| Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / പേതവത്ഥുപാളി • Petavatthupāḷi |
൯. അങ്കുരപേതവത്ഥു
9. Aṅkurapetavatthu
൨൫൭.
257.
‘‘യസ്സ അത്ഥായ ഗച്ഛാമ, കമ്ബോജം ധനഹാരകാ;
‘‘Yassa atthāya gacchāma, kambojaṃ dhanahārakā;
അയം കാമദദോ യക്ഖോ, ഇമം യക്ഖം നയാമസേ.
Ayaṃ kāmadado yakkho, imaṃ yakkhaṃ nayāmase.
൨൫൮.
258.
‘‘ഇമം യക്ഖം ഗഹേത്വാന, സാധുകേന പസയ്ഹ വാ;
‘‘Imaṃ yakkhaṃ gahetvāna, sādhukena pasayha vā;
യാനം ആരോപയിത്വാന, ഖിപ്പം ഗച്ഛാമ ദ്വാരക’’ന്തി.
Yānaṃ āropayitvāna, khippaṃ gacchāma dvāraka’’nti.
൨൫൯.
259.
ന തസ്സ സാഖം ഭഞ്ജേയ്യ, മിത്തദുബ്ഭോ ഹി പാപകോ’’തി.
Na tassa sākhaṃ bhañjeyya, mittadubbho hi pāpako’’ti.
൨൬൦.
260.
‘‘യസ്സ രുക്ഖസ്സ ഛായായ, നിസീദേയ്യ സയേയ്യ വാ;
‘‘Yassa rukkhassa chāyāya, nisīdeyya sayeyya vā;
ഖന്ധമ്പി തസ്സ ഛിന്ദേയ്യ, അത്ഥോ ചേ താദിസോ സിയാ’’തി.
Khandhampi tassa chindeyya, attho ce tādiso siyā’’ti.
൨൬൧.
261.
‘‘യസ്സ രുക്ഖസ്സ ഛായായ, നിസീദേയ്യ സയേയ്യ വാ;
‘‘Yassa rukkhassa chāyāya, nisīdeyya sayeyya vā;
ന തസ്സ പത്തം ഭിന്ദേയ്യ 3, മിത്തദുബ്ഭോ ഹി പാപകോ’’തി.
Na tassa pattaṃ bhindeyya 4, mittadubbho hi pāpako’’ti.
൨൬൨.
262.
‘‘യസ്സ രുക്ഖസ്സ ഛായായ, നിസീദേയ്യ സയേയ്യ വാ;
‘‘Yassa rukkhassa chāyāya, nisīdeyya sayeyya vā;
൨൬൩.
263.
‘‘യസ്സേകരത്തിമ്പി ഘരേ വസേയ്യ, യത്ഥന്നപാനം പുരിസോ ലഭേഥ;
‘‘Yassekarattimpi ghare vaseyya, yatthannapānaṃ puriso labhetha;
ന തസ്സ പാപം മനസാപി ചിന്തയേ, കതഞ്ഞുതാ സപ്പുരിസേഹി വണ്ണിതാ.
Na tassa pāpaṃ manasāpi cintaye, kataññutā sappurisehi vaṇṇitā.
൨൬൪.
264.
‘‘യസ്സേകരത്തിമ്പി ഘരേ വസേയ്യ, അന്നേന പാനേന ഉപട്ഠിതോ സിയാ;
‘‘Yassekarattimpi ghare vaseyya, annena pānena upaṭṭhito siyā;
ന തസ്സ പാപം മനസാപി ചിന്തയേ, അദുബ്ഭപാണീ ദഹതേ മിത്തദുബ്ഭിം.
Na tassa pāpaṃ manasāpi cintaye, adubbhapāṇī dahate mittadubbhiṃ.
൨൬൫.
265.
‘‘യോ പുബ്ബേ കതകല്യാണോ, പച്ഛാ പാപേന ഹിംസതി;
‘‘Yo pubbe katakalyāṇo, pacchā pāpena hiṃsati;
൨൬൬.
266.
‘‘നാഹം ദേവേന വാ മനുസ്സേന വാ, ഇസ്സരിയേന വാഹം സുപ്പസയ്ഹോ;
‘‘Nāhaṃ devena vā manussena vā, issariyena vāhaṃ suppasayho;
യക്ഖോഹമസ്മി പരമിദ്ധിപത്തോ, ദൂരങ്ഗമോ വണ്ണബലൂപപന്നോ’’തി.
Yakkhohamasmi paramiddhipatto, dūraṅgamo vaṇṇabalūpapanno’’ti.
൨൬൭.
267.
‘‘പാണി തേ സബ്ബസോ വണ്ണോ, പഞ്ചധാരോ മധുസ്സവോ;
‘‘Pāṇi te sabbaso vaṇṇo, pañcadhāro madhussavo;
നാനാരസാ പഗ്ഘരന്തി, മഞ്ഞേഹം തം പുരിന്ദദ’’ന്തി.
Nānārasā paggharanti, maññehaṃ taṃ purindada’’nti.
൨൬൮.
268.
‘‘നാമ്ഹി ദേവോ ന ഗന്ധബ്ബോ, നാപി സക്കോ പുരിന്ദദോ;
‘‘Nāmhi devo na gandhabbo, nāpi sakko purindado;
പേതം മം അങ്കുര ജാനാഹി, രോരുവമ്ഹാ 9 ഇധാഗത’’ന്തി.
Petaṃ maṃ aṅkura jānāhi, roruvamhā 10 idhāgata’’nti.
൨൬൯.
269.
‘‘കിംസീലോ കിംസമാചാരോ, രോരുവസ്മിം പുരേ തുവം;
‘‘Kiṃsīlo kiṃsamācāro, roruvasmiṃ pure tuvaṃ;
കേന തേ ബ്രഹ്മചരിയേന, പുഞ്ഞം പാണിമ്ഹി ഇജ്ഝതീ’’തി.
Kena te brahmacariyena, puññaṃ pāṇimhi ijjhatī’’ti.
൨൭൦.
270.
‘‘തുന്നവായോ പുരേ ആസിം, രോരുവസ്മിം തദാ അഹം;
‘‘Tunnavāyo pure āsiṃ, roruvasmiṃ tadā ahaṃ;
സുകിച്ഛവുത്തി കപണോ, ന മേ വിജ്ജതി ദാതവേ.
Sukicchavutti kapaṇo, na me vijjati dātave.
൨൭൧.
271.
സദ്ധസ്സ ദാനപതിനോ, കതപുഞ്ഞസ്സ ലജ്ജിനോ.
Saddhassa dānapatino, katapuññassa lajjino.
൨൭൨.
272.
‘‘തത്ഥ യാചനകാ യന്തി, നാനാഗോത്താ വനിബ്ബകാ;
‘‘Tattha yācanakā yanti, nānāgottā vanibbakā;
തേ ച മം തത്ഥ പുച്ഛന്തി, അസയ്ഹസ്സ നിവേസനം.
Te ca maṃ tattha pucchanti, asayhassa nivesanaṃ.
൨൭൩.
273.
‘‘കത്ഥ ഗച്ഛാമ ഭദ്ദം വോ, കത്ഥ ദാനം പദീയതി;
‘‘Kattha gacchāma bhaddaṃ vo, kattha dānaṃ padīyati;
തേസാഹം പുട്ഠോ അക്ഖാമി, അസയ്ഹസ്സ നിവേസനം.
Tesāhaṃ puṭṭho akkhāmi, asayhassa nivesanaṃ.
൨൭൪.
274.
‘‘പഗ്ഗയ്ഹ ദക്ഖിണം ബാഹും, ഏത്ഥ ഗച്ഛഥ ഭദ്ദം വോ;
‘‘Paggayha dakkhiṇaṃ bāhuṃ, ettha gacchatha bhaddaṃ vo;
ഏത്ഥ ദാനം പദീയതി, അസയ്ഹസ്സ നിവേസനേ.
Ettha dānaṃ padīyati, asayhassa nivesane.
൨൭൫.
275.
‘‘തേന പാണി കാമദദോ, തേന പാണി മധുസ്സവോ;
‘‘Tena pāṇi kāmadado, tena pāṇi madhussavo;
തേന മേ ബ്രഹ്മചരിയേന, പുഞ്ഞം പാണിമ്ഹി ഇജ്ഝതീ’’തി.
Tena me brahmacariyena, puññaṃ pāṇimhi ijjhatī’’ti.
൨൭൬.
276.
‘‘ന കിര ത്വം അദാ ദാനം, സകപാണീഹി കസ്സചി;
‘‘Na kira tvaṃ adā dānaṃ, sakapāṇīhi kassaci;
പരസ്സ ദാനം അനുമോദമാനോ, പാണിം പഗ്ഗയ്ഹ പാവദി.
Parassa dānaṃ anumodamāno, pāṇiṃ paggayha pāvadi.
൨൭൭.
277.
‘‘തേന പാണി കാമദദോ, തേന പാണി മധുസ്സവോ;
‘‘Tena pāṇi kāmadado, tena pāṇi madhussavo;
തേന തേ ബ്രഹ്മചരിയേന, പുഞ്ഞം പാണിമ്ഹി ഇജ്ഝതി.
Tena te brahmacariyena, puññaṃ pāṇimhi ijjhati.
൨൭൮.
278.
‘‘യോ സോ ദാനമദാ ഭന്തേ, പസന്നോ സകപാണിഭി;
‘‘Yo so dānamadā bhante, pasanno sakapāṇibhi;
സോ ഹിത്വാ മാനുസം ദേഹം, കിം നു സോ ദിസതം ഗതോ’’തി.
So hitvā mānusaṃ dehaṃ, kiṃ nu so disataṃ gato’’ti.
൨൭൯.
279.
‘‘നാഹം പജാനാമി അസയ്ഹസാഹിനോ, അങ്ഗീരസസ്സ ഗതിം ആഗതിം വാ;
‘‘Nāhaṃ pajānāmi asayhasāhino, aṅgīrasassa gatiṃ āgatiṃ vā;
സുതഞ്ച മേ വേസ്സവണസ്സ സന്തികേ, സക്കസ്സ സഹബ്യതം ഗതോ അസയ്ഹോ’’തി.
Sutañca me vessavaṇassa santike, sakkassa sahabyataṃ gato asayho’’ti.
൨൮൦.
280.
‘‘അലമേവ കാതും കല്യാണം, ദാനം ദാതും യഥാരഹം;
‘‘Alameva kātuṃ kalyāṇaṃ, dānaṃ dātuṃ yathārahaṃ;
പാണിം കാമദദം ദിസ്വാ, കോ പുഞ്ഞം ന കരിസ്സതി.
Pāṇiṃ kāmadadaṃ disvā, ko puññaṃ na karissati.
൨൮൧.
281.
‘‘സോ ഹി നൂന ഇതോ ഗന്ത്വാ, അനുപ്പത്വാന ദ്വാരകം;
‘‘So hi nūna ito gantvā, anuppatvāna dvārakaṃ;
ദാനം പട്ഠപയിസ്സാമി, യം മമസ്സ സുഖാവഹം.
Dānaṃ paṭṭhapayissāmi, yaṃ mamassa sukhāvahaṃ.
൨൮൨.
282.
‘‘ദസ്സാമന്നഞ്ച പാനഞ്ച, വത്ഥസേനാസനാനി ച;
‘‘Dassāmannañca pānañca, vatthasenāsanāni ca;
പപഞ്ച ഉദപാനഞ്ച, ദുഗ്ഗേ സങ്കമനാനി ചാ’’തി.
Papañca udapānañca, dugge saṅkamanāni cā’’ti.
൨൮൩.
283.
അക്ഖീനി ച പഗ്ഘരന്തി, കിം പാപം പകതം തയാ’’തി.
Akkhīni ca paggharanti, kiṃ pāpaṃ pakataṃ tayā’’ti.
൨൮൪.
284.
‘‘അങ്ഗീരസസ്സ ഗഹപതിനോ, സദ്ധസ്സ ഘരമേസിനോ;
‘‘Aṅgīrasassa gahapatino, saddhassa gharamesino;
തസ്സാഹം ദാനവിസ്സഗ്ഗേ, ദാനേ അധികതോ അഹും.
Tassāhaṃ dānavissagge, dāne adhikato ahuṃ.
൨൮൫.
285.
‘‘തത്ഥ യാചനകേ ദിസ്വാ, ആഗതേ ഭോജനത്ഥികേ;
‘‘Tattha yācanake disvā, āgate bhojanatthike;
ഏകമന്തം അപക്കമ്മ, അകാസിം കുണലിം മുഖം.
Ekamantaṃ apakkamma, akāsiṃ kuṇaliṃ mukhaṃ.
൨൮൬.
286.
‘‘തേന മേ അങ്ഗുലീ കുണാ, മുഖഞ്ച കുണലീകതം;
‘‘Tena me aṅgulī kuṇā, mukhañca kuṇalīkataṃ;
അക്ഖീനി മേ പഗ്ഘരന്തി, തം പാപം പകതം മയാ’’തി.
Akkhīni me paggharanti, taṃ pāpaṃ pakataṃ mayā’’ti.
൨൮൭.
287.
‘‘ധമ്മേന തേ കാപുരിസ, മുഖഞ്ച കുണലീകതം;
‘‘Dhammena te kāpurisa, mukhañca kuṇalīkataṃ;
അക്ഖീനി ച പഗ്ഘരന്തി, യം തം പരസ്സ ദാനസ്സ;
Akkhīni ca paggharanti, yaṃ taṃ parassa dānassa;
അകാസി കുണലിം മുഖം.
Akāsi kuṇaliṃ mukhaṃ.
൨൮൮.
288.
‘‘കഥം ഹി ദാനം ദദമാനോ, കരേയ്യ പരപത്തിയം;
‘‘Kathaṃ hi dānaṃ dadamāno, kareyya parapattiyaṃ;
അന്നം പാനം ഖാദനീയം, വത്ഥസേനാസനാനി ച.
Annaṃ pānaṃ khādanīyaṃ, vatthasenāsanāni ca.
൨൮൯.
289.
‘‘സോ ഹി നൂന ഇതോ ഗന്ത്വാ, അനുപ്പത്വാന ദ്വാരകം;
‘‘So hi nūna ito gantvā, anuppatvāna dvārakaṃ;
ദാനം പട്ഠപയിസ്സാമി, യം മമസ്സ സുഖാവഹം.
Dānaṃ paṭṭhapayissāmi, yaṃ mamassa sukhāvahaṃ.
൨൯൦.
290.
‘‘ദസ്സാമന്നഞ്ച പാനഞ്ച, വത്ഥസേനാസനാനി ച;
‘‘Dassāmannañca pānañca, vatthasenāsanāni ca;
പപഞ്ച ഉദപാനഞ്ച, ദുഗ്ഗേ സങ്കമനാനി ചാ’’തി.
Papañca udapānañca, dugge saṅkamanāni cā’’ti.
൨൯൧.
291.
തതോ ഹി സോ നിവത്തിത്വാ, അനുപ്പത്വാന ദ്വാരകം;
Tato hi so nivattitvā, anuppatvāna dvārakaṃ;
൨൯൨.
292.
അദാ അന്നഞ്ച പാനഞ്ച, വത്ഥസേനാസനാനി ച;
Adā annañca pānañca, vatthasenāsanāni ca;
പപഞ്ച ഉദപാനഞ്ച, വിപ്പസന്നേന ചേതസാ.
Papañca udapānañca, vippasannena cetasā.
൨൯൩.
293.
‘‘കോ ഛാതോ കോ ച തസിതോ, കോ വത്ഥം പരിദഹിസ്സതി;
‘‘Ko chāto ko ca tasito, ko vatthaṃ paridahissati;
കസ്സ സന്താനി യോഗ്ഗാനി, ഇതോ യോജേന്തു വാഹനം.
Kassa santāni yoggāni, ito yojentu vāhanaṃ.
൨൯൪.
294.
‘‘കോ ഛത്തിച്ഛതി ഗന്ധഞ്ച, കോ മാലം കോ ഉപാഹനം;
‘‘Ko chatticchati gandhañca, ko mālaṃ ko upāhanaṃ;
സദാ സായഞ്ച പാതോ ച, അങ്കുരസ്സ നിവേസനേ.
Sadā sāyañca pāto ca, aṅkurassa nivesane.
൨൯൫.
295.
‘‘‘സുഖം സുപതി അങ്കുരോ’, ഇതി ജാനാതി മം ജനോ;
‘‘‘Sukhaṃ supati aṅkuro’, iti jānāti maṃ jano;
൨൯൬.
296.
‘‘‘സുഖം സുപതി അങ്കുരോ’, ഇതി ജാനാതി മം ജനോ;
‘‘‘Sukhaṃ supati aṅkuro’, iti jānāti maṃ jano;
ദുക്ഖം സിന്ധക സുപാമി, അപ്പകേ സു വനിബ്ബകേ’’തി.
Dukkhaṃ sindhaka supāmi, appake su vanibbake’’ti.
൨൯൭.
297.
‘‘സക്കോ ചേ തേ വരം ദജ്ജാ, താവതിംസാനമിസ്സരോ;
‘‘Sakko ce te varaṃ dajjā, tāvatiṃsānamissaro;
കിസ്സ സബ്ബസ്സ ലോകസ്സ, വരമാനോ വരം വരേ’’തി.
Kissa sabbassa lokassa, varamāno varaṃ vare’’ti.
൨൯൮.
298.
‘‘സക്കോ ചേ മേ വരം ദജ്ജാ, താവതിംസാനമിസ്സരോ;
‘‘Sakko ce me varaṃ dajjā, tāvatiṃsānamissaro;
കാലുട്ഠിതസ്സ മേ സതോ, സുരിയുഗ്ഗമനം പതി;
Kāluṭṭhitassa me sato, suriyuggamanaṃ pati;
ദിബ്ബാ ഭക്ഖാ പാതുഭവേയ്യും, സീലവന്തോ ച യാചകാ.
Dibbā bhakkhā pātubhaveyyuṃ, sīlavanto ca yācakā.
൨൯൯.
299.
‘‘ദദതോ മേ ന ഖീയേഥ, ദത്വാ നാനുതപേയ്യഹം;
‘‘Dadato me na khīyetha, datvā nānutapeyyahaṃ;
ദദം ചിത്തം പസാദേയ്യം, ഏതം സക്കം വരം വരേ’’തി.
Dadaṃ cittaṃ pasādeyyaṃ, etaṃ sakkaṃ varaṃ vare’’ti.
൩൦൦.
300.
‘‘ന സബ്ബവിത്താനി പരേ പവേച്ഛേ, ദദേയ്യ ദാനഞ്ച ധനഞ്ച രക്ഖേ;
‘‘Na sabbavittāni pare pavecche, dadeyya dānañca dhanañca rakkhe;
തസ്മാ ഹി ദാനാ ധനമേവ സേയ്യോ, അതിപ്പദാനേന കുലാ ന ഹോന്തി.
Tasmā hi dānā dhanameva seyyo, atippadānena kulā na honti.
൩൦൧.
301.
‘‘അദാനമതിദാനഞ്ച, നപ്പസംസന്തി പണ്ഡിതാ;
‘‘Adānamatidānañca, nappasaṃsanti paṇḍitā;
തസ്മാ ഹി ദാനാ ധനമേവ സേയ്യോ, സമേന വത്തേയ്യ സ ധീരധമ്മോ’’തി.
Tasmā hi dānā dhanameva seyyo, samena vatteyya sa dhīradhammo’’ti.
൩൦൨.
302.
‘‘അഹോ വത രേ അഹമേവ ദജ്ജം, സന്തോ ച മം സപ്പുരിസാ ഭജേയ്യും;
‘‘Aho vata re ahameva dajjaṃ, santo ca maṃ sappurisā bhajeyyuṃ;
മേഘോവ നിന്നാനി പരിപൂരയന്തോ 23, സന്തപ്പയേ സബ്ബവനിബ്ബകാനം.
Meghova ninnāni paripūrayanto 24, santappaye sabbavanibbakānaṃ.
൩൦൩.
303.
‘‘യസ്സ യാചനകേ ദിസ്വാ, മുഖവണ്ണോ പസീദതി;
‘‘Yassa yācanake disvā, mukhavaṇṇo pasīdati;
ദത്വാ അത്തമനോ ഹോതി, തം ഘരം വസതോ സുഖം.
Datvā attamano hoti, taṃ gharaṃ vasato sukhaṃ.
൩൦൪.
304.
‘‘യസ്സ യാചനകേ ദിസ്വാ, മുഖവണ്ണോ പസീദതി;
‘‘Yassa yācanake disvā, mukhavaṇṇo pasīdati;
൩൦൫.
305.
൩൦൬.
306.
സട്ഠി വാഹസഹസ്സാനി, അങ്കുരസ്സ നിവേസനേ;
Saṭṭhi vāhasahassāni, aṅkurassa nivesane;
ഭോജനം ദീയതേ നിച്ചം, പുഞ്ഞപേക്ഖസ്സ ജന്തുനോ.
Bhojanaṃ dīyate niccaṃ, puññapekkhassa jantuno.
൩൦൭.
307.
൩൦൮.
308.
സട്ഠി പുരിസസഹസ്സാനി, ആമുത്തമണികുണ്ഡലാ;
Saṭṭhi purisasahassāni, āmuttamaṇikuṇḍalā;
അങ്കുരസ്സ മഹാദാനേ, കട്ഠം ഫാലേന്തി മാണവാ.
Aṅkurassa mahādāne, kaṭṭhaṃ phālenti māṇavā.
൩൦൯.
309.
സോളസിത്ഥിസഹസ്സാനി, സബ്ബാലങ്കാരഭൂസിതാ;
Soḷasitthisahassāni, sabbālaṅkārabhūsitā;
അങ്കുരസ്സ മഹാദാനേ, വിധാ പിണ്ഡേന്തി നാരിയോ.
Aṅkurassa mahādāne, vidhā piṇḍenti nāriyo.
൩൧൦.
310.
സോളസിത്ഥിസഹസ്സാനി, സബ്ബാലങ്കാരഭൂസിതാ;
Soḷasitthisahassāni, sabbālaṅkārabhūsitā;
അങ്കുരസ്സ മഹാദാനേ, ദബ്ബിഗാഹാ ഉപട്ഠിതാ.
Aṅkurassa mahādāne, dabbigāhā upaṭṭhitā.
൩൧൧.
311.
ബഹും ബഹൂനം പാദാസി, ചിരം പാദാസി ഖത്തിയോ;
Bahuṃ bahūnaṃ pādāsi, ciraṃ pādāsi khattiyo;
സക്കച്ചഞ്ച സഹത്ഥാ ച, ചിത്തീകത്വാ പുനപ്പുനം.
Sakkaccañca sahatthā ca, cittīkatvā punappunaṃ.
൩൧൨.
312.
ബഹൂ മാസേ ച പക്ഖേ ച, ഉതുസംവച്ഛരാനി ച;
Bahū māse ca pakkhe ca, utusaṃvaccharāni ca;
മഹാദാനം പവത്തേസി, അങ്കുരോ ദീഘമന്തരം.
Mahādānaṃ pavattesi, aṅkuro dīghamantaraṃ.
൩൧൩.
313.
ഏവം ദത്വാ യജിത്വാ ച, അങ്കുരോ ദീഘമന്തരം;
Evaṃ datvā yajitvā ca, aṅkuro dīghamantaraṃ;
സോ ഹിത്വാ മാനുസം ദേഹം, താവതിംസൂപഗോ അഹു.
So hitvā mānusaṃ dehaṃ, tāvatiṃsūpago ahu.
൩൧൪.
314.
കടച്ഛുഭിക്ഖം ദത്വാന, അനുരുദ്ധസ്സ ഇന്ദകോ;
Kaṭacchubhikkhaṃ datvāna, anuruddhassa indako;
സോ ഹിത്വാ മാനുസം ദേഹം, താവതിംസൂപഗോ അഹു.
So hitvā mānusaṃ dehaṃ, tāvatiṃsūpago ahu.
൩൧൫.
315.
ദസഹി ഠാനേഹി അങ്കുരം, ഇന്ദകോ അതിരോചതി;
Dasahi ṭhānehi aṅkuraṃ, indako atirocati;
രൂപേ സദ്ദേ രസേ ഗന്ധേ, ഫോട്ഠബ്ബേ ച മനോരമേ.
Rūpe sadde rase gandhe, phoṭṭhabbe ca manorame.
൩൧൬.
316.
ആയുനാ യസസാ ചേവ, വണ്ണേന ച സുഖേന ച;
Āyunā yasasā ceva, vaṇṇena ca sukhena ca;
ആധിപച്ചേന അങ്കുരം, ഇന്ദകോ അതിരോചതി.
Ādhipaccena aṅkuraṃ, indako atirocati.
൩൧൭.
317.
താവതിംസേ യദാ ബുദ്ധോ, സിലായം പണ്ഡുകമ്ബലേ;
Tāvatiṃse yadā buddho, silāyaṃ paṇḍukambale;
പാരിച്ഛത്തകമൂലമ്ഹി, വിഹാസി പുരിസുത്തമോ.
Pāricchattakamūlamhi, vihāsi purisuttamo.
൩൧൮.
318.
ദസസു ലോകധാതൂസു, സന്നിപതിത്വാന ദേവതാ;
Dasasu lokadhātūsu, sannipatitvāna devatā;
പയിരുപാസന്തി സമ്ബുദ്ധം, വസന്തം നഗമുദ്ധനി.
Payirupāsanti sambuddhaṃ, vasantaṃ nagamuddhani.
൩൧൯.
319.
ന കോചി ദേവോ വണ്ണേന, സമ്ബുദ്ധം അതിരോചതി;
Na koci devo vaṇṇena, sambuddhaṃ atirocati;
൩൨൦.
320.
യോജനാനി ദസ ദ്വേ ച, അങ്കുരോയം തദാ അഹു;
Yojanāni dasa dve ca, aṅkuroyaṃ tadā ahu;
൩൨൧.
321.
ഓലോകേത്വാന സമ്ബുദ്ധോ, അങ്കുരഞ്ചാപി ഇന്ദകം;
Oloketvāna sambuddho, aṅkurañcāpi indakaṃ;
൩൨൨.
322.
‘‘മഹാദാനം തയാ ദിന്നം, അങ്കുര ദീഘമന്തരം;
‘‘Mahādānaṃ tayā dinnaṃ, aṅkura dīghamantaraṃ;
൩൨൩.
323.
ചോദിതോ ഭാവിതത്തേന, അങ്കുരോ ഇദമബ്രവി;
Codito bhāvitattena, aṅkuro idamabravi;
‘‘കിം മയ്ഹം തേന ദാനേന, ദക്ഖിണേയ്യേന സുഞ്ഞതം.
‘‘Kiṃ mayhaṃ tena dānena, dakkhiṇeyyena suññataṃ.
൩൨൪.
324.
‘‘അയം സോ ഇന്ദകോ യക്ഖോ, ദജ്ജാ ദാനം പരിത്തകം;
‘‘Ayaṃ so indako yakkho, dajjā dānaṃ parittakaṃ;
അതിരോചതി അമ്ഹേഹി, ചന്ദോ താരഗണേ യഥാ’’തി.
Atirocati amhehi, cando tāragaṇe yathā’’ti.
൩൨൫.
325.
‘‘ഉജ്ജങ്ഗലേ യഥാ ഖേത്തേ, ബീജം ബഹുമ്പി രോപിതം;
‘‘Ujjaṅgale yathā khette, bījaṃ bahumpi ropitaṃ;
ന വിപുലഫലം ഹോതി, നപി തോസേതി കസ്സകം.
Na vipulaphalaṃ hoti, napi toseti kassakaṃ.
൩൨൬.
326.
‘‘തഥേവ ദാനം ബഹുകം, ദുസ്സീലേസു പതിട്ഠിതം;
‘‘Tatheva dānaṃ bahukaṃ, dussīlesu patiṭṭhitaṃ;
ന വിപുലഫലം ഹോതി, നപി തോസേതി ദായകം.
Na vipulaphalaṃ hoti, napi toseti dāyakaṃ.
൩൨൭.
327.
‘‘യഥാപി ഭദ്ദകേ ഖേത്തേ, ബീജം അപ്പമ്പി രോപിതം;
‘‘Yathāpi bhaddake khette, bījaṃ appampi ropitaṃ;
സമ്മാ ധാരം പവേച്ഛന്തേ, ഫലം തോസേതി കസ്സകം.
Sammā dhāraṃ pavecchante, phalaṃ toseti kassakaṃ.
൩൨൮.
328.
‘‘തഥേവ സീലവന്തേസു, ഗുണവന്തേസു താദിസു;
‘‘Tatheva sīlavantesu, guṇavantesu tādisu;
അപ്പകമ്പി കതം കാരം, പുഞ്ഞം ഹോതി മഹപ്ഫല’’ന്തി.
Appakampi kataṃ kāraṃ, puññaṃ hoti mahapphala’’nti.
൩൨൯.
329.
വിചേയ്യ ദാനം ദാതബ്ബം, യത്ഥ ദിന്നം മഹപ്ഫലം;
Viceyya dānaṃ dātabbaṃ, yattha dinnaṃ mahapphalaṃ;
വിചേയ്യ ദാനം ദത്വാന, സഗ്ഗം ഗച്ഛന്തി ദായകാ.
Viceyya dānaṃ datvāna, saggaṃ gacchanti dāyakā.
൩൩൦.
330.
വിചേയ്യ ദാനം സുഗതപ്പസത്ഥം, യേ ദക്ഖിണേയ്യാ ഇധ ജീവലോകേ;
Viceyya dānaṃ sugatappasatthaṃ, ye dakkhiṇeyyā idha jīvaloke;
ഏതേസു ദിന്നാനി മഹപ്ഫലാനി, ബീജാനി വുത്താനി യഥാ സുഖേത്തേതി.
Etesu dinnāni mahapphalāni, bījāni vuttāni yathā sukhetteti.
അങ്കുരപേതവത്ഥു നവമം.
Aṅkurapetavatthu navamaṃ.
Footnotes:
Related texts:
അട്ഠകഥാ • Aṭṭhakathā / സുത്തപിടക (അട്ഠകഥാ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ഖുദ്ദകനികായ (അട്ഠകഥാ) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / പേതവത്ഥു-അട്ഠകഥാ • Petavatthu-aṭṭhakathā / ൯. അങ്കുരപേതവത്ഥുവണ്ണനാ • 9. Aṅkurapetavatthuvaṇṇanā
