| Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / ទ្វេមាតិកាបាឡិ • Dvemātikāpāḷi |
៩. ឆត្តុបាហនវគ្គោ
9. Chattupāhanavaggo
១. ឆត្តុបាហនសិក្ខាបទវណ្ណនា
1. Chattupāhanasikkhāpadavaṇṇanā
ឆត្តវគ្គស្ស បឋមេ ឆត្តុបាហនន្តិ បទភាជនេ (បាចិ. ១១៧៨-១១៨២) វុត្តលក្ខណំ ឆត្តញ្ច ឧបាហនាយោ ច។ ធារេយ្យាតិ បរិភោគវសេន មគ្គគមនេ ឯកប្បយោគេនេវ ទិវសម្បិ ធារេន្តិយា ឯកា អាបត្តិ។ សចេ បន តាទិសំ ឋានំ បត្វា ឆត្តម្បិ អបនាមេត្វា ឧបាហនាបិ ឱមុញ្ចិត្វា បុនប្បុនំ ធារេតិ, បយោគគណនាយ បាចិត្តិយំ។
Chattavaggassa paṭhame chattupāhananti padabhājane (pāci. 1178-1182) vuttalakkhaṇaṃ chattañca upāhanāyo ca. Dhāreyyāti paribhogavasena maggagamane ekappayogeneva divasampi dhārentiyā ekā āpatti. Sace pana tādisaṃ ṭhānaṃ patvā chattampi apanāmetvā upāhanāpi omuñcitvā punappunaṃ dhāreti, payogagaṇanāya pācittiyaṃ.
សាវត្ថិយំ ឆព្ពគ្គិយា ភិក្ខុនិយោ អារព្ភ ឆត្តុបាហនធារណវត្ថុស្មិំ បញ្ញត្តំ, ‘‘អគិលានា’’តិ អយមេត្ថ អនុបញ្ញត្តិ , ឆត្តស្សេវ ឧបាហនានំយេវ វា ធារណេ ទុក្កដំ, អគិលានាយ តិកបាចិត្តិយំ, គិលានាយ ទ្វិកទុក្កដំ។ គិលានសញ្ញាយ បន, អារាមេ អារាមូបចារេ ធារេន្តិយា, អាបទាសុ, ឧម្មត្តិកាទីនញ្ច អនាបត្តិ។ ឧភិន្នំ ធារណំ, អនុញ្ញាតការណាភាវោតិ ឥមានេត្ថ ទ្វេ អង្គានិ។ សមុដ្ឋានាទីនិ ឯឡកលោមសទិសានីតិ។
Sāvatthiyaṃ chabbaggiyā bhikkhuniyo ārabbha chattupāhanadhāraṇavatthusmiṃ paññattaṃ, ‘‘agilānā’’ti ayamettha anupaññatti , chattasseva upāhanānaṃyeva vā dhāraṇe dukkaṭaṃ, agilānāya tikapācittiyaṃ, gilānāya dvikadukkaṭaṃ. Gilānasaññāya pana, ārāme ārāmūpacāre dhārentiyā, āpadāsu, ummattikādīnañca anāpatti. Ubhinnaṃ dhāraṇaṃ, anuññātakāraṇābhāvoti imānettha dve aṅgāni. Samuṭṭhānādīni eḷakalomasadisānīti.
ឆត្តុបាហនសិក្ខាបទវណ្ណនា និដ្ឋិតា។
Chattupāhanasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.
២. យានសិក្ខាបទវណ្ណនា
2. Yānasikkhāpadavaṇṇanā
ទុតិយេ យានេនាតិ វយ្ហាទិនា។ ឯត្ថាបិ ឱរោហិត្វា បុនប្បុនំ អភិរុហន្តិយា បយោគគណនាយ បាចិត្តិយំ។ អនាបត្តិយំ ‘‘អារាមេ អារាមូបចារេ’’តិ នត្ថិ, សេសំ បឋមេ វុត្តនយេនេវ វេទិតព្ពន្តិ។
Dutiye yānenāti vayhādinā. Etthāpi orohitvā punappunaṃ abhiruhantiyā payogagaṇanāya pācittiyaṃ. Anāpattiyaṃ ‘‘ārāme ārāmūpacāre’’ti natthi, sesaṃ paṭhame vuttanayeneva veditabbanti.
យានសិក្ខាបទវណ្ណនា និដ្ឋិតា។
Yānasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.
៣. សង្ឃាណិសិក្ខាបទវណ្ណនា
3. Saṅghāṇisikkhāpadavaṇṇanā
តតិយេ សង្ឃាណិន្តិ យំកិញ្ចិ កដូបគំ។ ធារេយ្យាតិ កដិយំ បដិមុញ្ចេយ្យ។ ឯត្ថាបិ ឱមុញ្ចិត្វា ឱមុញ្ចិត្វា ធារេន្តិយា បយោគគណនាយ បាចិត្តិយំ។
Tatiye saṅghāṇinti yaṃkiñci kaṭūpagaṃ. Dhāreyyāti kaṭiyaṃ paṭimuñceyya. Etthāpi omuñcitvā omuñcitvā dhārentiyā payogagaṇanāya pācittiyaṃ.
សាវត្ថិយំ អញ្ញតរំ ភិក្ខុនិំ អារព្ភ សង្ឃាណិំ ធារណវត្ថុស្មិំ បញ្ញត្តំ។ អាពាធបច្ចយា កដិសុត្តំ ធារេន្តិយា, ឧម្មត្តិកាទីនញ្ច អនាបត្តិ។ សេសំ វុត្តនយេនេវ វេទិតព្ពំ, ឥទំ បន អកុសលចិត្តន្តិ។
Sāvatthiyaṃ aññataraṃ bhikkhuniṃ ārabbha saṅghāṇiṃ dhāraṇavatthusmiṃ paññattaṃ. Ābādhapaccayā kaṭisuttaṃ dhārentiyā, ummattikādīnañca anāpatti. Sesaṃ vuttanayeneva veditabbaṃ, idaṃ pana akusalacittanti.
សង្ឃាណិសិក្ខាបទវណ្ណនា និដ្ឋិតា។
Saṅghāṇisikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.
៤. ឥត្ថាលង្ការសិក្ខាបទវណ្ណនា
4. Itthālaṅkārasikkhāpadavaṇṇanā
ចតុត្ថេ ឥត្ថាលង្ការន្តិ សីសូបគាទីសុ អញ្ញតរំ យំកិញ្ចិ បិឡន្ធនំ។ ឥធ តស្ស តស្ស វសេន វត្ថុគណនាយ អាបត្តិ វេទិតព្ពា។
Catutthe itthālaṅkāranti sīsūpagādīsu aññataraṃ yaṃkiñci piḷandhanaṃ. Idha tassa tassa vasena vatthugaṇanāya āpatti veditabbā.
សាវត្ថិយំ ឆព្ពគ្គិយា ភិក្ខុនិយោ អារព្ភ ឥត្ថាលង្ការំ ធារណវត្ថុស្មិំ បញ្ញត្តំ, អាពាធបច្ចយា កិញ្ចិទេវ ធារេន្តិយា, ឧម្មត្តិកាទីនញ្ច អនាបត្តិ។ សេសំ វុត្តសទិសមេវាតិ។
Sāvatthiyaṃ chabbaggiyā bhikkhuniyo ārabbha itthālaṅkāraṃ dhāraṇavatthusmiṃ paññattaṃ, ābādhapaccayā kiñcideva dhārentiyā, ummattikādīnañca anāpatti. Sesaṃ vuttasadisamevāti.
ឥត្ថាលង្ការសិក្ខាបទវណ្ណនា និដ្ឋិតា។
Itthālaṅkārasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.
៥. គន្ធវណ្ណកសិក្ខាបទវណ្ណនា
5. Gandhavaṇṇakasikkhāpadavaṇṇanā
បញ្ចមេ គន្ធវណ្ណកេនាតិ យេនកេនចិ គន្ធេន ច វណ្ណកេន ច។ ឥធ គន្ធាទិយោជនតោ បដ្ឋាយ បុព្ពបយោគេ ទុក្កដំ, នហានបរិយោសានេ បាចិត្តិយំ។ អាពាធបច្ចយា, ឧម្មត្តិកាទីនញ្ច អនាបត្តិ។ សេសំ ចតុត្ថសទិសមេវាតិ។
Pañcame gandhavaṇṇakenāti yenakenaci gandhena ca vaṇṇakena ca. Idha gandhādiyojanato paṭṭhāya pubbapayoge dukkaṭaṃ, nahānapariyosāne pācittiyaṃ. Ābādhapaccayā, ummattikādīnañca anāpatti. Sesaṃ catutthasadisamevāti.
គន្ធវណ្ណកសិក្ខាបទវណ្ណនា និដ្ឋិតា។
Gandhavaṇṇakasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.
៦. វាសិតកសិក្ខាបទវណ្ណនា
6. Vāsitakasikkhāpadavaṇṇanā
ឆដ្ឋេ វាសិតកេនាតិ គន្ធវាសិតកេន។ បិញ្ញាកេនាតិ តិលបិដ្ឋេន។ សេសំ បញ្ចមសទិសមេវាតិ។
Chaṭṭhe vāsitakenāti gandhavāsitakena. Piññākenāti tilapiṭṭhena. Sesaṃ pañcamasadisamevāti.
វាសិតកសិក្ខាបទវណ្ណនា និដ្ឋិតា។
Vāsitakasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.
៧. ភិក្ខុនិឧម្មទ្ទាបនសិក្ខាបទវណ្ណនា
7. Bhikkhuniummaddāpanasikkhāpadavaṇṇanā
សត្តមេ ឧម្មទ្ទាបេយ្យាតិ ឧព្ពដ្ដាបេយ្យ។ បរិមទ្ទាបេយ្យាតិ សម្ពាហាបេយ្យ។ ឯត្ថ ច ហត្ថំ អមុញ្ចិត្វា ឧព្ពដ្ដនេ ឯកាវ អាបត្តិ, មោចេត្វា មោចេត្វា ឧព្ពដ្ដនេ បយោគគណនាយ អាបត្តិយោ។ សម្ពាហនេបិ ឯសេវ នយោ។
Sattame ummaddāpeyyāti ubbaṭṭāpeyya. Parimaddāpeyyāti sambāhāpeyya. Ettha ca hatthaṃ amuñcitvā ubbaṭṭane ekāva āpatti, mocetvā mocetvā ubbaṭṭane payogagaṇanāya āpattiyo. Sambāhanepi eseva nayo.
សាវត្ថិយំ សម្ពហុលា ភិក្ខុនិយោ អារព្ភ ភិក្ខុនិយា ឧម្មទ្ទាបនបរិមទ្ទាបនវត្ថុស្មិំ បញ្ញត្តំ, គិលានាយ, អាបទាសុ, ឧម្មត្តិកាទីនញ្ច អនាបត្តិ។ ឥធ មគ្គគមនបរិស្សមោបិ គេលញ្ញំ, ចោរភយាទីហិ សរីរកម្បនាទយោបិ អាបទា។ សេសំ ចតុត្ថេ វុត្តនយេនេវ វេទិតព្ពន្តិ។
Sāvatthiyaṃ sambahulā bhikkhuniyo ārabbha bhikkhuniyā ummaddāpanaparimaddāpanavatthusmiṃ paññattaṃ, gilānāya, āpadāsu, ummattikādīnañca anāpatti. Idha maggagamanaparissamopi gelaññaṃ, corabhayādīhi sarīrakampanādayopi āpadā. Sesaṃ catutthe vuttanayeneva veditabbanti.
ភិក្ខុនិឧម្មទ្ទាបនសិក្ខាបទវណ្ណនា និដ្ឋិតា។
Bhikkhuniummaddāpanasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.
៨-៩-១០. សិក្ខមានឧម្មទ្ទាបនាទិសិក្ខាបទវណ្ណនា
8-9-10. Sikkhamānaummaddāpanādisikkhāpadavaṇṇanā
អដ្ឋមនវមទសមេសុបិ សិក្ខមានាយ សាមណេរិយា គិហិនិយាតិ ឯត្តកមេវ នានំ។ សេសំ សត្តមសទិសមេវាតិ។
Aṭṭhamanavamadasamesupi sikkhamānāya sāmaṇeriyā gihiniyāti ettakameva nānaṃ. Sesaṃ sattamasadisamevāti.
សិក្ខមានឧម្មទ្ទាបនាទិសិក្ខាបទវណ្ណនា និដ្ឋិតា។
Sikkhamānaummaddāpanādisikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.
១១. អនាបុច្ឆាសិក្ខាបទវណ្ណនា
11. Anāpucchāsikkhāpadavaṇṇanā
ឯកាទសមេ ភិក្ខុស្ស បុរតោតិ ន អភិមុខមេវាតិ អត្ថោ, ឥទំ បន ឧបចារំ សន្ធាយ កថិតន្តិ វេទិតព្ពំ។ តស្មា ភិក្ខុស្ស ឧបចារេ អន្តមសោ ឆមាយបិ ‘‘និសីទាមិ, អយ្យា’’តិ អនាបុច្ឆិត្វា និសីទន្តិយា បាចិត្តិយំ។
Ekādasame bhikkhussa puratoti na abhimukhamevāti attho, idaṃ pana upacāraṃ sandhāya kathitanti veditabbaṃ. Tasmā bhikkhussa upacāre antamaso chamāyapi ‘‘nisīdāmi, ayyā’’ti anāpucchitvā nisīdantiyā pācittiyaṃ.
សាវត្ថិយំ សម្ពហុលា ភិក្ខុនិយោ អារព្ភ អនាបុច្ឆា និសីទនវត្ថុស្មិំ បញ្ញត្តំ, តិកបាចិត្តិយំ, អាបុច្ឆិតេ ទ្វិកទុក្កដំ។ តស្មិំ អាបុច្ឆិតសញ្ញាយ, គិលានាយ, អាបទាសុ, ឧម្មត្តិកាទីនញ្ច អនាបត្តិ។ ភិក្ខុស្ស អនាបុច្ឆា, ឧបចារេ និសជ្ជា, អនុញ្ញាតការណាភាវោតិ ឥមានេត្ថ តីណិ អង្គានិ។ សមុដ្ឋានាទីនិ កថិនសទិសានិ, ឥទំ បន កិរិយាកិរិយន្តិ។
Sāvatthiyaṃ sambahulā bhikkhuniyo ārabbha anāpucchā nisīdanavatthusmiṃ paññattaṃ, tikapācittiyaṃ, āpucchite dvikadukkaṭaṃ. Tasmiṃ āpucchitasaññāya, gilānāya, āpadāsu, ummattikādīnañca anāpatti. Bhikkhussa anāpucchā, upacāre nisajjā, anuññātakāraṇābhāvoti imānettha tīṇi aṅgāni. Samuṭṭhānādīni kathinasadisāni, idaṃ pana kiriyākiriyanti.
អនាបុច្ឆាសិក្ខាបទវណ្ណនា និដ្ឋិតា។
Anāpucchāsikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.
១២. បញ្ហាបុច្ឆនសិក្ខាបទវណ្ណនា
12. Pañhāpucchanasikkhāpadavaṇṇanā
ទ្វាទសមេ អនោកាសកតន្តិ ‘‘អសុកស្មិំ នាម ឋានេ បុច្ឆាមី’’តិ ឯវំ អកតឱកាសំ, តស្មា សុត្តន្តេ ឱកាសំ ការាបេត្វា វិនយំ វា អភិធម្មំ វា បុច្ឆន្តិយា បាចិត្តិយំ។ សេសេសុបិ ឯសេវ នយោ, សព្ពសោ អការិតេ បន វត្តព្ពមេវ នត្ថិ។
Dvādasame anokāsakatanti ‘‘asukasmiṃ nāma ṭhāne pucchāmī’’ti evaṃ akataokāsaṃ, tasmā suttante okāsaṃ kārāpetvā vinayaṃ vā abhidhammaṃ vā pucchantiyā pācittiyaṃ. Sesesupi eseva nayo, sabbaso akārite pana vattabbameva natthi.
សាវត្ថិយំ សម្ពហុលា ភិក្ខុនិយោ អារព្ភ អនោកាសកតំ ភិក្ខុំ បញ្ហំ បុច្ឆនវត្ថុស្មិំ បញ្ញត្តំ។ តត្ថ តត្ថ ឱកាសំ ការាបេត្វា បុច្ឆន្តិយា, អនោទិស្ស ឱកាសំ ការាបេត្វា យត្ថ កត្ថចិ បុច្ឆន្តិយា, ឧម្មត្តិកាទីនញ្ច អនាបត្តិ។ ភិក្ខុស្ស អនោកាសការាបនំ, បញ្ហំ បុច្ឆនន្តិ ឥមានេត្ថ ទ្វេ អង្គានិ។ សមុដ្ឋានាទីនិ បទសោធម្មសទិសានិ, ឥទំ បន កិរិយាកិរិយន្តិ។
Sāvatthiyaṃ sambahulā bhikkhuniyo ārabbha anokāsakataṃ bhikkhuṃ pañhaṃ pucchanavatthusmiṃ paññattaṃ. Tattha tattha okāsaṃ kārāpetvā pucchantiyā, anodissa okāsaṃ kārāpetvā yattha katthaci pucchantiyā, ummattikādīnañca anāpatti. Bhikkhussa anokāsakārāpanaṃ, pañhaṃ pucchananti imānettha dve aṅgāni. Samuṭṭhānādīni padasodhammasadisāni, idaṃ pana kiriyākiriyanti.
បញ្ហាបុច្ឆនសិក្ខាបទវណ្ណនា និដ្ឋិតា។
Pañhāpucchanasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.
១៣. អសំកច្ចិកសិក្ខាបទវណ្ណនា
13. Asaṃkaccikasikkhāpadavaṇṇanā
តេរសមេ អសំកច្ចិកាតិ អធក្ខកឧព្ភនាភិមណ្ឌលសង្ខាតស្ស សរីរស្ស បដិច្ឆាទនត្ថំ អនុញ្ញាតសំកច្ចិកវិរហិតា។ គាមំ បវិសេយ្យាតិ ឯត្ថ បរិក្ខិត្តស្ស គាមស្ស បរិក្ខេបំ, អបរិក្ខិត្តស្ស ឧបចារំ អតិក្កមន្តិយា វា ឱក្កមន្តិយា វា បឋមបាទេ ទុក្កដំ, ទុតិយេ បាចិត្តិយំ។
Terasame asaṃkaccikāti adhakkhakaubbhanābhimaṇḍalasaṅkhātassa sarīrassa paṭicchādanatthaṃ anuññātasaṃkaccikavirahitā. Gāmaṃ paviseyyāti ettha parikkhittassa gāmassa parikkhepaṃ, aparikkhittassa upacāraṃ atikkamantiyā vā okkamantiyā vā paṭhamapāde dukkaṭaṃ, dutiye pācittiyaṃ.
សាវត្ថិយំ អញ្ញតរំ ភិក្ខុនិំ អារព្ភ អសំកច្ចិកាយ គាមំ បវិសនវត្ថុស្មិំ បញ្ញត្តំ។ យស្សា បន សំកច្ចិកចីវរំ អច្ឆិន្នំ វា នដ្ឋំ វា, តស្សា, គិលានាយ, អាបទាសុ, ឧម្មត្តិកាទីនញ្ច អនាបត្តិ។ អសំកច្ចិកតា, វុត្តបរិច្ឆេទាតិក្កមោ, អនុញ្ញាតការណាភាវោតិ ឥមានេត្ថ តីណិ អង្គានិ។ សមុដ្ឋានាទីនិ ឯឡកលោមសទិសានីតិ។
Sāvatthiyaṃ aññataraṃ bhikkhuniṃ ārabbha asaṃkaccikāya gāmaṃ pavisanavatthusmiṃ paññattaṃ. Yassā pana saṃkaccikacīvaraṃ acchinnaṃ vā naṭṭhaṃ vā, tassā, gilānāya, āpadāsu, ummattikādīnañca anāpatti. Asaṃkaccikatā, vuttaparicchedātikkamo, anuññātakāraṇābhāvoti imānettha tīṇi aṅgāni. Samuṭṭhānādīni eḷakalomasadisānīti.
អសំកច្ចិកសិក្ខាបទវណ្ណនា និដ្ឋិតា។
Asaṃkaccikasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.
ឆត្តុបាហនវគ្គោ នវមោ។
Chattupāhanavaggo navamo.
