Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / থেরীগাথাপাল়ি • Therīgāthāpāḷi

৩. চাপাথেরীগাথা

3. Cāpātherīgāthā

২৯২.

292.

‘‘লট্ঠিহত্থো পুরে আসি, সো দানি মিগলুদ্দকো।

‘‘Laṭṭhihattho pure āsi, so dāni migaluddako;

আসায পলিপা ঘোরা, নাসক্খি পারমেতৰে॥

Āsāya palipā ghorā, nāsakkhi pārametave.

২৯৩.

293.

‘‘সুমত্তং মং মঞ্ঞমানা, চাপা পুত্তমতোসযি।

‘‘Sumattaṃ maṃ maññamānā, cāpā puttamatosayi;

চাপায বন্ধনং ছেত্ৰা, পব্বজিস্সং পুনোপহং॥

Cāpāya bandhanaṃ chetvā, pabbajissaṃ punopahaṃ.

২৯৪.

294.

‘‘মা মে কুজ্ঝি মহাৰীর, মা মে কুজ্ঝি মহামুনি।

‘‘Mā me kujjhi mahāvīra, mā me kujjhi mahāmuni;

ন হি কোধপরেতস্স, সুদ্ধি অত্থি কুতো তপো॥

Na hi kodhaparetassa, suddhi atthi kuto tapo.

২৯৫.

295.

‘‘পক্কমিস্সঞ্চ নাল়াতো, কোধ নাল়ায ৰচ্ছতি।

‘‘Pakkamissañca nāḷāto, kodha nāḷāya vacchati;

বন্ধন্তী ইত্থিরূপেন, সমণে ধম্মজীৰিনো’’ 1

Bandhantī itthirūpena, samaṇe dhammajīvino’’ 2.

২৯৬.

296.

‘‘এহি কাল় নিৰত্তস্সু, ভুঞ্জ কামে যথা পুরে।

‘‘Ehi kāḷa nivattassu, bhuñja kāme yathā pure;

অহঞ্চ তে ৰসীকতা, যে চ মে সন্তি ঞাতকা’’॥

Ahañca te vasīkatā, ye ca me santi ñātakā’’.

২৯৭.

297.

‘‘এত্তো চাপে চতুব্ভাগং, যথা ভাসসি ত্ৰঞ্চ মে।

‘‘Etto cāpe catubbhāgaṃ, yathā bhāsasi tvañca me;

তযি রত্তস্স পোসস্স, উল়ারং ৰত তং সিযা’’॥

Tayi rattassa posassa, uḷāraṃ vata taṃ siyā’’.

২৯৮.

298.

‘‘কাল়ঙ্গিনিংৰ তক্কারিং, পুপ্ফিতং গিরিমুদ্ধনি।

‘‘Kāḷaṅginiṃva takkāriṃ, pupphitaṃ girimuddhani;

ফুল্লং দালিমলট্ঠিংৰ, অন্তোদীপেৰ পাটলিং॥

Phullaṃ dālimalaṭṭhiṃva, antodīpeva pāṭaliṃ.

২৯৯.

299.

‘‘হরিচন্দনলিত্তঙ্গিং, কাসিকুত্তমধারিনিং।

‘‘Haricandanalittaṅgiṃ, kāsikuttamadhāriniṃ;

তং মং রূপৰতিং সন্তিং, কস্স ওহায গচ্ছসি’’॥

Taṃ maṃ rūpavatiṃ santiṃ, kassa ohāya gacchasi’’.

৩০০.

300.

‘‘সাকুন্তিকোৰ সকুণিং 3, যথা বন্ধিতুমিচ্ছতি।

‘‘Sākuntikova sakuṇiṃ 4, yathā bandhitumicchati;

আহরিমেন রূপেন, ন মং ত্ৰং বাধযিস্সসি’’॥

Āharimena rūpena, na maṃ tvaṃ bādhayissasi’’.

৩০১.

301.

‘‘ইমঞ্চ মে পুত্তফলং, কাল় উপ্পাদিতং তযা।

‘‘Imañca me puttaphalaṃ, kāḷa uppāditaṃ tayā;

তং মং পুত্তৰতিং সন্তিং, কস্স ওহায গচ্ছসি’’॥

Taṃ maṃ puttavatiṃ santiṃ, kassa ohāya gacchasi’’.

৩০২.

302.

‘‘জহন্তি পুত্তে সপ্পঞ্ঞা, ততো ঞাতী ততো ধনং।

‘‘Jahanti putte sappaññā, tato ñātī tato dhanaṃ;

পব্বজন্তি মহাৰীরা, নাগো ছেত্ৰাৰ বন্ধনং’’॥

Pabbajanti mahāvīrā, nāgo chetvāva bandhanaṃ’’.

৩০৩.

303.

‘‘ইদানি তে ইমং পুত্তং, দণ্ডেন ছুরিকায ৰা।

‘‘Idāni te imaṃ puttaṃ, daṇḍena churikāya vā;

ভূমিযং ৰা নিসুম্ভিস্সং 5, পুত্তসোকা ন গচ্ছসি’’॥

Bhūmiyaṃ vā nisumbhissaṃ 6, puttasokā na gacchasi’’.

৩০৪.

304.

‘‘সচে পুত্তং সিঙ্গালানং, কুক্কুরানং পদাহিসি।

‘‘Sace puttaṃ siṅgālānaṃ, kukkurānaṃ padāhisi;

ন মং পুত্তকত্তে জম্মি, পুনরাৰত্তযিস্সসি’’॥

Na maṃ puttakatte jammi, punarāvattayissasi’’.

৩০৫.

305.

‘‘হন্দ খো দানি ভদ্দন্তে, কুহিং কাল় গমিস্সসি।

‘‘Handa kho dāni bhaddante, kuhiṃ kāḷa gamissasi;

কতমং গামনিগমং, নগরং রাজধানিযো’’॥

Katamaṃ gāmanigamaṃ, nagaraṃ rājadhāniyo’’.

৩০৬.

306.

‘‘অহুম্হ পুব্বে গণিনো, অস্সমণা সমণমানিনো।

‘‘Ahumha pubbe gaṇino, assamaṇā samaṇamānino;

গামেন গামং ৰিচরিম্হ, নগরে রাজধানিযো॥

Gāmena gāmaṃ vicarimha, nagare rājadhāniyo.

৩০৭.

307.

‘‘এসো হি ভগৰা বুদ্ধো, নদিং নেরঞ্জরং পতি।

‘‘Eso hi bhagavā buddho, nadiṃ nerañjaraṃ pati;

সব্বদুক্খপ্পহানায, ধম্মং দেসেতি পাণিনং।

Sabbadukkhappahānāya, dhammaṃ deseti pāṇinaṃ;

তস্সাহং সন্তিকং গচ্ছং, সো মে সত্থা ভৰিস্সতি’’॥

Tassāhaṃ santikaṃ gacchaṃ, so me satthā bhavissati’’.

৩০৮.

308.

‘‘ৰন্দনং দানি ৰজ্জাসি, লোকনাথং অনুত্তরং।

‘‘Vandanaṃ dāni vajjāsi, lokanāthaṃ anuttaraṃ;

পদক্খিণঞ্চ কত্ৰান, আদিসেয্যাসি দক্খিণং’’॥

Padakkhiṇañca katvāna, ādiseyyāsi dakkhiṇaṃ’’.

৩০৯.

309.

‘‘এতং খো লব্ভমম্হেহি, যথা ভাসসি ত্ৰঞ্চ মে।

‘‘Etaṃ kho labbhamamhehi, yathā bhāsasi tvañca me;

ৰন্দনং দানি তে ৰজ্জং, লোকনাথং অনুত্তরং।

Vandanaṃ dāni te vajjaṃ, lokanāthaṃ anuttaraṃ;

পদক্খিণঞ্চ কত্ৰান, আদিসিস্সামি দক্খিণং’’॥

Padakkhiṇañca katvāna, ādisissāmi dakkhiṇaṃ’’.

৩১০.

310.

ততো চ কাল়ো পক্কামি, নদিং নেরঞ্জরং পতি।

Tato ca kāḷo pakkāmi, nadiṃ nerañjaraṃ pati;

সো অদ্দসাসি সম্বুদ্ধং, দেসেন্তং অমতং পদং॥

So addasāsi sambuddhaṃ, desentaṃ amataṃ padaṃ.

৩১১.

311.

দুক্খং দুক্খসমুপ্পাদং, দুক্খস্স চ অতিক্কমং।

Dukkhaṃ dukkhasamuppādaṃ, dukkhassa ca atikkamaṃ;

অরিযং চট্ঠঙ্গিকং মগ্গং, দুক্খূপসমগামিনং॥

Ariyaṃ caṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ, dukkhūpasamagāminaṃ.

৩১২.

312.

তস্স পাদানি ৰন্দিত্ৰা, কত্ৰান নং 7 পদক্খিণং।

Tassa pādāni vanditvā, katvāna naṃ 8 padakkhiṇaṃ;

চাপায আদিসিত্ৰান, পব্বজিং অনগারিযং।

Cāpāya ādisitvāna, pabbajiṃ anagāriyaṃ;

তিস্সো ৰিজ্জা অনুপ্পত্তা, কতং বুদ্ধস্স সাসনং॥

Tisso vijjā anuppattā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ.

… চাপা থেরী…।

… Cāpā therī….







Footnotes:
1. ধম্মজীৰিনে (ক॰)
2. dhammajīvine (ka.)
3. সকুণং (স্যা॰)
4. sakuṇaṃ (syā.)
5. নিসুম্ভেয্যং (সী॰)
6. nisumbheyyaṃ (sī.)
7. কত্ৰানহং (সী॰)
8. katvānahaṃ (sī.)



Related texts:



অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / সুত্তপিটক (অট্ঠকথা) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / খুদ্দকনিকায (অট্ঠকথা) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / থেরীগাথা-অট্ঠকথা • Therīgāthā-aṭṭhakathā / ৩. চাপাথেরীগাথাৰণ্ণনা • 3. Cāpātherīgāthāvaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact