| Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / అఙ్గుత్తరనికాయ • Aṅguttaranikāya |
౫. బలసుత్తం
5. Balasuttaṃ
౫. ‘‘చత్తారిమాని, భిక్ఖవే, బలాని. కతమాని చత్తారి? పఞ్ఞాబలం, వీరియబలం, అనవజ్జబలం, సఙ్గాహబలం. కతమఞ్చ, భిక్ఖవే, పఞ్ఞాబలం? యే ధమ్మా కుసలా కుసలసఙ్ఖాతా యే ధమ్మా అకుసలా అకుసలసఙ్ఖాతా యే ధమ్మా సావజ్జా సావజ్జసఙ్ఖాతా యే ధమ్మా అనవజ్జా అనవజ్జసఙ్ఖాతా యే ధమ్మా కణ్హా కణ్హసఙ్ఖాతా యే ధమ్మా సుక్కా సుక్కసఙ్ఖాతా యే ధమ్మా సేవితబ్బా సేవితబ్బసఙ్ఖాతా యే ధమ్మా అసేవితబ్బా అసేవితబ్బసఙ్ఖాతా యే ధమ్మా నాలమరియా నాలమరియసఙ్ఖాతా యే ధమ్మా అలమరియా అలమరియసఙ్ఖాతా, త్యాస్స ధమ్మా పఞ్ఞాయ వోదిట్ఠా హోన్తి వోచరితా. ఇదం వుచ్చతి, భిక్ఖవే, పఞ్ఞాబలం.
5. ‘‘Cattārimāni, bhikkhave, balāni. Katamāni cattāri? Paññābalaṃ, vīriyabalaṃ, anavajjabalaṃ, saṅgāhabalaṃ. Katamañca, bhikkhave, paññābalaṃ? Ye dhammā kusalā kusalasaṅkhātā ye dhammā akusalā akusalasaṅkhātā ye dhammā sāvajjā sāvajjasaṅkhātā ye dhammā anavajjā anavajjasaṅkhātā ye dhammā kaṇhā kaṇhasaṅkhātā ye dhammā sukkā sukkasaṅkhātā ye dhammā sevitabbā sevitabbasaṅkhātā ye dhammā asevitabbā asevitabbasaṅkhātā ye dhammā nālamariyā nālamariyasaṅkhātā ye dhammā alamariyā alamariyasaṅkhātā, tyāssa dhammā paññāya vodiṭṭhā honti vocaritā. Idaṃ vuccati, bhikkhave, paññābalaṃ.
‘‘కతమఞ్చ , భిక్ఖవే, వీరియబలం? యే ధమ్మా అకుసలా అకుసలసఙ్ఖాతా యే ధమ్మా సావజ్జా సావజ్జసఙ్ఖాతా యే ధమ్మా కణ్హా కణ్హసఙ్ఖాతా యే ధమ్మా అసేవితబ్బా అసేవితబ్బసఙ్ఖాతా యే ధమ్మా నాలమరియా నాలమరియసఙ్ఖాతా, తేసం ధమ్మానం పహానాయ ఛన్దం జనేతి వాయమతి వీరియం ఆరభతి చిత్తం పగ్గణ్హాతి పదహతి. యే ధమ్మా కుసలా కుసలసఙ్ఖాతా యే ధమ్మా అనవజ్జా అనవజ్జసఙ్ఖాతా యే ధమ్మా సుక్కా సుక్కసఙ్ఖాతా యే ధమ్మా సేవితబ్బా సేవితబ్బసఙ్ఖాతా యే ధమ్మా అలమరియా అలమరియసఙ్ఖాతా, తేసం ధమ్మానం పటిలాభాయ ఛన్దం జనేతి వాయమతి వీరియం ఆరభతి చిత్తం పగ్గణ్హాతి పదహతి. ఇదం వుచ్చతి, భిక్ఖవే, వీరియబలం.
‘‘Katamañca , bhikkhave, vīriyabalaṃ? Ye dhammā akusalā akusalasaṅkhātā ye dhammā sāvajjā sāvajjasaṅkhātā ye dhammā kaṇhā kaṇhasaṅkhātā ye dhammā asevitabbā asevitabbasaṅkhātā ye dhammā nālamariyā nālamariyasaṅkhātā, tesaṃ dhammānaṃ pahānāya chandaṃ janeti vāyamati vīriyaṃ ārabhati cittaṃ paggaṇhāti padahati. Ye dhammā kusalā kusalasaṅkhātā ye dhammā anavajjā anavajjasaṅkhātā ye dhammā sukkā sukkasaṅkhātā ye dhammā sevitabbā sevitabbasaṅkhātā ye dhammā alamariyā alamariyasaṅkhātā, tesaṃ dhammānaṃ paṭilābhāya chandaṃ janeti vāyamati vīriyaṃ ārabhati cittaṃ paggaṇhāti padahati. Idaṃ vuccati, bhikkhave, vīriyabalaṃ.
‘‘కతమఞ్చ, భిక్ఖవే, అనవజ్జబలం? ఇధ, భిక్ఖవే, అరియసావకో అనవజ్జేన కాయకమ్మేన సమన్నాగతో హోతి, అనవజ్జేన వచీకమ్మేన సమన్నాగతో హోతి, అనవజ్జేన మనోకమ్మేన సమన్నాగతో హోతి. ఇదం వుచ్చతి, భిక్ఖవే, అనవజ్జబలం.
‘‘Katamañca, bhikkhave, anavajjabalaṃ? Idha, bhikkhave, ariyasāvako anavajjena kāyakammena samannāgato hoti, anavajjena vacīkammena samannāgato hoti, anavajjena manokammena samannāgato hoti. Idaṃ vuccati, bhikkhave, anavajjabalaṃ.
‘‘కతమఞ్చ , భిక్ఖవే, సఙ్గాహబలం? చత్తారిమాని, భిక్ఖవే, సఙ్గహవత్థూని – దానం, పేయ్యవజ్జం, అత్థచరియా, సమానత్తతా. ఏతదగ్గం, భిక్ఖవే, దానానం యదిదం ధమ్మదానం. ఏతదగ్గం, భిక్ఖవే, పేయ్యవజ్జానం యదిదం అత్థికస్స ఓహితసోతస్స పునప్పునం ధమ్మం దేసేతి. ఏతదగ్గం, భిక్ఖవే, అత్థచరియానం యదిదం అస్సద్ధం సద్ధాసమ్పదాయ సమాదపేతి నివేసేతి పతిట్ఠాపేతి, దుస్సీలం సీలసమ్పదాయ… పే॰… మచ్ఛరిం చాగసమ్పదాయ…పే॰… దుప్పఞ్ఞం పఞ్ఞాసమ్పదాయ సమాదపేతి నివేసేతి పతిట్ఠాపేతి. ఏతదగ్గం, భిక్ఖవే, సమానత్తతానం యదిదం సోతాపన్నో సోతాపన్నస్స సమానత్తో, సకదాగామీ సకదాగామిస్స సమానత్తో, అనాగామీ అనాగామిస్స సమానత్తో, అరహా అరహతో సమానత్తో. ఇదం వుచ్చతి, భిక్ఖవే, సఙ్గాహబలం. ఇమాని ఖో, భిక్ఖవే, చత్తారి బలాని.
‘‘Katamañca , bhikkhave, saṅgāhabalaṃ? Cattārimāni, bhikkhave, saṅgahavatthūni – dānaṃ, peyyavajjaṃ, atthacariyā, samānattatā. Etadaggaṃ, bhikkhave, dānānaṃ yadidaṃ dhammadānaṃ. Etadaggaṃ, bhikkhave, peyyavajjānaṃ yadidaṃ atthikassa ohitasotassa punappunaṃ dhammaṃ deseti. Etadaggaṃ, bhikkhave, atthacariyānaṃ yadidaṃ assaddhaṃ saddhāsampadāya samādapeti niveseti patiṭṭhāpeti, dussīlaṃ sīlasampadāya… pe… macchariṃ cāgasampadāya…pe… duppaññaṃ paññāsampadāya samādapeti niveseti patiṭṭhāpeti. Etadaggaṃ, bhikkhave, samānattatānaṃ yadidaṃ sotāpanno sotāpannassa samānatto, sakadāgāmī sakadāgāmissa samānatto, anāgāmī anāgāmissa samānatto, arahā arahato samānatto. Idaṃ vuccati, bhikkhave, saṅgāhabalaṃ. Imāni kho, bhikkhave, cattāri balāni.
‘‘ఇమేహి ఖో, భిక్ఖవే, చతూహి బలేహి సమన్నాగతో అరియసావకో పఞ్చ భయాని సమతిక్కన్తో హోతి. కతమాని పఞ్చ? ఆజీవికభయం, అసిలోకభయం, పరిససారజ్జభయం, మరణభయం , దుగ్గతిభయం. స ఖో సో, భిక్ఖవే, అరియసావకో ఇతి పటిసఞ్చిక్ఖతి – ‘నాహం ఆజీవికభయస్స భాయామి. కిస్సాహం ఆజీవికభయస్స భాయిస్సామి? అత్థి మే చత్తారి బలాని – పఞ్ఞాబలం, వీరియబలం, అనవజ్జబలం, సఙ్గాహబలం. దుప్పఞ్ఞో ఖో ఆజీవికభయస్స భాయేయ్య. కుసీతో ఆజీవికభయస్స భాయేయ్య. సావజ్జకాయకమ్మన్తవచీకమ్మన్తమనోకమ్మన్తో ఆజీవికభయస్స భాయేయ్య. అసఙ్గాహకో ఆజీవికభయస్స భాయేయ్య. నాహం అసిలోకభయస్స భాయామి…పే॰… నాహం పరిససారజ్జభయస్స భాయామి…పే॰… నాహం మరణభయస్స భాయామి…పే॰… నాహం దుగ్గతిభయస్స భాయామి. కిస్సాహం దుగ్గతిభయస్స భాయిస్సామి? అత్థి మే చత్తారి బలాని – పఞ్ఞాబలం, వీరియబలం, అనవజ్జబలం, సఙ్గాహబలం. దుప్పఞ్ఞో ఖో దుగ్గతిభయస్స భాయేయ్య. కుసీతో దుగ్గతిభయస్స భాయేయ్య. సావజ్జకాయకమ్మన్తవచీకమ్మన్తమనోకమ్మన్తో దుగ్గతిభయస్స భాయేయ్య. అసఙ్గాహకో దుగ్గతిభయస్స భాయేయ్య. ఇమేహి ఖో, భిక్ఖవే, చతూహి బలేహి సమన్నాగతో అరియసావకో ఇమాని పఞ్చ భయాని సమతిక్కన్తో హోతీ’’తి. పఞ్చమం.
‘‘Imehi kho, bhikkhave, catūhi balehi samannāgato ariyasāvako pañca bhayāni samatikkanto hoti. Katamāni pañca? Ājīvikabhayaṃ, asilokabhayaṃ, parisasārajjabhayaṃ, maraṇabhayaṃ , duggatibhayaṃ. Sa kho so, bhikkhave, ariyasāvako iti paṭisañcikkhati – ‘nāhaṃ ājīvikabhayassa bhāyāmi. Kissāhaṃ ājīvikabhayassa bhāyissāmi? Atthi me cattāri balāni – paññābalaṃ, vīriyabalaṃ, anavajjabalaṃ, saṅgāhabalaṃ. Duppañño kho ājīvikabhayassa bhāyeyya. Kusīto ājīvikabhayassa bhāyeyya. Sāvajjakāyakammantavacīkammantamanokammanto ājīvikabhayassa bhāyeyya. Asaṅgāhako ājīvikabhayassa bhāyeyya. Nāhaṃ asilokabhayassa bhāyāmi…pe… nāhaṃ parisasārajjabhayassa bhāyāmi…pe… nāhaṃ maraṇabhayassa bhāyāmi…pe… nāhaṃ duggatibhayassa bhāyāmi. Kissāhaṃ duggatibhayassa bhāyissāmi? Atthi me cattāri balāni – paññābalaṃ, vīriyabalaṃ, anavajjabalaṃ, saṅgāhabalaṃ. Duppañño kho duggatibhayassa bhāyeyya. Kusīto duggatibhayassa bhāyeyya. Sāvajjakāyakammantavacīkammantamanokammanto duggatibhayassa bhāyeyya. Asaṅgāhako duggatibhayassa bhāyeyya. Imehi kho, bhikkhave, catūhi balehi samannāgato ariyasāvako imāni pañca bhayāni samatikkanto hotī’’ti. Pañcamaṃ.
Related texts:
అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / అఙ్గుత్తరనికాయ (అట్ఠకథా) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / ౫. బలసుత్తవణ్ణనా • 5. Balasuttavaṇṇanā
టీకా • Tīkā / సుత్తపిటక (టీకా) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / అఙ్గుత్తరనికాయ (టీకా) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ౪-౫. నన్దకసుత్తాదివణ్ణనా • 4-5. Nandakasuttādivaṇṇanā
