Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / ඛුද්‌දසික්‌ඛා-මූලසික්‌ඛා • Khuddasikkhā-mūlasikkhā

21. චම්‌මනිද්‌දෙසවණ්‌ණනා

21. Cammaniddesavaṇṇanā

173. ඉදානි ‘‘අනුජානාමි, භික්‌ඛවෙ, සබ්‌බපච්‌චන්‌තිමෙසු ජනපදෙසු චම්‌මානි අත්‌ථරණානි එළකචම්‌මං අජචම්‌මං මිගචම්‌ම’’න්‌ති (මහාව. 259) එවං වුත්‌තචම්‌මානි දස්‌සෙතුං ‘‘මිගාජෙළකචම්‌මානී’’තිආදිමාහ. පරිභුඤ්‌ජිතුන්‌ති (මහාව. අට්‌ඨ. 262) මඤ්‌චාදීසු යත්‌ථ කත්‌ථචි අත්‌ථරිත්‌වා නිපජ්‌ජිතුං වා නිසීදිතුං වා වට්‌ටන්‌තීති අත්‌ථො. රොහිතෙණීපසදා ච කුරුඞ්‌ගා ච ච-සද්‌දෙන අඤ්‌ඤෙපි වාළමිගා මිගමාතුකාදයොපි මිගජාතිකා එවාති අධිප්‌පායො.

173. Idāni ‘‘anujānāmi, bhikkhave, sabbapaccantimesu janapadesu cammāni attharaṇāni eḷakacammaṃ ajacammaṃ migacamma’’nti (mahāva. 259) evaṃ vuttacammāni dassetuṃ ‘‘migājeḷakacammānī’’tiādimāha. Paribhuñjitunti (mahāva. aṭṭha. 262) mañcādīsu yattha katthaci attharitvā nipajjituṃ vā nisīdituṃ vā vaṭṭantīti attho. Rohiteṇīpasadā ca kuruṅgā ca ca-saddena aññepi vāḷamigā migamātukādayopi migajātikā evāti adhippāyo.

174. අනුඤ්‌ඤාතත්‌තයා අඤ්‌ඤන්‌ති

174.Anuññātattayā aññanti

‘‘මක්‌කටො කාළසීහො ච, සරභො කදලීමිගො;

‘‘Makkaṭo kāḷasīho ca, sarabho kadalīmigo;

යෙ ච වාළමිගා කෙචි, තෙසං චම්‌මං න වට්‌ටතී’’ති. –

Ye ca vāḷamigā keci, tesaṃ cammaṃ na vaṭṭatī’’ti. –

එත්‌ථ වාළමිගග්‌ගහණෙන වුත්‌තාවසෙසා අන්‌තමසො ගොමහිංසාදයො ගහිතාති වෙදිතබ්‌බා. ථවිකාති උපාහනකොසකසත්‌ථකොසකකුඤ්‌චිකකොසකාති වෙදිතබ්‌බා, න පත්‌තත්‌ථවිකාදයො. චම්‌මවිනිච්‌ඡයො.

Ettha vāḷamigaggahaṇena vuttāvasesā antamaso gomahiṃsādayo gahitāti veditabbā. Thavikāti upāhanakosakasatthakosakakuñcikakosakāti veditabbā, na pattatthavikādayo. Cammavinicchayo.

චම්‌මනිද්‌දෙසවණ්‌ණනා නිට්‌ඨිතා.

Cammaniddesavaṇṇanā niṭṭhitā.





© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact