សន្តកំ អទិន្នំ អាទិយតិ, ទស អកុសលកម្មបថេ សមាទាយ វត្តតិ, ឯវំ នំ អាណាបេស្សាមីតិ ឯវំ បរស្ស ទុក្ខត្ថាយ ចិន្តេតិ។ ឧភយព្យាពាធាយាតិ អហំ អសុកញ្ច អសុកញ្ច គហេត្វា ទស អកុសលកម្មបថេ សមាទាយ វត្តិស្សាមីតិ ឯវំ ឧភយទុក្ខត្ថាយ ចិន្តេតីតិ។
91.Evaṃme sutanti cūḷapuṇṇamasuttaṃ. Tattha tuṇhībhūtaṃ tuṇhībhūtanti yaṃ yaṃ disaṃ anuviloketi, tattha tattha tuṇhībhūtameva. Anuviloketvāti pañcapasādapaṭimaṇḍitāni akkhīni ummīletvā tato tato viloketvā antamaso hatthakukkuccapādakukkuccānampi abhāvaṃ disvā. Asappurisoti pāpapuriso. No hetaṃ, bhanteti yasmā andho andhaṃ viya so taṃ jānituṃ na sakkoti, tasmā evamāhaṃsu. Eteneva nayena ito paresupi vāresu attho veditabbo. Assaddhasamannāgatoti pāpadhammasamannāgato. Asappurisabhattīti asappurisasevano. Asappurisacintīti asappurisacintāya cintako. Asappurisamantīti asappurisamantanaṃ mantetā. Asappurisavācoti asappurisavācaṃ bhāsitā. Asappurisakammantoti asappurisakammānaṃ kattā. Asappurisadiṭṭhīti asappurisadiṭṭhiyā samannāgato. Asappurisadānanti asappurisehi dātabbaṃ dānaṃ. Tyāssa mittāti te assa mittā. Attabyābādhāyapi cetetīti pāṇaṃ hanissāmi, adinnaṃ ādiyissāmi, micchā carissāmi, dasa akusalakammapathe samādāya vattissāmīti evaṃ attano dukkhatthāya cinteti. Parabyābādhāyāti yathā asuko asukaṃ pāṇaṃ hanti, asukassa santakaṃ adinnaṃ ādiyati, dasa akusalakammapathe samādāya vattati, evaṃ naṃ āṇāpessāmīti evaṃ parassa dukkhatthāya cinteti. Ubhayabyābādhāyāti ahaṃ asukañca asukañca gahetvā dasa akusalakammapathe samādāya vattissāmīti evaṃ ubhayadukkhatthāya cintetīti.
អត្តព្យាពាធាយបិ មន្តេតីតិអាទីសុ អហំ ទស អកុសលកម្មបថេ សមាទាយ វត្តិស្សាមីតិ មន្តេន្តោ អត្តព្យាពាធាយ មន្តេតិ នាម។ អសុកំ ទស អកុសលកម្មបថេ សមាទបេស្សាមីតិ មន្តេន្តោ បរព្យាពាធាយ មន្តេតិ នាម។ អញ្ញេន សទ្ធិំ – ‘‘មយំ ឧភោបិ ឯកតោ ហុត្វា ទស អកុសលកម្មបថេ សមាទាយ វត្តិស្សាមា’’តិ មន្តេន្តោ ឧភយព្យាពាធាយ មន្តេតិ នាម។
Attabyābādhāyapi mantetītiādīsu ahaṃ dasa akusalakammapathe samādāya vattissāmīti mantento attabyābādhāya manteti nāma. Asukaṃ dasa akusalakammapathe samādapessāmīti mantento parabyābādhāya manteti nāma. Aññena saddhiṃ – ‘‘mayaṃ ubhopi ekato hutvā dasa akusalakammapathe samādāya vattissāmā’’ti mantento ubhayabyābādhāya manteti nāma.
អសក្កច្ចំ ទានំ ទេតីតិ ទេយ្យធម្មម្បិ បុគ្គលម្បិ ន សក្ករោតិ។ ទេយ្យធម្មំ ន សក្ករោតិ នាម ឧត្តណ្ឌុលាទិទោសសមន្នាគតំ អាហារំ ទេតិ, ន បសន្នំ ករោតិ។ បុគ្គលំ ន សក្ករោតិ នាម និសីទនដ្ឋានំ អសម្មជ្ជិត្វា យត្ថ វា តត្ថ វា និសីទាបេត្វា យំ វា តំ វា អាធារកំ ឋបេត្វា ទានំ ទេតិ។ អសហត្ថាតិ អត្តនោ ហត្ថេន, ន ទេតិ, ទាសកម្មការាទីហិ ទាបេតិ។ អចិត្តិកត្វាតិ ហេដ្ឋា វុត្តនយេន ទេយ្យធម្មេបិ បុគ្គលេបិ ន ចិត្តីការំ កត្វា ទេតិ។ អបវិទ្ធន្តិ ឆឌ្ឌេតុកាមោ ហុត្វា វម្មិកេ ឧរគំ បក្ខិបន្តោ វិយ ទេតិ។ អនាគមនទិដ្ឋិកោតិ នោ ផលបាដិកង្ខី ហុត្វា ទេតិ។
Asakkaccaṃ dānaṃ detīti deyyadhammampi puggalampi na sakkaroti. Deyyadhammaṃ na sakkaroti nāma uttaṇḍulādidosasamannāgataṃ āhāraṃ deti, na pasannaṃ karoti. Puggalaṃ na sakkaroti nāma nisīdanaṭṭhānaṃ asammajjitvā yattha vā tattha vā nisīdāpetvā yaṃ vā taṃ vā ādhārakaṃ ṭhapetvā dānaṃ deti. Asahatthāti attano hatthena, na deti, dāsakammakārādīhi dāpeti. Acittikatvāti heṭṭhā vuttanayena deyyadhammepi puggalepi na cittīkāraṃ katvā deti. Apaviddhanti chaḍḍetukāmo hutvā vammike uragaṃ pakkhipanto viya deti. Anāgamanadiṭṭhikoti no phalapāṭikaṅkhī hutvā deti.
តត្ថ ឧបបជ្ជតីតិ ន ទានំ ទត្វា និរយេ ឧបបជ្ជតិ។ យំ បន តេន បាបលទ្ធិកាយ មិច្ឆាទស្សនំ គហិតំ, តាយ មិច្ឆាទិដ្ឋិយា និរយេ ឧបបជ្ជតិ។ សុក្កបក្ខោ វុត្តបដិបក្ខនយេន វេទិតព្ពោ។ ទេវមហត្តតាតិ ឆកាមាវចរទេវា។ មនុស្សមហត្តតាតិ តិណ្ណំ កុលានំ សម្បត្តិ។ សេសំ សព្ពត្ថ ឧត្តានមេវ។ ឥទំ បន សុត្តំ សុទ្ធវដ្ដវសេនេវ កថិតន្តិ។
Tatthaupapajjatīti na dānaṃ datvā niraye upapajjati. Yaṃ pana tena pāpaladdhikāya micchādassanaṃ gahitaṃ, tāya micchādiṭṭhiyā niraye upapajjati. Sukkapakkho vuttapaṭipakkhanayena veditabbo. Devamahattatāti chakāmāvacaradevā. Manussamahattatāti tiṇṇaṃ kulānaṃ sampatti. Sesaṃ sabbattha uttānameva. Idaṃ pana suttaṃ suddhavaṭṭavaseneva kathitanti.
បបញ្ចសូទនិយា មជ្ឈិមនិកាយដ្ឋកថាយ
Papañcasūdaniyā majjhimanikāyaṭṭhakathāya
ចូឡបុណ្ណមសុត្តវណ្ណនា និដ្ឋិតា។
Cūḷapuṇṇamasuttavaṇṇanā niṭṭhitā.
បឋមវគ្គវណ្ណនា និដ្ឋិតា។
Paṭhamavaggavaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
តិបិដក (មូល) • Tipiṭaka (Mūla) / សុត្តបិដក • Suttapiṭaka / មជ្ឈិមនិកាយ • Majjhimanikāya / ១០. ចូឡបុណ្ណមសុត្តំ • 10. Cūḷapuṇṇamasuttaṃ
ដីកា • Tīkā / សុត្តបិដក (ដីកា) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / មជ្ឈិមនិកាយ (ដីកា) • Majjhimanikāya (ṭīkā) / ១០. ចូឡបុណ្ណមសុត្តវណ្ណនា • 10. Cūḷapuṇṇamasuttavaṇṇanā
