Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / ติปิฎก • Tipiṭaka / วินยวินิจฺฉย-อุตฺตรวินิจฺฉย • Vinayavinicchaya-uttaravinicchaya

จตุพฺพิธกมฺมกถา

Catubbidhakammakathā

๒๙๘๓.

2983.

จตฺตาริมานิ กมฺมานิ, อปโลกนสญฺญิตํ;

Cattārimāni kammāni, apalokanasaññitaṃ;

ญตฺติ ญตฺติทุติยญฺจ, กมฺมํ ญตฺติจตุตฺถกํฯ

Ñatti ñattidutiyañca, kammaṃ ñatticatutthakaṃ.

๒๙๘๔.

2984.

อปโลกนกมฺมํ ตุ, ปญฺจ ฐานานิ คจฺฉติ;

Apalokanakammaṃ tu, pañca ṭhānāni gacchati;

ญตฺติกมฺมํ นวฎฺฐานํ, ทุติยํ สตฺต คจฺฉติฯ

Ñattikammaṃ navaṭṭhānaṃ, dutiyaṃ satta gacchati.

๒๙๘๕.

2985.

ตถา ญตฺติจตุตฺถมฺปิ, สตฺต ฐานานิ คจฺฉติ;

Tathā ñatticatutthampi, satta ṭhānāni gacchati;

นิสฺสารณญฺจ โอสาโร, ภณฺฑุกํ พฺรหฺมทณฺฑโกฯ

Nissāraṇañca osāro, bhaṇḍukaṃ brahmadaṇḍako.

๒๙๘๖.

2986.

อปโลกนกมฺมญฺหิ, กมฺมลกฺขณปญฺจมํ;

Apalokanakammañhi, kammalakkhaṇapañcamaṃ;

นิสฺสารณญฺจ โอสารํ, สมณุเทฺทสโต วเทฯ

Nissāraṇañca osāraṃ, samaṇuddesato vade.

๒๙๘๗.

2987.

ภณฺฑุกํ ปพฺพชเนฺตน, ฉเนฺนน พฺรหฺมทณฺฑกํ;

Bhaṇḍukaṃ pabbajantena, channena brahmadaṇḍakaṃ;

อญฺญสฺสปิ จ กาตโพฺพ, ตถารูปสฺส ภิกฺขุโนฯ

Aññassapi ca kātabbo, tathārūpassa bhikkhuno.

๒๙๘๘.

2988.

สโพฺพ สนฺนิปติตฺวาน, อาปุจฺฉิตฺวาน สพฺพโส;

Sabbo sannipatitvāna, āpucchitvāna sabbaso;

จีวราทิปริกฺขารํ, สโงฺฆ ยํ เทติ ตสฺส หิฯ

Cīvarādiparikkhāraṃ, saṅgho yaṃ deti tassa hi.

๒๙๘๙.

2989.

ติกฺขตฺตุํ อปโลเกตฺวา, ภิกฺขูนํ รุจิยา ปน;

Tikkhattuṃ apaloketvā, bhikkhūnaṃ ruciyā pana;

เอวํ สงฺฆสฺส ทานํ ตุ, โหติ ตํ กมฺมลกฺขณํ

Evaṃ saṅghassa dānaṃ tu, hoti taṃ kammalakkhaṇaṃ.

๒๙๙๐.

2990.

นิสฺสารณมโถสาโร , อุโปสถปวารณา;

Nissāraṇamathosāro , uposathapavāraṇā;

สมฺมุติ เจว ทานญฺจ, ปฎิคฺคาโห จ สตฺตโมฯ

Sammuti ceva dānañca, paṭiggāho ca sattamo.

๒๙๙๑.

2991.

ปจฺจุกฺกฑฺฒนตา เจว, อฎฺฐมี ปริกิตฺติตา;

Paccukkaḍḍhanatā ceva, aṭṭhamī parikittitā;

กมฺมสฺส ลกฺขณญฺจาติ, นว ฐานานิ ญตฺติยาฯ

Kammassa lakkhaṇañcāti, nava ṭhānāni ñattiyā.

๒๙๙๒.

2992.

วินิจฺฉเย อสมฺปเตฺต, เถรสฺสาวินยญฺญุโน;

Vinicchaye asampatte, therassāvinayaññuno;

ตสฺส นิสฺสารณา วุตฺตา, ยา สา นิสฺสารณาติ หิฯ

Tassa nissāraṇā vuttā, yā sā nissāraṇāti hi.

๒๙๙๓.

2993.

อุปสมฺปทาเปกฺขสฺส, อาคโจฺฉสารณาติ สา;

Upasampadāpekkhassa, āgacchosāraṇāti sā;

อุโปสถวเสนาปิ, ปวารณวเสนปิฯ

Uposathavasenāpi, pavāraṇavasenapi.

๒๙๙๔.

2994.

ญตฺติยา ฐปิตตฺตา หิ, ญตฺติกมฺมานิเม ทุเว;

Ñattiyā ṭhapitattā hi, ñattikammānime duve;

‘‘อุปสมฺปทาเปกฺขญฺหิ, อนุสาเสยฺยห’’นฺติ จฯ

‘‘Upasampadāpekkhañhi, anusāseyyaha’’nti ca.

๒๙๙๕.

2995.

‘‘อิตฺถนฺนามมหํ ภิกฺขุํ, ปุเจฺฉยฺยํ วินย’’นฺติ จ;

‘‘Itthannāmamahaṃ bhikkhuṃ, puccheyyaṃ vinaya’’nti ca;

เอวมาทิปวตฺตา หิ, เอทิสา ญตฺติ สมฺมุติ

Evamādipavattā hi, edisā ñatti sammuti.

๒๙๙๖.

2996.

นิสฺสฎฺฐจีวราทีนํ, ทานํ ‘‘ทาน’’นฺติ วุจฺจติ;

Nissaṭṭhacīvarādīnaṃ, dānaṃ ‘‘dāna’’nti vuccati;

อาปตฺตีนํ ปฎิคฺคาโห, ‘‘ปฎิคฺคาโห’’ติ วุจฺจติฯ

Āpattīnaṃ paṭiggāho, ‘‘paṭiggāho’’ti vuccati.

๒๙๙๗.

2997.

ปจฺจุกฺกฑฺฒนตา นาม, ปวารุกฺกฑฺฒนา มตา;

Paccukkaḍḍhanatā nāma, pavārukkaḍḍhanā matā;

‘‘อิมํ อุโปสถํ กตฺวา, กาเล ปวารยามิ’’ติฯ

‘‘Imaṃ uposathaṃ katvā, kāle pavārayāmi’’ti.

๒๙๙๘.

2998.

ติณวตฺถารเก สพฺพ-ปฐมา ญตฺติ เจตรา;

Tiṇavatthārake sabba-paṭhamā ñatti cetarā;

กมฺมลกฺขณเมตนฺติ, นว ฐานานิ ญตฺติยาฯ

Kammalakkhaṇametanti, nava ṭhānāni ñattiyā.

๒๙๙๙.

2999.

ญตฺติทุติยกมฺมมฺปิ, สตฺต ฐานานิ คจฺฉติ;

Ñattidutiyakammampi, satta ṭhānāni gacchati;

นิสฺสารณมโถสารํ, สมฺมุติํ ทานเมว จฯ

Nissāraṇamathosāraṃ, sammutiṃ dānameva ca.

๓๐๐๐.

3000.

อุทฺธารํ เทสนํ กมฺม-ลกฺขณํ ปน สตฺตมํ;

Uddhāraṃ desanaṃ kamma-lakkhaṇaṃ pana sattamaṃ;

ปตฺตนิกฺกุชฺชนาที ตุ, นิสฺสาโรสารณา มตาฯ

Pattanikkujjanādī tu, nissārosāraṇā matā.

๓๐๐๑.

3001.

สมฺมุติ นาม สีมาทิ, สา ปญฺจทสธา มตา;

Sammuti nāma sīmādi, sā pañcadasadhā matā;

ทานํ กถินวตฺถสฺส, ทานํ มตกวาสโสฯ

Dānaṃ kathinavatthassa, dānaṃ matakavāsaso.

๓๐๐๒.

3002.

กถินสฺสนฺตรุพฺภาโร, ‘‘อุพฺภาโร’’ติ ปวุจฺจติ;

Kathinassantarubbhāro, ‘‘ubbhāro’’ti pavuccati;

เทสนา กุฎิวตฺถุสฺส, วิหารสฺส จ วตฺถุโนฯ

Desanā kuṭivatthussa, vihārassa ca vatthuno.

๓๐๐๓.

3003.

ติณวตฺถารกเมฺม จ, โมหาโรปนตาทิสุ;

Tiṇavatthārakamme ca, mohāropanatādisu;

กมฺมวาจาวเสเนตฺถ, กมฺมลกฺขณตา มตาฯ

Kammavācāvasenettha, kammalakkhaṇatā matā.

๓๐๐๔.

3004.

อิติ ญตฺติทุติยสฺส, อิเม สตฺต ปกาสิตา;

Iti ñattidutiyassa, ime satta pakāsitā;

ตถา ญตฺติจตุตฺถมฺปิ, สตฺต ฐานานิ คจฺฉติฯ

Tathā ñatticatutthampi, satta ṭhānāni gacchati.

๓๐๐๕.

3005.

นิสฺสารณมโถสารํ, สมฺมุติํ ทานนิคฺคหํ;

Nissāraṇamathosāraṃ, sammutiṃ dānaniggahaṃ;

สมนุภาสนเญฺจว, สตฺตมํ กมฺมลกฺขณํฯ

Samanubhāsanañceva, sattamaṃ kammalakkhaṇaṃ.

๓๐๐๖.

3006.

สตฺตนฺนํ ตชฺชนาทีนํ, กมฺมานํ กรณํ ปน;

Sattannaṃ tajjanādīnaṃ, kammānaṃ karaṇaṃ pana;

นิสฺสารณาถ ปสฺสทฺธิ, เตสํ โอสารณา มตาฯ

Nissāraṇātha passaddhi, tesaṃ osāraṇā matā.

๓๐๐๗.

3007.

โอวาโท ภิกฺขุนีนํ ตุ, สมฺมุตีติ ปกาสิตา;

Ovādo bhikkhunīnaṃ tu, sammutīti pakāsitā;

มานตฺตปริวาสานํ, ทานํ ‘‘ทาน’’นฺติ วุจฺจติฯ

Mānattaparivāsānaṃ, dānaṃ ‘‘dāna’’nti vuccati.

๓๐๐๘.

3008.

ปุน มูลาปฎิกฺกโสฺส, ‘‘นิคฺคโห’’ติ ปวุจฺจติ;

Puna mūlāpaṭikkasso, ‘‘niggaho’’ti pavuccati;

อุกฺขิตฺตสฺสานุวตฺติกา, อฎฺฐ ยาวตตียกาฯ

Ukkhittassānuvattikā, aṭṭha yāvatatīyakā.

๓๐๐๙.

3009.

อริโฎฺฐ จณฺฑกาฬี จ, เอกาทส ภวนฺติเม;

Ariṭṭho caṇḍakāḷī ca, ekādasa bhavantime;

อิเมสํ ตุ วสา เญยฺยา, ทเสกา สมนุภาสนา

Imesaṃ tu vasā ñeyyā, dasekā samanubhāsanā.

๓๐๑๐.

3010.

อุปสมฺปทกมฺมญฺจ, กมฺมมพฺภานสญฺญิตํ;

Upasampadakammañca, kammamabbhānasaññitaṃ;

อิทํ ญตฺติจตุเตฺถ ตุ, สตฺตมํ กมฺมลกฺขณํ

Idaṃ ñatticatutthe tu, sattamaṃ kammalakkhaṇaṃ.

๓๐๑๑.

3011.

อปโลกนกมฺมญฺจา-ปโลเกตฺวาว การเย;

Apalokanakammañcā-paloketvāva kāraye;

ญตฺติยา ทุติเยนาปิ, จตุเตฺถน น การเยฯ

Ñattiyā dutiyenāpi, catutthena na kāraye.

๓๐๑๒.

3012.

ญตฺติทุติยกมฺมานิ, ลหุกานตฺถิ กานิจิ;

Ñattidutiyakammāni, lahukānatthi kānici;

กาตพฺพานปโลเกตฺวา, สพฺพา สมฺมุติโย สิยุํฯ

Kātabbānapaloketvā, sabbā sammutiyo siyuṃ.

๓๐๑๓.

3013.

เสสานิ อปโลเกตฺวา, กาตุํ ปน น วฎฺฎติ;

Sesāni apaloketvā, kātuṃ pana na vaṭṭati;

ยถาวุตฺตนเยเนว, เตน เตเนว การเยฯ

Yathāvuttanayeneva, tena teneva kāraye.

จตุพฺพิธกมฺมกถาฯ

Catubbidhakammakathā.





© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact